Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
Mackintosh

Хоббит: Нежданное путешествие / The Hobbit: An Unexpected Journey

Рекомендуемые сообщения

(изменено)
 
хоббит.jpg
  • Жанр: фэнтези, приключения
  • Год выпуска: 2012
  • Страна: США, Новая Зеландия
  • Режиссёр: Питер Джексон
  • Премьера в РФ: 19 декабря 2012
  • В ролях: Мартин Фриман, Иэн МакКеллен, Ричард Армитаж, Энди Серкис, Люк Эванс

 


Описание:
Хоббит Бильбо Бэггинс, волшебник Гэндальф и 13 гномов во главе с Торином Дубощитом отправляются в поход к Одинокой горе, за сокровищами гномов, захваченными драконом Смогом.


Видео:

 
 

 

Изменено пользователем Shellty
  • Like 14

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Да не будут Сильмариллион экранизировать даже если вырвут у Криса Толкина права. Его экранизировать - свихнуться легче. Максимум могут отрывки снять, вроде войны с Морготом a.k.a. Мелькором (драконы, толпа Балрогов, офигенно большая армия - over9000 эпика), ну, или падение Нуменора, или там первое пришествие Саурона. А все сразу вряд ли.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Понятно, что все сразу не отснять, объем не тот. Шутка ли, все события ВК в Сильме занимают дай бог пять страниц. В Джексоновском формате - около девяти-двенадцати часов. А теперь берем и множим объем Сильма на джексоночасы... нет, это не только он снимать рехнется, это и зритель крышей поедет) Но в рамках Сильмариллиона немало отдельных, более-менее законченных историй, которые при желании можно исхитриться и перенести на экран.

Вот права - вопрос другой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Если только сериал снимать, по другому не знаю как экранизировать Сильмарилион.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Книгу не читал, глубинный смысл и подеплеку в героях и поступках не искал, сидел в удобном кресле.

Как результат - понравилось больше как Братства Кольца, так и Двух Крепостей. Наконец то уменьшили количество пафоса и соплей, добавив юмора и "говорящее" зло.

Гномы пригянулись больше персонажей оригинала (Гендальф наконец то не взбалмошный пафосный старец, а хитрый и "человечный"), а уж почти полное отстутствие в фильме Фрода (Да, Бильбо для меня выигрывает всех Хоббитов, кроме разве что Сэма) - мана небесная.

С другой стороны действо иногда казалось каким то сумбурным и скачущим. Но что интересно, более контактные боевые сцены оказались более интересными.

Из моментов дико доставил совершенно "непалящийся" Саруман, король Гоблинов, сбор в доме у Бильбо.

Более домашний что ли вышел фильм. При том что многие винят в затянутости - мне же наоборот не хватило некоторых моментов. Жду вторую часть.

Ах, да. Отца Гимли озвучивает тот же актер, что приятно. А сам Гимли врал - женщины гномов не бородаты.

  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Понравился в фильме как сделали момент, где они шишки с деревьев кидали. В книге это больше походило на шалости какие-то детские, а здесь каждая шишка размером с кокос, а по эффекту - как коктель молотова.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Что не понравилось, так это изрядно задолбавший к финалу Азог. Лучше бы он так и не вылазил из Мории после сражения с Торином. В финале он вообще не к месту был.

Согласен. У Толкиена пару упоминаний Азога (особенно с выброшенной головой) делали его облик намного более интересным и зловещим, хотя, в общем-то проходной персонаж абсолютно не важный для повести. А тут его приплели ни к сели, ни к городу. Я уже выше писал, что мне вообще непонятно, почему местами фильм точно цитирует книгу (фраза "Из огня да в полымя" - название книжной главы), а местами - вплетает в повествование совершенно невнятные и посторонние куски?

Изменено пользователем leetSmithy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Книгу не читал, глубинный смысл и подеплеку в героях и поступках не искал, сидел в удобном кресле.

Как результат - понравилось больше как Братства Кольца, так и Двух Крепостей. Наконец то уменьшили количество пафоса и соплей, добавив юмора и "говорящее" зло.

Гномы пригянулись больше персонажей оригинала (Гендальф наконец то не взбалмошный пафосный старец, а хитрый и "человечный"), а уж почти полное отстутствие в фильме Фрода (Да, Бильбо для меня выигрывает всех Хоббитов, кроме разве что Сэма) - мана небесная.

С другой стороны действо иногда казалось каким то сумбурным и скачущим. Но что интересно, более контактные боевые сцены оказались более интересными.

Из моментов дико доставил совершенно "непалящийся" Саруман, король Гоблинов, сбор в доме у Бильбо.

Более домашний что ли вышел фильм. При том что многие винят в затянутости - мне же наоборот не хватило некоторых моментов. Жду вторую часть.

Ах, да. Отца Гимли озвучивает тот же актер, что приятно. А сам Гимли врал - женщины гномов не бородаты.

У меня такое же ощущение. То есть я на днях пересматривал ВК и понял что чего то не хватает. А Фродо после великолепного Билбо в исполнении Фримана вообще отвратителен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Гендальф, Бильбо и Галадриэль лично для меня перевесили все недостатки фильма.

Перечитал только что пост и решил добавить: я про их взаимоотношения, Бильбо - Гендальф - Галадриэль, есть в них нечто мне особенно близкое и дорогое.

Во время просмотра, ряд вещей в фильме вскользь обращал на себя внимание - таких вещей, которые можно раскатать в претензии. Но после просмотра я просто отказался фильм анализировать - это было бы глупо, взять и угробить все хорошее, что фильм так субъективно подарил. Повезло, что я не помню книгу, а то анализ мог бы начаться непроизвольно.

Теперь будет особенно интересно перечитать, обращая внимания на вышеупомяные отношения.

Изменено пользователем Танд

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Отца Гимли озвучивает тот же актер, что приятно. А сам Гимли врал - женщины гномов не бородаты.

До фильма еще не добралась только критику читаю, фрагменты смотрю... А что гномок сделали безбородыми?((((((((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

1eccd1d5aa92.jpg

  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А, не так нормально. Канон соблюден и польза несомненна))) Там она должна быть как у юноши - так оно и есть. Гномки похожи на молодых гномов... Правда, они им волосы сделали и в платья, небось, обрядили... но тут у самого професора - логический прокол - фигура у женщины мужской быть не может - иначе она не родит физически...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Если присмотреться, то гномки ещё ничего так :/ Вроде бы и борода есть, но и эстетично.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

И до кучи гномьи детишки. Вроде бы, мелкие Фили и Кили.

2c73fbc3f162.jpg

  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Теперь понятно почему они их прячут

  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Посмотрел. Так себе.. Слишком затянут, слишком похож на детскую сказку.

Я и от экранизации властелинки то в восторге не был(Ей богу в переводе от гоблина мне он понравился больше, чем с нормальной озвучкой) Этот фильм еще более нудным вышел

В общем восторга не испытал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Вот и увидели гномок и гномят , совсем не страшные и очень даже милые ,правда почему раньше их не показывали.

Посмотрел. Так себе.. Слишком затянут, слишком похож на детскую сказку.

Я и от экранизации властелинки то в восторге не был(Ей богу в переводе от гоблина мне он понравился больше, чем с нормальной озвучкой) Этот фильм еще более нудным вышел

В общем восторга не испытал

Ну значит художественное фентази не для тебя.

Изменено пользователем Stilvira

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Посмотрел. Так себе.. Слишком затянут, слишком похож на детскую сказку.

Я и от экранизации властелинки то в восторге не был(Ей богу в переводе от гоблина мне он понравился больше, чем с нормальной озвучкой) Этот фильм еще более нудным вышел

В общем восторга не испытал

Моя мама тоже смогла осилить только Гоблинскую версию ВК, ибо как она сказала оригинальная "длинная и нудная, а это хоть смешная".

Хоббиту в переводе Божьей Искры таки быть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- Это же узорная вышивка!

-Ужорная выпивка была, ага!

После похода в IMAX полюбил экранизацию, гномы классно получились, а Голлум просто восхитителен.

  • Like 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Сходили наконец-таки.

2855982124bd19dafb8861b42a6822c0.gif

...

...

Нет, все еще нету осмысленных фраз.

  • Like 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

М-да,не то что было бы жаль денег,но...Нет,в самом деле,выглядит-то все красиво,Новая Зеландия за прошедшие годы не сильно изменилась,но вот сам фильм.Книгу не читал-врать не буду,но в целом сюжет воспринимается как куда более сказочный и детский.Плюс затянутость всех сцен по отдельности и всего фильма в целом.Порой клонило в сон.

Игра Бильбо порадовала,песенка гномов то же,графон и пейзажи.Но больше там ничего не усмотрел.Верно говорят,новый режиссер мог бы привнести что-то новое,новый взгляд и новые идеи.Ну а Джексон?Джексон успешно снял "еще один ВК только по скушнее",что и требовалось доказать.

Альтернативный вариант (думаю упоминался уже не раз)

Изменено пользователем Dobrochud

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

В постановке 1985 г. Бильбо какой-то совсем старый)) Усталый вид у него.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Те, кто обвиняют Хоббита в сказочности, меня убивают, ибо Хоббит и есть сказка. Читать книгу шагом маааарш.

  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Но трехчасовая сказка (или полусказка, кому как) - это по ту сторону добра и зла. Люди уходили из зала.

Изменено пользователем Nethalf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

По моему 3 часа для кино само то.

Мне не нравятся когда фильмы короткие. Особенно по книгам. Особенно по тем книгам что я читала.

И мне нравится отсебятина. Профессор уже ничего нового не напишет, а расширение истории очень хочется.

Три части для Хоббита? А потом еще и в режиссерской версии? Трижды да. Я этого жду.

  • Like 6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Но трехчасовая сказка (или полусказка, кому как) - это по ту сторону добра и зла. Люди уходили из зала.

Могу лишь сказать, что мне жалко этих людей. Неужели люди разлюбили сказки?

  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...