Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Meshulik

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    2 221
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    139

Весь контент Meshulik

  1. Meshulik

    Storm Age: Reign of Chaos

    Спустя несколько долгих минут состязания воли и решимости в сарай, откуда Рино как раз выкатывал искомую тачку, ворвался раскрасневшийся Петро. - Слушай, ты видал, какие у кузнеца доспехи? Почти готовые же. Да и оружие, что надо. А скряга не хочет отдавать. Мы бы попользовались да вернули, чего делов-то на топи эти смотаться. Нам всё равно туда, - размахивание руками приостановилось. - Да брось ты эту тачку. Потом заберем. Я его почти уговорил, тебе осталось дожать только. Давеча ты так расхваливал тот тесак, со знанием дела. Надо показать этому папаше, что мы не в бабки ими играть будем. И не насовсем нам, а попользоваться. Вернем же.
  2. Meshulik

    Storm Age: Reign of Chaos

    Получив от кузнеца и прошеное, и непрошеное, Петро рассыпался в благодарностях. А неплохой парень этот кузнец. Да и товары у него тут стоящие. Взять хотя бы этот… эту… хм. Он с опаской отошел от трости-хлыста. — Говаривала моя матушка, что предок мой умело обращался с молотами, — припомнил он вдруг невзначай. — Правда, в те времена он считался вроде как дурачком, ибо когда тьма наступает, бей чем под руку попало, а этот, вишь, строил из себя… оттого, может, мы теперь и не в подземных чертогах торгуемся о кирке для алмазной жилы. Нда. А всё же раз в топях что-то опасное, тачкой не прикроешься… С видом знатного любителя поторговаться гном уставился на щедрого на взносы в их будущее предприятие кузнеца.
  3. Meshulik

    Storm Age: Reign of Chaos

    "Какой-то он и впрямь веселый, видать, дочка-то его не лыком шита и в обиду себя не даст, а только такие первым делом и тянутся во все опасности". - Мы поговорим... как там его? Как звать этого главу здешних храмовников? - поинтересовался Петро у кузнеца. - Если в топях происходит что-то странное, надо бы разузнать, - обратился он уже к своим спутникам с многозначительным видом. - Да и... Кстати, господин кузнец, нет ли у вас свободной тачки? В аренду. Надо нам кое-что перевезти. А уж мы разузнаем что можно о топях тех. Может... и насчет дочки вашей. А... нет ли у вас еще одной карты?
  4. Meshulik

    Storm Age: Reign of Chaos

    При упоминании круга Петро забеспокоился. Как бы Доре не вышло боком это расследование. Доказывай потом, какая ты седьмая вода на киселе Пентагаст. - Ее что же, силой туда увели? Он покачал головой, наслышанный об орлейских порядках. - Коли так, дело почти безнадежное. Но... Говорите... Я не понимаю. Ваша кровь? Он с видом тертого калача подмигнул и, понизив голос, поинтересовался: - Что, и вы тоже? Маг?
  5. Meshulik

    Storm Age: Reign of Chaos

    Петро не нашел бы и сам слов убедительнее и только постарался принять тот солидный вид, коим обладал всегда в Камберленде и который подрастерял на этом нелегком пути. Чинно поклонился и закрутил ус.
  6. Meshulik

    Storm Age: Reign of Chaos

    Петро взялся помочь товарищу, после перевязки рука почти и не беспокоила. Кость не задета. А таскать туда-сюда мертвые тела было, можно сказать, второй его профессией. Собственно, именно подсчетом этих самых тел и сопутствующих анатомических подробностей он часто и занимался на службе у морталитаси. - Чья это нога?... Эк... длинный попался. Знаешь, маз, сколько живу, удивляюсь, как Создатель разляписто их создал. Ни гармонии, ни пропорций. Управились быстро. — На дороге отряд могли узнать по карете или количеству путников. Но как наёмники узнали кого искать в Вал Форэ? - Проследили, значит, - утвердился в общем подозрении Петро. - Надо бы нам с оглядкой ходить. И где в этом городе хваленая стража? Греется небось в своей дежурке. Эх. Орлейцы... Раскритиковав человеческий род в целом и орлейский в частности, Петро поспешил за спутниками в сторону кузницы.
  7. Meshulik

    Storm Age: Reign of Chaos

    Носовой платок. Еще один… Петро не то чтобы не беспокоился о ранении, но не придал ему особого значения, занятый более яркими и очень противоречивыми впечатлениями от состоявшейся потасовки. — Палка сойдет за посох. Сеньор Дарио, возьмите вот этот дрын, вам ловчее будет ковылять. А бинтов у меня нет, — с этими словами он отодрал с шеи кружевную манишку и ловко превратил ее в бинт. - Как они узнали, куда мы направляемся? Следили? Вопрос, на который теперь могла ответить только госпожа некромант, буде пожелает его вызнать у мертвого наемника. - Ну да хорошо то, что хорошо окончилось.
  8. Meshulik

    Storm Age: Reign of Chaos

    Как только опасность миновала, настроение гнома переменилось: — Будут знать, как нас преследовать, — бормотал он. Рыжая борода топорщилась почти что воинственно. Пот лил ручьем. Рукав намок от крови, но думал он уже не о страхе... Вот бы посмотрела на них сейчас госпожа Малик... - А? - Дора, ну конечно. Поднимет. Сначала убив его за рискованную отлучку. При воспоминании о ее магическом искусстве Петро поёжился от привычного ощущения чего-то неправильного, словно попалось червивое яблоко, словно привкус гнили у куска свежего на вид мяса. - Пожалуй, она могла бы захотеть, - предположил он осторожно. - Сейчас уж могла бы. Только ей нужен тогда этот вот... Он шевельнул сапогом, но раздумал касаться "этого вот" и просто кивнул в сторону трупа. Чтобы заговорил, он должен находиться рядом. Они могли бы бросить эту глупую затею с неизвестной никому девкой и вернуться за Айседорой. С другой стороны... до кузницы уже недалеко. - Может, у кузнеца тачка найдется? Так мы бы это покойное тело и доставили бы госпоже в лучшем виде.
  9. Meshulik

    Storm Age: Reign of Chaos

    Элизой, дорогая... А, кстати, как мне к вам обращаться? - А... Элиза. - Мадмуазель Элиаде вдруг захотелось назваться каким-нибудь необычным именем. Орлейским? Или, может быть, антиванским. Кортеза? Ливер-де-Заде? Монпасье? Увы, это не отвечало интересам их предприятия. - Называйте меня как обычно, мадмуазель Пентагаст, - смирилась она буднично. - В конце концов, это может привлечь внимание знати... А пока, пока мы не повстречали знатной особы, зовите меня Дорой, милая. И можно без церемоний. Ладонь в перчатке коснулась плечика компаньонки. Дамы не торопясь отправились развлечься в городской атмосфере роскоши модных магазинов.
  10. Meshulik

    Storm Age: Reign of Chaos

    Поступь сбилась, как только она оказалась на улице. Движения стали угловатыми. Руки вдруг стали мешать. "Хозяйка" охотно уступила дорогу "компаньонке", поведя ладонью неопределенно вперед. Подхватила у горла шаль: - Понятия не имею, куда идти. Туда, где много бездельников, не обращающих внимания на прохожих. Главная городская площадь? Модные лавки... Или... где там... Казалось, ей душно. На самом деле Дора мучительно пыталась припомнить, как живут обычные смертные. - Да. Модные лавки. Это должно сработать, - произнесла она, вопросительно косясь на свою проводницу... или проводника? - Скажите, милая... то есть Кари, вы... - тревога мелькнула в глазах. - Вы знаете, где это?
  11. Meshulik

    Storm Age: Reign of Chaos

    - Я не... Да, я ждала вас. Моя милая, - не сразу нашлась "дорогая" и снова оглядела с ног до головы эту томную барышню, не веря своим глазам. - Вы прекрасно выглядите в этом платье, мадмуазель... Элиза. Слова скупой похвалы звучали искренним восхищением. - Составьте мне компанию, милочка, пройдемся. Здесь становится шумно. С этими словами мадмуазель потуже запахнула свою накидку, накинула шаль и прошествовала наружу поступью истинной аристократки.
  12. Meshulik

    Storm Age: Reign of Chaos

    - Вали их, маз! - крикнул он другу, уворачиваясь от лезвий. Ошалевший испуганный кивок и пятящаяся фигура была ему ответом. Петро не то чтобы планировал кого-то сегодня валить. Особенно после такого сытного обеда. Разве что проветриться. Растрясти жирок и заодно, может, похлопотать насчет непутевой кузнецовой девки. И не дубина то была вовсе, а… ну, что-то валялось, когда внезапно ознакомительная прогулка обернулась засадой. Одно дело встретить бандитов на проезжей дороге. Но тут, в городе казалось, что они счастливо разминулись с неприятностями. А вот ведь. Неприятности в масках их поджидали за углом. И рядом не было привычной магии Доры. Он попытался прикрыться от ударов. Зачем еще ему понадобилось хвататься за стоящую прислоненной к полуразвалившейся изгороди тяжелую палку? — А! Вскрикнул и попытался толкнуть палкой недобитого Рино противника. Острый предмет располосовал рукав и погрузился в предплечье, на какое-то время вызвав паралич ужасом и холодный пот. Что теперь скажет Айседора? Попытался увеличить расстояние между собой и нападающими, перехватив несчастный дрын за конец, благо длина позволяла. И с размаху провести толстым концом по спине исполнителя. Петро мотнуло, он развернулся кругом и по инерции заехал разогнавшимся снарядом в ухо второму наемнику… «Почему мы не зовем на помощь?» — задался он запоздалым вопросом, видя, как антиванец молча расправляется со своим врагом, словно они не рискуют жизнями, а оттачивают искусство фехтования в тренировочном спарринге. Неет, он пас. Сейчас... вот... вот только отобьемся. И пас. Точно.
  13. Meshulik

    Storm Age: Reign of Chaos

    Мадмуазель Элиаде вгляделась в лицо барда пристальней. Компаньон-ка? Воистину, этот человек полон талантов. Невольно на мгновение уголки губ приподнялись в заговорщицкой улыбку. - Если это для вас... незатруднительно, то... - взгляд затуманился, воображение рисовало Кари в кокетливом платьице. - А как же вас будут звать?
  14. Meshulik

    Storm Age: Reign of Chaos

    - Поиск следов пропавшего посольства, полагаю, - озадаченная предложенным списком прошептала барду мадмуазель. - Слухи и сплетни здесь очень помогут. Заодно я бы разузнала, кто тут из знати мог бы нам быть полезен. Так... какой же для этого подойдет образ? Представив на минуту слугу, влюблённых, мадмуазель предложила: - Полагаюсь на ваш выбор.
  15. Meshulik

    Storm Age: Reign of Chaos

    События развивались стремительно, как и нарастал гул праздника. В какой-то момент бурное течение веселья выбросило на берег знакомую фигуру неприметного человечка. Того самого, Кари. К которому она тщетно пыталась приглядеться. Вот, кто нужен для поисков в городе. — Месье Кари, что вы скажете о прогулке на местный рынок? — она немного смущенно пояснила, — осмотреться в городе. Кажется, это может быть полезным.
  16. Meshulik

    Storm Age: Reign of Chaos

    - Идем, идем, - сполз с высоковатой скамьи Петро, оставляя хозяину монету и от себя и взамен стягивая со стойки пирожок с капустой. - Мы быстро. Не успеете оглянуться. Не целуйте без меня невесту, хе. Он накинул куртку, уже слегка подмокшую, но согретую теплом праздника, и выбрался наружу следом за товарищем. Дождь уже не казался неприятностью. Да и кузня находилась не так далеко.
  17. Meshulik

    Storm Age: Reign of Chaos

    С холода, устатку, проголодавшийся, в остальном полноценный член команды набросился на еду и ответственно переусердствовал. - Странно всё это, - он приложился к пустеющей кружке и добавил: - Тебе не кажется? Не знаю, нужна ли нам эта информация, но проверить стоит. Что там за девица пропащая. Может, демон её таскает, а? А может, сама... таскается. Исключить бы не плохо, если не наш клиент. Как думаешь? Отвалился от тарелки, выудил из кармана платок и вытер бороду от остатков мяса и масла. Его уже изрядно разморило. — Ну так… Свадьба поджидала запоздавшего важного гостя, хозяева привечали как могли. — Надо бы помочь обществу. Нам ведь всё равно тут оглядеться не помешает, — согласился довольный жизнью Петро. Добавив своим ногам, чтобы охотнее подымали с насиженного места — С демонами шутки плохи. Для солидности он было хватился тесака, но огорченно вспомнил, что пожертвовал его на благо дипломатии. Да и ладно. Меньше риска самому порезаться.
  18. Meshulik

    Storm Age: Reign of Chaos

    Кутья, приготовленная на свадьбу. Ее демоны были сыты. Сладкий вкус грядущей умиротворяющей скорби. Айседора не ждала от мира большего. Пускай наслаждаются радостью и яствами. Покуда незнание застилает прямой и известный путь. И все же что-то гложет, тянет прислушаться к разговорам, с любопытством разглядывать угощение и угощающихся. Ерзать на своей скамье и отвечать на взгляд, кажется, довольного потрошителя рыбного пирога легкой улыбкой соучастия в чужом незнакомом празднике. Петро наконец осел за столом подальше от господ, поближе к Рино, чтобы подмигнуть ему весело, вгрызаясь в румяный блин с печенью. Масло потекло по пальцам. И за ушами трещало, что он едва слышал, о чем толкуют хартиец с хозяином.
  19. Meshulik

    GreedFall [серия]

    Мой красавчик^^
  20. Meshulik

    Storm Age: Reign of Chaos

    — Всем следует обогреться, — согласилась Айседора, чувствуя только сейчас, как она голодна. В ожидании свадебного пира повар трудился изо всех сил. — Будь это похороны… Жаль, — не удержалась она. Из ритуальных трапез разных стран ей была знакома больше поминальная кухня. — Но возможно, мне смогут добавить в вареное пшено немного изюма? Кажется, здесь это делают так… Вопросительно подняла взгляд на трактирщика. Петро уже извлек на свет теплую шаль, от которой после дорожного инцидента доносился легкий аромат копченой телятины. — А после пройдемся по торговым рядам. Что вы думаете? Оставшиеся могут присоединиться к этой, хм… церемонии. Она высокомерно кивнула в сторону жениха и невесты с таким видом, словно заранее уже знала, что ничем хорошим их затея не кончится. Со своей стороны Петро мог бы сказать, что они явились в трактир очень вовремя. Всё, что бы ни захотели? Вот что значит: удачно зайти.
  21. После вчерашнего просмотра ощущение, что Азирафель вселился в меня))
  22. Meshulik

    Storm Age: Reign of Chaos

    Чем хороши города — дороги в них много лучше. Чем хороши города в цивилизованных странах — вероятность принять за шиворот содержимое чьего-нибудь ночного горшка несколько ниже средней по Тедасу. И всё же город есть город. Есть в нём и дворцы, и эльфинаж. И путь до таверны не обойдется без медленного, но неизбежного пропитывания всего твоего существа этим самым городом. Его запахом. Звуками. Его сплетнями… Особенно концентрированным букетом всех компонентов славна рыночная площадь. Аристократия порой прощает многое, если верно произнести фамилию. Мадмуазель Элиаде могла бы, но первая ее часть выдавала порченную кровь. Вторая зато служила ключиком к некоторым дверям. Определенно к некоторым. Но в чьих руках окажется тот ключик? Мадмуазель широкого спектра применения поджидала подходящую компанию для прогулки по городу, пока Петро, с завистью поглядывая на уже заземлившегося Рино, суетился с багажом. — Вам знаком этот город? — обратилась она к Анку. — Если наши преследователи где-то тут, лучше держаться рядом.
  23. Meshulik

    Storm Age: Reign of Chaos

    Рыжебородый в ответ пошевелил короткими пальцами в плотной дорожной перчатке так, чтобы госпожа не заметила, и смиренно приготовился к путешествию на высоком скакуне. Он побаивался высоты. - Этот воин машет тебе? - послышалось над его затылком. - Э... да, наверно, - сдержанно признал Петро. - Определенно мне. Я с ним тут поговорил. Э... немного. И он весьма. Весьма оказался... - Хорошо, - прервала его Айседора, пуская лошадь шагом. Ей было мало интересны подробности. Она просто убедилась, что этот покрытый татуировками головорез обращает свои жесты не по ее адресу. Уладив вопрос, Айседора продолжила что-то тихо говорить в гномскую макушку. Вскоре, поняв, о чем она, Петро обратился к их спутникам: - Странное дело, господа, дамы. Месье Эммануил производил впечатление человека слова. А люди его такого впечатления что-то не производят.
  24. Meshulik

    Storm Age: Reign of Chaos

    Айседора удивленно окинула оратора с ног до головы. Не ожидаешь услышать этот язык посреди проселочной дороги в сердце орлейских владений. От орлейского подданного. Смысла сказанного она не разобрала, но вновь убедилась, что ее ощущение от этого человечка было верным. - Вы полны талантов, месье, - заметила, примериваясь к лошади. Вскочила легко, быстро протянула руку Петро и втащила привычного к подобным упражнениям гнома перед собой. Опустила взгляд, поправляя поводья.
  25. Meshulik

    Storm Age: Reign of Chaos

    - Впредь стоит ждать от этих людей неприятностей, кем бы они не были и намерены ли дальше попадаться под ноги. — Верхом теперь, может, и быстрее. Петро озабоченно рылся в закопченном багаже в поисках седельных сумок и сёдел. Отправляясь в путь, Айседора не исключала того, что с каретой придется на время расставаться. Но никак не ожидала, что расстаться нужно будет навсегда. Развалины погоревшей кареты восстановлению не подлежали. Проще было раздобыть новую. — Лошади сейчас надежнее, но нельзя терять силы, — подтвердила уставшая и раненная женщина, которая совершенно не умела творить магию школы созидания. Зато в медицине все же разбиралась. Она достала из поясной сумки особую мазь и бинты и протянула потрепанным спутникам. — Позвольте помочь, — предлагала она каждому и, если ее спутник не возражал, быстро и привычно накладывала повязку. С чем не желал расставаться Петро, так это с бочонком. Да и маленький совсем бочоночек, как раз влезет в суму. Можно бы его сразу и употребить, но вряд ли общество сочтет эту идею вдохновляющей. Хотя… да нет. Отъехать надо бы подальше от того места, куда еще вполне может внезапно нагрянуть кое-кто похуже наемников – грозная Малик. До Вар Форэ пусть уж поплещется пиво на коне. Багаж изрядно был попорчен, но вскоре всё самое необходимое, слегка пропахшее гарью, было переупаковано и погружено на лошадь. — Петро поедет со мной, вторым, — сообщила она Дарио, — вам, полагаю, тоже нужна лошадь? Короткий кивок указал на вакантную вторую кобылу, ждущую седока.
×
×
  • Создать...