Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
The Old One

Джон Рональд Руэл Толкин

Рекомендуемые сообщения

960x540.jpg

Джон Рональд Руэл Толкин / John Ronald Reuel Tolkien

Биография

 

Джон Ро́нальд Руэл То́лкин (3 января 1892 — 2 сентября 1973) — английский писатель, лингвист, филолог, наиболее известен как автор «Хоббита» и трилогии «Властелин колец».

Толкин был оксфордским профессором англосаксонского языка (1925—1945), английского языка и литературы (1945—1959). Ортодоксальный католик, вместе с близким другом К. С. Льюисом состоял в литературном обществе «Инклингов». 28 марта 1972 года Толкин получил звание Командора Ордена Британской империи от королевы Елизаветы II.

После смерти Толкина его сын Кристофер выпустил несколько произведений, основанных на заметках и неизданных рукописях отца, в том числе «Сильмариллион». Эта книга вместе с «Хоббитом» и «Властелином колец» составляет единое собрание сказок, стихов, историй, искусственных языков и литературных эссе о вымышленном мире Арда и его части Средиземье. В 1951—1955 годах для обозначения большей части этого собрания Толкин использовал слово «легендариум».

Многие авторы писали произведения в жанре фэнтези и до Толкина, однако из-за большой популярности и сильного влияния на жанр именно Толкина называют «отцом» современной фэнтези-литературы, подразумевая, главным образом, «высокое фэнтези».

Библиография:

 

* 1937 — «Хоббит, или Туда и обратно» / The Hobbit or There and Back Again — этой книгой Толкин вошёл в литературу. Книга первоначально возникла как произведение для семейного круга — сказку о хоббите Толкин начал рассказывать своим детям. Почти случайно попав в печать, история о приключениях хоббита Бильбо Бэггинса неожиданно завоевала широкую популярность среди читателей всех возрастов. Уже в этой сказке был заложен огромный мифологический пласт. Сейчас же книга известна больше как своеобразный пролог к «Властелину колец».

* 1945 — «Лист работы Ниггля» / Leaf by Niggle

* 1945 — «Баллада об Аотру и Итрун» / The Lay of Aotrou and Itroun

* 1949 — «Фермер Джайлс из Хэма» / Farmer Giles of Ham

* 1953 — «Возвращение Беорхтнота сына Беорхтхельма» / The Homecoming of Beorhtnoth Beorhthelm's Son (пьеса)

* 1954—1955 — «Властелин колец» / The Lord of the Rings. Книга, ещё в середине 1970-х годов вошедшая в число самых читаемых и издаваемых книг в мире. Центральное произведение Толкина. Эпопея, повествующая о Средиземье, была напечатана в 1954—1955 годах в Англии и спустя некоторое время породила настоящий толкиновский культ, который начался в Америке в 60-е годы. o 1954 — «Братство кольца» / The Fellowship of the Ring

o 1954 — «Две башни» / The Two Towers

o 1955 — «Возвращение короля» / The Return of the King

* 1962 — «Приключения Тома Бомбадила и другие стихи из алой книги» / The Adventures of Tom Bombadil and Other Verses from the Red Book (цикл стихов).

* 1967 — «Дорога вдаль и вдаль спешит» / The Road Goes Ever On (с Дональдом Суонном)

* 1967 — «Кузнец из Большого Вуттона» / Smith of Wootton Major

* 1977 — «Сильмариллион» / The Silmarillion (посмертно; книга вышла под редакцией сына, Кристофера Толкина).

* 1997 — «Роверандом» / The Roverandom (посмертно; книга вышла под редакцией Кристофера Толкина).

* 2007 — «Дети Хурина» / The Children of Hъrin (посмертно; книга вышла под редакцией Кристофера Толкина).

Вопрос к знатокам, в каком переводе, от какого издательства читать ВК? Видел с десяток разных переводов и изданий, какое из них наиболее адекватное?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Любой из эльфов, видевший свет Амана, более менее владеет магией.

Тот же Финголфин бился почти на равных с сильнейшим из Валар, Фингон - с сильнейшим из Балрогов ( которые тоже типа майар), а какой то эльф ( правда нолдор) вынес сильнейшего балрога Готмога в Гондолине.

Вспомним Сильм, и поединок Саруона и Финрода.... Саруону приложить все усилия, что бы победить.

А из людей - в ВК Дэнетор с ним через палантир бился годами. И только гибель Боромира его сломила.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

да как-то товарищ Zio резво стал условности игры критиковать сообразно с ЛОРом Арды.

А из людей - в ВК Дэнетор с ним через палантир бился годами. И только гибель Боромира его сломила.

это не делает его магом ни разу. своей магической силы у него от этого не появилось.

Эльфы - оно понятно, перворожденные и все дела, какие-то рудиментарные остатки магии у всех эльфов есть, а ранние поколения еще огого были.

У людей же ничего нет, зато они смертные, и это вроде как плюс, потому что могли раньше по своему желанию отправить свою душонку прямиком к Илуватару.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

а какой то эльф ( правда нолдор) вынес сильнейшего балрога Готмога в Гондолине.

Ага, Глорфиндел, который потом Фродо на горбу тащил от назгулов.

Вообще у Толкиена "магия" вся как бы между строк и в самой атмосфере мира, никаких швыряний фаерболами и пассов руками, как в каком-нибудь, прости господи, Драгонлансе. :) В этом его и прелесть. Так что все эти попытки сравнения с играми, где нужен как раз-таки этот самый визуальный аспект и вау-эффект от магии, выглядят смешно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

You shall not pass затмевает все фаерболлы всего фентези

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Вообще у Толкиена "магия" вся как бы между строк и в самой атмосфере мира, никаких швыряний фаерболами и пассов руками, как в каком-нибудь, прости господи, Драгонлансе. :)

Ну да. В играх и посохи, и вызовы...

Почему мне понравились "Тени Сумерек" - там нет почти магии( как и в книгах) , но есть честь, самопожертвование и прочий героизм.

В духе Профессора .

Вот момент классный:

Раскрылись двери в зал — и посольство сыновей Феанора показалось на пороге.

Каждого из братьев представлял здесь его доверенный рыцарь, носивший цвета дома Феанора и знак своего лорда. Оружие было запрещено приносить в зал королевского совета, но все семеро были в кольчугах, ибо шли объявлять войну.

— Мое имя Ильвар, сын Мейдриля, — сказал, выступив вперед, главный из них. — Я говорю здесь от имени моего господина, лорда Маэдроса, и от имени всех сыновей Феанора. Диор Элухиль, от имени своих лордов мы требуем, чтобы ты вернул их собственность, которой владеешь незаконно. Камни Феанора принадлежат роду Феанора, и любого, кто посягнет на них, сыновья Феанора будут преследовать до смерти — своей или его. Ради добрых чувств к твоим отцу и матери, ради мира между эльфами в эти трудные времена, наши лорды просят тебя: верни камень добром, и между нами не будет крови.

Диор посмотрел прямо ему в глаза, потом перевел взгляд на Нимлот и снова на посланника. Потом встал.

— Рохир Ильвар, — сказал он, и голос его раскатился в общем безмолвии, как голос набата. — Я также не хочу войны, тем паче между эльфами, да еще в такие времена, когда затемнен весь Белерианд, от Великого Моря до Синих Гор, и лишь одинокие крепости, подобные Гондолину, Гавани в устье Сириона или Дориату стоят, как островки среди потопа. Но я смотрю на тебя и думаю, что сказал бы тебе мой отец, Берен, сын Барахира, который своей рукой вынес Камень из Ангбанда и заплатил за его обретение собственной жизнью. Я думаю, что сказала бы тебе моя мать, своими чарами повергнувшая Моргота в сон, и ушедшая по пути Смертных ради отца. И, слушая мой ответ, считай, что моими устами говорят тебе они. Если бы все дело было лишь в том, чтобы вернуть драгоценный камень потомкам его создателя — я отдал бы его без колебаний. Но это не просто камень, а вместилище первозданного Света, и если руки сыновей Феанора не удержат его, он вновь попадет к Морготу. А ваши лорды не смогут его удержать, я знаю это.

— А ты — сможешь? — почти сквозь зубы спросил глава посольства. — Ну что ж, если ты сможешь удержать его против Моргота, тем паче сможешь против наших лордов. Готовься же к войне, король Диор. Когда наступит весна, ты пожалеешь о своих словах.

Послы Феанорингов развернулись и не видели горькой усмешки на лице Диора. Плечом к плечу они покинули зал, и стук их подкованных сапог был как грохот обвала в горах. Они шагали навстречу еще одной братоубийственной резне, и еще одной, навстречу тщете этой бесконечной и пустой погони — «пока не прекратится охота, до конца» — и в конце концов навстречу гибели.

Когда дверь за ними закрылась, Диор обратился к подданным.

— Вы все слышали, друзья мои. Я поступил так, как я поступил, потому что не мог поступить иначе. Я не желаю вводить вас в обман: мы не удержим Дориат. Силы сыновей Феанора больше наших, они собрали вокруг себя почти всех, кто уцелел в Нирнаэт Арноэдиад. Что ж, они хотя бы предупредили нас. Отправляйте семьи на юг. Уходите, если не хотите сражаться — я не могу удерживать никого против его воли. Тот, кто останется со мной — погибнет.

Он закончил речь и вновь сел на свой трон.

Аргон оставил скамью, где сидел вместе с прочими военачальниками и главами родов, опустился перед Диором на колено.

— Я буду с тобой, — сказал он.

Еще несколько эльфов последовали его примеру. Потом — еще и еще… И когда в конце концов Диор обвел глазами зал, он увидел, что только женщины остались на своих местах, мужчины же все выступили вперед и преклонили колено.

— Встаньте, — сказал он, и голос его чуть дрогнул. — Благодарю вас, друзья мои. Мне нечем будет вознаградить вас за вашу верность и нечем утешить ваших близких в их печали — кроме той надежды, что мне завещали отец и мать, а им — государь Финрод. Надежды на «вечное настоящее, где могли бы жить эльдар, совершенные, но не завершенные, жить и бродить по земле, рука об руку с Детьми Людей, своими избавителями, и петь им такие песни, от которых звенели бы зеленые долы, и вечные горные вершины пели, словно струны арфы, даже в том Блаженстве, превысшем всех блаженств».

Он увидел изумленные лица своих сыновей, слезы в глазах друзей и вассалов — и улыбнулся. А те, кто помнил Берена, узнали его лукавую улыбку.

— И все-таки, друзья мои, я слегка покривил душой, когда сказал сыновьям Феанора, что отвечаю им так, как ответил бы отец. Думаю, отец дал бы им такой ответ: Наугламир дорог мне как осязаемая память о государе Финроде, а если Сильмарилл вынуть из него теперь — некрасивая получится дырка.

Изменено пользователем Ольгерд

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Любой из эльфов, видевший свет Амана, более менее владеет магией.

Это спорно.

Тот же Финголфин бился почти на равных с сильнейшим из Валар, Фингон - с сильнейшим из Балрогов ( которые тоже типа майар), а какой то эльф ( правда нолдор) вынес сильнейшего балрога Готмога в Гондолине.

Вспомним Сильм, и поединок Саруона и Финрода.... Саруону приложить все усилия, что бы победить.

А из людей - в ВК Дэнетор с ним через палантир бился годами. И только гибель Боромира его сломила.

Дело может быть не только в магии. Для Толкиена была важна идея законопослушности, законности, справедливости - недаром весь толкиеновский корпус набит диалогами вида "это мое право; я по праву владею палантирами; я по праву владею Сильмариллами; я по праву король Гондора; тот, кто защищает закон, не должен бунтовать" и т.д. То есть если закон, право и, сорри за пафос, истина на твоей стороне - то у тебя дополнительный бонус в поединке с превосходящим по силе врагом. Случай с палантирами - именно из этой оперы: тот, у кого было право на владение ими, увеличивал свои шансы выстоять против Саурона, об этом Толкиен говорит прямо в письме №246.

Тот же Саурон по могуществу - и по магическому мастерству в частности - безусловно многократно сильнее Финрода. Но они на равных - до поры до времени. И тут интересно посмотреть на ход их поединка. Идут на равных, Финрод держится, держится - и, наконец, Саурон напоминает тому о резне в Альквалондэ. И только после этого Финрод побежден. То есть пока Финрод чувствовал за собой моральное превосходство - все было пучком. Как только ему напомнили, что честь нолдор с пятнышками - тут-то Саурон и взял верх. Получше, чем я, об этом написали вот тут.

Эльфы убили двух балрогов, и оба раза погибли вместе с ними. Эктелион убил Готмога - и там никакой магии не было, Эктелион просто боднул того головой, одетой в шипастый шлем, и они вместе рухнули в фонтан и утонули в нем. Глорфиндел тоже убил своего балрога без магии - был поединок, а потом они оба упали в пропасть.

Вообще у Толкиена "магия" вся как бы между строк и в самой атмосфере мира, никаких швыряний фаерболами и пассов руками, как в каком-нибудь, прости господи, Драгонлансе. :) В этом его и прелесть. Так что все эти попытки сравнения с играми, где нужен как раз-таки этот самый визуальный аспект и вау-эффект от магии, выглядят смешно.

По Глорфинделу немножко промахнулись, а вот тут - да, именно так. :) Впрочем, пара заклинаний есть и у Толкиена: Гэндальф, помнится, на дверь в Мории накладывал именно заклятие.

Изменено пользователем Nethalf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Он (Пендальф) минимум маг 3-го уровня (по ДнД ) - в "Хоббите" он заклинанием "невидимость" пользовался. А так как ещё и мечом махал - то воин-маг.

Элронд мог лечить, да и Глорфиндейл ( не гондолинский, а элрондовский) тоже.

А насчёт ЧКА мне больше изначально нравится другой вариант:

И тогда Илюватор сказал:

"Знаете что? Была у меня мысль к вашему музону цветуху

присобачить и кордебалет созвать, но раз я какой-никакой бог,

то вместо этого нате вам планету, и творите на ней то же самое,

что сейчас сыграли. И знайте, что поскольку я ваш в некотором

смысле папа, то и все, что вы будете делать, сиречь моих рук

дело. И даже то, что кто-то будет пытаться мне нагадить -- не

будем говорить кто, хотя это это будешь ты, Мелькор, -- так

вот, даже это будет исключительно мне на пользу. Вот вам

билеты, вот подъемные. На лиц, не отправившихся к месту работы

в течение двадцати четырех часов, будет наложено взыскание.

Списки вывешены. За работу, товарищи!". Эта речь ошарашила

всех, а больше всего Мелькора. "Вот так, -- подумал Мелькор, --

стараешься, стараешься, а старикан берет, и заявляет, что все к

его вящей славе. Прямо руки опускаются." Но по зрелому

размышлению он понял, какую великолепную индульгенцию вручил

ему Эру, и с тех пор творил зло, не иначе как приговаривая "Во

славу Илюватора на веки вечные -- Аминь!".

Так начался великий труд валар в пустынных, в несчитанных

и забытых эпохах, причем Мелькор работал тоже, и в редкие дни

он перевыполнял план меньше чем на десять процентов. Но делал

это он исключительно в корыстных интересах, за что и был

изобличен как рвач, вредитель и карьерист. После показательного

суда и торжественной порки Мелькора бросили на периферию с

понижением в должности. Он это поначалу стерпел, хотя и затаил

в душе некую грубость

Изменено пользователем Ольгерд

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

да и Глорфиндейл ( не гондолинский, а элрондовский) тоже.

Это один и тот же эльф :huh: Или имелось в виду, что в Гондолине он лечить еще не умел, а как вернулся из Мандоса, уже умел?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Не из, а от.

Мандос - Мастер мертвятника Владыка мёртвых. Типа Аида, но с даром??? проклятий и/или предсказаний.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Не из, а от.

Мандос - Мастер мертвятника Владыка мёртвых. Типа Аида, но с даром??? проклятий и/или предсказаний.

Таки не от, а из. Мандос - это чертоги, в которых находятся феа умерших. А Намо уже потом стали называть Мандосом.

Элронд мог лечить, да и Глорфиндейл ( не гондолинский, а элрондовский) тоже.

К тому же умение лечить - необязательно магия. Арагорн, что ли, магией владеет, когда вспоминает об ацеласе?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Арагорн, что ли, магией владеет, когда вспоминает об ацеласе?

Ага, заклинание Wondrous Recall. :laugh: Он вовремя успел из рейнжа в клирика сдуалиться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А как тогда Глофиндэйл? Эльфам дуал противопоказон.

А то и воин, и клерик ( назгулам турн же делает).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ну мультяшкой-то можно. =) Скока он там уровней успел набрать за несколько тысяч лет? Можно и назгулов тёрнать без проблем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Как он из пропасти то вылез? И почему не в белом был? А то балроги, они перекрашивают :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Как он из пропасти то вылез? И почему не в белом был? А то балроги, они перекрашивают :)

Не вылезал он. Загремел в Мандос, отсидел, сколько положено, и возродился в Валиноре. Оттуда вернулся в Средиземье.

От всей души надеюсь, что это был не прикол и я не объясняю очевидное :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

От всей души надеюсь, что это был не прикол и я не объясняю очевидное :)

Фраза про возвращение в белом как бы намекает. :laugh:

Кстати, перекрашивают не балроги. Как в том анекоте:

Гимли:

- Гендальф, но ты стал белым!

- Да, нехилые у вас там в Мории залежи мела...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Xzander, сцуко, троллит нас анекдотами. ^__^

Изменено пользователем Nethalf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Гэндальф стал белым когда на него Торондор ( пока такую тяжесть нёс) нагадил. Или конь( который он у рохириммов выклянчил).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Проникнувшись видеоблогами Джексона со съемок "Хоббита", раскошелилась сегодня на книгу в оригинале. Знаете, а не такая уж и сказка в плане языка, на русском она кажется более детской (во всяком случае, в том переводе, который есть у меня на руках). Может быть, меня подводит память, но те же "Дети Хурина" за вычетом куда большего трагизма самой истории написаны похожим языком.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Кстати, да, переводы "Хоббита" тоже достаточно различаются. Я в детстве читал как раз в более "сказочном" переводе, потом мне попался другой, и его я уже читать не мог. Было как-то слишком сухо и вообще не так. :) Как там в подлиннике - не знаю, не пробовал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Я не помню насчет своего первого перевода "Хоббита", но я точно помню, что в детстве у меня была книжка с такими цветными иллюстрациями, которые я уже давно не могу найти даже в интернете. Я даже не знаю автора рисунков, так как книга уплыла из моих рук много лет назад, и я до сих пор скучаю по тамошнему серо-сизому ушастому Голлуму, размещенному над названием главы "Загадки в темноте" :( Книга довольно крупного формата, шире, чем А4, и вроде бы с обложкой темного сине-серого цвета. Там были иллюстрации и к появлению гномов в Ривенделле, и к разговору троллей, и еще много к чему. Понимаю, что описание не бог весть какое, но вдруг кто-то сталкивался и помнит, что это за издание?

Изменено пользователем Yria

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Кажется, нашла. Я не уверена насчет обложки, но когда я вбила фамилию иллюстратора в поисковике, таки обнаружился тот самый ушастый Голлум.

http://fantlab.ru/edition53122

Только вот из всех ее работ я в инете одного Голлума с рыбкой и могу отыскать) А там все же было гораздо больше иллюстраций. Жаль.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Во, вот в таком сборнике у меня был "Хоббит" http://fantlab.ru/edition36260 :) В переводе Рахмановой, значит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Ох, я сначала, не прочитав название, уронила челюсть на пол: это что, Смог на обложке? :-D Круче были бы только разные червеобразные вариации на тему Глаурунга.

Хотя... а там в остальных "сказках английских писателей" драконы-то фигурируют? А то ведь он вполне сойдет за Смога: вон и Одинокая Гора слева дымится, и Озерный город справа виден)

Изменено пользователем Yria

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.


  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...