Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Admiral

Посетители
  • Публикаций

    205
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    4

Весь контент Admiral

  1. -Начали. И они начали. Альтеа швырнула огненный снаряд в ведьму, а Иризион добил их всех, вместе с метлами, оставив от них, лишь горстку пепла. Пнув кучки, эльфийка сказала. - Ты знаешь, я думала, это будет... Сложнее. Хотя, я не против. Усмехнувшись, она стала в сторону дверей, в которую ломились ведьмы. - Ну, с какой начнем, мм? Думаешь, там есть еще янтарные саркофаги с сущностями внутри?
  2. Итак! В результате невероятно сложной, чудовищно тяжелой схватки с тремя баровийскими ведьмами мы получили по 300 опыта) Внесите изменения.
  3. -Зачистим от монстров, поищем сокровища и покинем место это героически и гордо. - Не забудь о фанфарах, Фанфары - это самое главное. Усмехнулась Альтеа и пошла вместе с Иризионом, к лестнице в восточной части храма, дабы спустится вниз. И вот, что они увидели, когда спустились вниз. Землетрясения обвалили северную часть холла. Потолок и стены этого огромного холла покрыты янтарём, который сверкает, как свежий мёд. Пыль покрывает чёрный мрамор пола. В северной части, холл обвалился, оставив стену из обломков. Множество янтарных дверей ведут из этого холла. У южной двери с мётлами в руках стоят три уродливых женщины в порванных чёрных одеяниях и островерхих шляпах. Три баровийских ведьмы пытаются открыть янтарную дверь, но не могут. Они пытаются открыть одну из янтарных дверей, но не могут подобрать пароль. - Старая, тупая идиотка! От тебя никакого толку, и зачем ты только пошла с нами! - Ради того, что и ты - ради темных даров древни богов! И не ори на меня! - Хватит уже! Замолчите и сделайте уже что-нибудь!
  4. Мэри-Энн прошла вместе с дуэтом, находящим мумий, и вернулась в гардероб. Она решила прочистить мозги, перебирая одежду, меряя разные платья. Она уже хотел это сделать, как вспомнила, что она отложила платье и пару пиджаков. Хотя они и были прошлого века, но все же - выглядели вполне себе ничего. Зайдя в примерочную, Мэри-Энн с наслаждением сняла с себя тесные джинсы. - Ооххх... Наконец-то... И вот тут, она в конце концов, увидела себя в зеркале. Себя - в смысле, себя измененную. Бугры мышц канатами увивали её тело, ей даже не приходилось напрягать их. - Ничего себе... Вот это... Ох, видел бы меня сейчас мой инструктор по физической подготовке... Она сжала бицепс, который послушно увеличился на порядок, порадовав сержанта. Затем, следующие минут пять, она занималась откровенным самолюбованием, напрягая то те, то эти мышцы, вставая вов се те позы- ну, стараясь встать - которые принимают культуристы во время соревнований. - Ну ладно... Хватит, давай посмотрим, что тут у нас есть... И первым делом одела блузку. Белая блузка ей понравилась, да только она груди не сходилась, не застегивалась, превращая её из сурового сержанта, в порноактрису. Юбка же, более меняя шла - она доходила ей до щиколоток, и обтягивала на бедрах. И что еще хуже - ни один пиджак не подходил. Черный - вообще был посмешищем, а белый... Ну, белый еще ладно, хоть он застегивался еле-еле на одну пуговицу. - Надо что-то придумать, а то если я так выйду отсюда, то придется откачивать и мужиков и женщин от инфаркта. Решительно заявила Мэри-Энн, выходя из примерочной. Но ничего не смогла придумать, кроме как повязать шарф на горле и прикрыть "достояние Империи". Может, обратиться к кому-нибудь за помощью? Она не то чтобы верила в женскую дружбу и солидарность, но от помощи по внешнему виду сейчас бы не отказалась.
  5. - Кажется, ее бросил муж или жених, может быть. Ее дух утверждал, что он ушел к другой. Она зарезала себя лет сто назад. Мэри-Энн приняла мумию - почти ничего не весила, - и опустила в могилу. Взявшись за лопату, она сказала. - Самоубийца... Самоубийц не отпевают. Они обречены на вечные мучения в Аду. Поэтому, все что я могу сказать, это... Что... еще мучения... не будут очень долгими... И что она... искупит свой грех, пред Господом... Затем, сержант помолчала, и добавила. - Надо бы какой-то знак поставить. Мы знаем, как её звали?
  6. — Кажется, надо сказать что-нибудь? - Надо. Как она закончила свой жизненный путь? Спросила Мэри-Энн, пока они шли к горизонту, не далеко, как и просил Вацлав. Пройдя около полусотни метров, они остановились. - Здесь... Подойдет. Это был дуб. С его ветвей свисали золотые листья, золотая листва устилала землю вокруг них. Мэри-Энн помотала головой, отгоняя воспоминания. - Нет... не сейчас... И начала копать. Копала сосредоточенно, пока не прокопала пол метра. - Как и просили профессор, не глубоко. Давай, я возьму... И протянула руки, отложив лопату в сторону, воткнув её в землю.
  7. -Извини если напугал тебя, если хочешь пойдем дальше, зачистим храм и уедем отсюда? - Лаааднооо... Но этот разговор еще не закончен, учти это. Строго предупредила Альте своего компаньона. Тем временем, она оглянулась, и... не нашла никакого выхода. - Похоже, тут нет выхода. Придется возвращаться обратно, как мне помнится, был еще один спуск вниз. Пошли. И вместе, освещаемые огоньками, они поднялись по лестнице, направляясь к другому спуску вниз. - Тааак... А где эта лестница-то?
  8. — Мэри-Энн, в саду может найтись лопата. Поищи там. Мэри-Энн кивнула, и отложила платье - за ним она еще вернется - и пошла в сад, иногда морщась, когда джинсы особо сильно впивались в тело. Нет, надо определенно переодеться. Хоть бы в эти несуразно длинные платья. Подрежет, подоткнет - и будут в порядке. Пока она не раздобудет одежды, в которой нормально сможет двигаться. И которая не будет цепляться за каждый угол. Оказавшись в саду, она принялась искать лопату. - Лопата, лопата... Ну где мне тут лопату искать! Тут же нет садового инвентаря. Да и вообще... И тут она таки наткнулась на лопату. Сей инструмент, так им необходимый, был просто прислонен, к одному из деревьев - почти не был виден, из-за опавших листьев. - Вот, лопата. Уже решили где мы её припаркуем?
  9. - Всё никак не поделим. - Хаха! Не плохо, но есть над чем поработать. Усмехнувшись, сказала Мэри-Энн, достав из вороха одежды одно из платьев, что зацепило её взгляд. - Что скажете? Помоему, выглядит не плохо. М? В этот самый момент, она заметила пиджак другой. Нахмурившись, она достала его тоже. Да, она конечно крута, как никто - но она все же женщина. Шопингом не страдает, но порой, это проявляется в неожиданных моментах. Вроде этого. - Или может вот это? - Ты не знаешь, как сжечь труп и не спалить половину саксонского дворца? Мэри-Энн округлила глаза, совершенно удивленная этим вопросом. - Вы кого-то уже убить успели? Мы же только сюда попали, как вы... кого вы грохнули?!! И погодите, какой еще труп?? Что у вас тут вообще случилось?!
  10. Итак! Иризион принял темный дар Зантраса Царетворца. Вот что это значит. Тёмный дар Зантраса Царетворца даёт возможность его обладателю огромную силу личности и присутствия. Этот тёмный дар увеличивает Харизму его обладателя на 4, до максимального показателя 22. Обладатель этого тёмного дара получает следующий недостаток: "Я не принимаю отказ в качестве ответа". Просьба внести соответствующие изменения.
  11. -Магия иногда сложная штука Альтея. - Я не... Но договорить не успела, ибо из саркофага - это именно он и был - вырвался серебристый сгусток некой сущности. Он взмыл к потолку комнаты, где они все находились, и тут же раздался громогласный голос существа, которое привыкло повелевать. - Свобода! Наконец, свобода!!! Я больше не пленник, больше нет! Зантрас Царетворец свободен! И ты, Иризион Артакал, получишь дар от меня. Прими же темный дар Зантраса Царетворца... Альтеа непонимающе уставилась на Иризиона, она хотела спросить, что все это значит, но не успела. Из серебристого сгустка вырвался луч света, прямо на грудь эльфа. Ощущения при этом были, словно... Ты становишься увереннее в своих мыслях, своих словах, своих поступках. Словно, ты готов для свершения великих дел. Луч прервался, и Зантрас прогрохотал. - Прощайте, смертные. И сгусток вырвался из комнаты, по тому же пути, что они прошли, умчался прочь из Янтарного Храма. Альтеа, наблюдая все это, потрясенно сказала. - Что... Что это было?
  12. -Послушай внимательно и не перебивай, отбегай подальше к двери Альтея и жди, если что, то закрой дверь. - Что? Во... Что случилось? Ты как завороженный смотрел на этот ящик, что там? Альтеа не понимала, ни что происходит, ни то, почему вдруг Иризион просит её уйти. - Там кто-то есть, да? Ты что, в одиночку собрался с кем-то сразится, так? Совсем себя героем возомнил, хватит уже. Говори давай, во что ты вляпался на этот раз.
  13. -Эээ.. проходи, осматривайся.. правда, тут шмотки столетней давности.. но, может быть, тебе повезет.. - Столетней давности? Типа, корсеты, из-за которых невозможно дышать, юбки об которых спотыкаешься, или труселя размером с дирижабль? Усмехнулась Мэри-Энн, найдя свободную вешалку и повесила на неё свое пальто, заправив в карман шарф. Затем, принялась осматривать одежду, поглядывая на Мэй и профессора, она спросила. - А вы тут чего, роман крутите? Кто кого заарканил, ты профессора, или профессор тебя, мм? Усмехнувшись, спросила ирландка. Да, тактичность - её второе имя.
  14. "-Чтож дай слово, и подскажи как освободить тебя? Просто ящик янтарный уничтожить, или это навредит тебе?" - Я, Зантрас Царетворец, клянусь, что ни ты, ни твой род, не будут служить мне, не будут моими рабами, и что я не причиню вреда ни тебе, ни твоему роду. Сказано было торжественно, мысль прогрохотала в мозгу Иризиона, словно литавры огромного оркестра. - Открой саркофаг, не ломай его. Альтеа, тем временем, не находила себе места. Она переминалась с ноги на ногу, и не мешала - но волновалась. - Да что тут происходит... Пробормотала тихо эльфийка.
  15. "-Что на это ты скажешь Зантрас?" Зантрас замолчал. Заточенный бог обдумывал предложение, сделанное Иризионом. В былые времена, он бы просто растер в порошок этого заносчивого смертного, или сделал бы своей марионеткой, или превратил бы в жалкого нищего, у которого нет никакого чувства личности. Но сейчас другие времена. - Согласен. Освободи же меня, и прими же темный дар Зантраса Царетворца.
  16. Ладно, хватит. Мэри-Энн устало откинулась на спинку стула, переводя дух. Она должна восполнять калории, а не нажираться. Иначе - она не... А кстати - как её теперь называть? Оперативник? Защитник? Рыцарь? Стражник? Надо будет это как--то уточнить у копа с крылышками. Да и вообще, много чего надо уточнить у него - кто их враг, чем они должны заниматься, в чем их миссия состоит. Женщина встала, и покинула гостиную, подхватив свою одежду. Надо бы где-нибудь, где-нибудь... - Ох ты. Тут и гардероб есть! Ты смотри... Собственно, это именно она и была - гардеробная. Увидев там Мей и профессора, она помахала им рукой. - Салют. Вижу, у нас есть место, где можно хранить шмотки. Это хорошо. И вроде, даже новую можно взять. Тут есть... размером побольше? А то мне брюки жмут после... не знаю. После повышения. Закончила Мэри-Энн, сделав жест рукой, дескать "ну... вот".
  17. "-Ты не ответил на мои вопросы Зантрас, отвечай и не увиливай." - Кем стану я? Я стану СВОБОДНЫМ. Освободи меня, и получишь власть, какую смертному и не снилось. Освободи меня, Иризион Артакал. ОСВОБОДИ МЕНЯ, и познаешь власть, могущество, ты сможешь приобрести, завоевать, забрать, найти такие сокровища, такие артефакты- каких в жизни не видел! Древний бог упорствует в своем желании освободится.
  18. Я не хочу служить кому то и не очень религиощен." -Иризон Артакал... ОСВОБОДИ МЕНЯ!!! И станешь Царем Неба и Земли!!! ОСВОБОДИ МЕНЯ - и прими темный дар Зантраса Царетворца!!! Прогрохотал сгусток, не ответив на вопрос о поклонении. Альтеа тем временем, нахмурилась, не понимая, что тут происходит. Но замолчала. Подумаешь, древний заточенный бог предлагает свой дар в обмен на свободу. Ничего опасного, или безрассудного.
  19. "Ну в принципе ладно Зантрас, только если ты мне сейчас скажешь что мою душу заберешь себе или что я буду жить меньше положенных лет в расплату за этот дар, то ответ на это будет очевидным" -Ты... Ты получишь, все, что хочешь... Только выпусти меня! Освободи меня из темницы, и станешь Царем Царей! Все это время, Альтеа наблюдала, как Иризион сосредоточенно молчит, прикоснувшись к саркофагу. Она подошла поближе, и спросила его. -Егей... Иризион?
  20. "-А это неплохо звучит, продолжай Зантрас, расскажи мне секреты свои, ну или покажи" В разум Иризиона ворвалась картина, где он, сидит на троне эльфийского короля, вокруг него в невероятной роскоши, расположились сановники и вельможи, перед ним танцевали полубонаженные танцовщицы, ему преподносили дары, один другого великолепнее и потрясающее. Ограненный рубин размером с орочью голову, золотая статуя льва, тончайшие ткани, преподносили рабынь божественной красоты, ему в верности клялись могучие воины, ему подчинялись великие армии, простой люд возносил ему хвалу, жрецы превозносили его благодеяния... -Вот что ждет тебя, Иризион Артакал. Прими мой дар...
  21. Проводив Лиама, Мэри-Энн не понимая, что это он, пошла таки в ванну, закрылась, и перевела дух. Хоть она и была крута - но перевести дух нужно даже ей. Она посмотрела в зеркало, и... Неожиданно зло произнесла. - Чего уставилась?! Рыкнула она и сняла куртку Винса, принялась умываться, смывать пот, грязь, воспоминания прошлого. Смывала старательно, ничего не оставляя. Нет, она конечно не избавится таким образом от шипов прошлого, что пронзили её душу. Но так, она хотя бы заглушит их голос. Заглушит свою боль. Вытираясь, она осмотрела ванну, неожиданно понимая, что это все - вообще все - реально. Совершенно реально. И мерзкие карлики, и какая-то лужа посреди ванны. - Я как будто... Хах, что, наряды по комнатам надо делать? А то за собой люди не собираются убирать, судя по всему. Вытеревшись, Мэри-Энн оделась обратно в обтягивающую водолазку, которая если раньше была в пору, то сейчас - уже ощутимо в обтяжку. Надеясь, что материя растянется, и её новые - и старые - достоинства не станут причиной паралича группы, она перекинула пальто, шарф, и вернулась в гостиную. - А тут... Очень даже... И тут она замечает яства, коими заставлен стол. Она не сильна была в кулинарии - готовить умела, но без изысков - но одно можно было определить сразу. Она проголодалась. Похоже, её трансформация, использование сил - требует восполнение энергии. Вполне логично, если честно. Усевшись на стуле, Мэри-Энн принялась поглощать все, до чего могла дотянутся. Сладкое, десерты, основные блюда - все, что можно было съесть, съедалось.
  22. - Тиммерманс. Из Висконсина. -Ааа... Колонист значит? Ох как интересно. Усмехнулась Мэри-Энн, убирая ладонь, вспомнив, что теперь здороваться за руку - не самая лучшая идея. - А ты у нас...? Какой... Не знаю, как сказать. Как я, как Вонсент, или как профессор? Допрос? Ни Боже мой. Просто уточняет возможности напарника. А затем она нахмурилась, и переспросила - Погоди, какой еще обед? Откуда тут обед?
  23. Стоило ему коснутся саркофага - а это и был саркофаг - то произошло следующее. В своей голове, Иризион услышал голос. Он был тихий, слабый - но одновременно с этим, можно было сказать, что голос привык отдавать команды, приказывать, повелевать. -Я...Зантрас Царетворец. Я был... Богом эоны назад... Когда этих земель еще не было. Я... создавал царей, властителей... Я... Сделаю тебя повелителем, ты будешь властителем... Прими мой дар, Иризион Артакал...
  24. Вот за этой дверью ванная комната. А за той, кажется, библиотека. Выбирай любую! -Спасибо. Она хотела уже пойти в ванную комнату, как остановилась, и сказала, обратившись к ковбою. - А ты кстати откуда прибыл? Мы вроде не успели познакомится. Сержант Мэр-Энн Рорк, Скотланд-Ярд. А ты у нас Лиам, точно ведь? Спросила его женщина, протянув руку для рукопожатия. Она прикрылась своей одеждой - водолазка, пальто, шарф - так что в краску, или в грех вгонять американца ей не пришлось бы.
  25. -Сейчас узнаю. -Ну не знаю, мне кажется, что вполне себе нормальные конструкты получились. Тебе надо им имена дать, чтобы следить за ними. Ну, раз уж ты их создал, ты теперь в ответе за них. Рассуждала Альтеа. Тем временем, Иризион приблизился к южному саркофагу. Оттуда слабо светило серебристое свечение, которое еле пробивалось, сквозь слой янтаря. - А может, это местные волшебники? Ну, особенные, за выдающиеся заслуги их похоронили здесь и все такое? Задумалась Альтеа.
×
×
  • Создать...