Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
Авторизация  
Xzander

Dragon Age — Warden's Fall на русском языке

Рекомендуемые сообщения

Портал Machinima.com, известный созданием видео на различные игровые тематики, не так давно начал публиковать эпизоды своего сериала Dragon Age: Warden’s Fall, целиком созданного на движке Dragon Age: Начало и основывающегося на событиях игры. Фильм повествует о судьбе серого стража Кристофа, который после победы над Архидемоном и окончания Мора оказывается в городе Амарантайн, где перед ним встает новая задача – отыскать и истребить остатки орды порождений тьмы.

Качество постановки роликов, их анимация и озвучивание ничуть не хуже, а порой даже и лучше оригинальных кат-сцен Dragon Age. Сегодня мы предлагаем вашему вниманию первые три вышедшие на данный момент серии с русскими субтитрами – смотрите под катом новости. За перевод двух первых эпизодов благодарим Holsten’а. Новые серии с русскими субтитрами будут появляться на нашем сайте по мере их выхода. Следите за новостями!

Warden's Fall - Эпизод I

Warden's Fall - Эпизод II

Warden's Fall - Эпизод III

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Прекрасный пример того, как на движке игры можно сериал сделать. Вот бы что-нибудь подобное по ME увидеть.

У DA всё же хороший тулсет, а у МЕ ничего нет, поэтому подобное нереально, имхо.

Хотя нет - если только на двигле Тоурнамента сделать, пару роликов уже подобных есть, но это тоже очень непросто.

супер, отличный сериал получился когда продолжение?

Судя по очерёдности выхода первых 3-х эпизодов (21.05 - 27.05 - 03.06), то следующий эпизод должен быть числа 9-го, если последовательность постоянная.

Изменено пользователем Holsten

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Отличный сериал, я под впечатлением!:) В третьем эпизоде, в таверне, к ГГ случайно не Алистер в бороде подходит?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Отличный сериал, я под впечатлением! В третьем эпизоде, в таверне, к ГГ случайно не Алистер в бороде подходит?

Хм, действительно, внешнее сходство есть, да и... голос актёра чем-то похож на голос Алистера. Забавно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Отличная работа, парни. А сериал классный.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Хорошая идея =) Думаю, скоро подобными будут все "фильмы будущего".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Очень атмосферно, хочется опять запустить ДАО и прочувствовать дух его мира :good:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

а скачать ниоткуда нельзя?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Отличный сериал, я под впечатлением!smile.gif В третьем эпизоде, в таверне, к ГГ случайно не Алистер в бороде подходит?

Это вроде не ГГ, а Джастис будущий :) Если я правильно поняла :)

Мне второй эпизод взорвал мозг. Жуткий.

Спасибо за перевод!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Насколько я помню, "Справедливость"(Justice) как раз звали Кристоф. сериал про него?

Изменено пользователем lnd

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Насколько я помню, "Справедливость"(Justice) как раз звали Кристоф. сериал про него?

Да. Кристоф умер (потому и Падение стража название) и вот это про него. Хотя лицо не сильно похоже, хоть я Правосудие и мало видел, но шрама на лице не помню.

Изменено пользователем KnightOfNine

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Так, а ну-ка юзать спойлеры! +_+

Это типа события, предшествующие игре, и мне история Кристофа пока интересна, а вы кайф обламываете, бльо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Так, а ну-ка юзать спойлеры! +_+

Это типа события, предшествующие игре, и мне история Кристофа пока интересна, а вы кайф обламываете, бльо.

Ещё кто-то не прошёл Пробуждение? о_о Хм, убрал под спойлер.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ещё кто-то не прошёл Пробуждение? о_о Хм, убрал под спойлер.

И ты ещё спрашиваешь после моего негодования? =l

Я и сам ДА не до конца прошёл, чо тут говорить.

Отныне любое обсуждение событий "Пробуждения", которые связаны с сериалом, под спойлеры прячем, да. Па-а-а-ажалуйста!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Довольно интересное дополнение к игре. Спасибо за перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ещё кто-то не прошёл Пробуждение? о_о Хм, убрал под спойлер.

В правилах указано, что спойлеры должны быть под соответствующим тегом. Кстати, за них самое строгое наказание.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ещё кто-то не прошёл Пробуждение? о_о Хм, убрал под спойлер.

На самом деле если кто-то еще не прошел Пробуждение, лучше сериал не смотреть, он является спойлером сам по себе :) Я уже 3 спойлера там насчитала.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

На самом деле если кто-то еще не прошел Пробуждение, лучше сериал не смотреть, он является спойлером сам по себе. Я уже 3 спойлера там насчитала.

Ну, у нас выбор невелик - нам не смотреть надо, а остальные, как вижу, себе спойлеров не нахватали, как обычно >_>

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Хм... Английский у меня родной, и я бы сказала что читается город как "Амарантайн" через два моих трупа и в пятой жизни. Константайнов вокруг много? То же правило относится и к именам городов - Амарантин. Хотя спорить разумеется не собираюсь - тут всё зависит от степени извращённости сценаристов, возможно действительно "Амарантайн". Amarantain, было бы Амарантайн, да. Но Amarantine - наврядли.

Что касается роликов - абсолютное чудо. В предыдущей новости аниме по Dragon Age - за каким чёртом? Посмотрите какое великолепие на движке сделать можно. И делали бы!

Изменено пользователем Xenon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Хм, был же Амарантин.

Значит уже при вшивании сабов откорректили.

Изменено пользователем Holsten

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Кстати почему "Падение стражей"? Это было бы Wardens' Fall. А Warden's Fall - падение стража.

P.S. Отдельно убило что передвигаются на длительные дистанции люди БЕГОМ, о лошадях не слышали. :)

Изменено пользователем Xenon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Кстати почему "Падение стражей"? Это было бы Wardens' Fall. А Warden's Fall - падение стража.

P.S. Отдельно убило что передвигаются на длительные дистанции люди БЕГОМ, о лошадях не слышали.

Знаем, уже в начале темы об этом говорили.

Не заметили положение апострофа наверно, хех. В след. серии поправим.

Изменено пользователем Holsten

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Хм... Английский у меня родной, и я бы сказала что читается город как "Амарантайн" через два моих трупа и в пятой жизни. Константайнов вокруг много? То же правило относится и к именам городов - Амарантин. Хотя спорить разумеется не собираюсь - тут всё зависит от степени извращённости сценаристов, возможно действительно "Амарантайн". Amarantain, было бы Амарантайн, да. Но Amarantine - наврядли.

У наших локализаторов "Амарантайн", ну и мы под них соответственно... Хотя в одном из роликов один из персонажей явственно произносит через "ай" - но это единственный раз.

Но Amarantine - наврядли.

h пропустила. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Очень благодарна за перевод, спасибо вам!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Четвёртый вышел

Не забудьте в сабах написать "Падение Стража", а не Стражей =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

P.S. Отдельно убило что передвигаются на длительные дистанции люди БЕГОМ, о лошадях не слышали. :)

Видимо, движок лошадей не поддерживает, потому что в книгах и комиксе все передвигаются верхом.

Круто, завтра в аэропорту четвертый ролик смогу посмотреть! Ура! :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Авторизация  

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...