Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
Holden

Кай Ленг / Kai Leng

Каково ваше отношение к герою темы?  

1 123 пользователя проголосовало

  1. 1. Каково ваше отношение к герою темы?

    • Встречу - убью! Или отдам под суд! В любом случае, он должен ответить за свои поступки!
    • Такой человек пригодился бы в моей команде.
    • Еще не определился, рано судить...
    • Это вообще кто?


Рекомендуемые сообщения

(изменено)

Кай Ленг / Kai Leng

mass_effect_3_character_kai_leng.jpg

Раса: человек

Пол: мужской

Возраст: неизвестен

Деятельность: оперативник группы Цербер

Озвучка: Трой Бэйкер / Troy Baker

Лицевая модель: неизвестна

Кай Ленг – один из лучших оперативников Цербера, специализирующийся на организации убийств. Он понимает необходимость соблюдения осторожности и знает, как планировать и приводить в исполнение сложные и изящные операции. Его лояльность Призраку велика, но не беспредельна.

Интересные факты:

  • У Ленга китайские и славянские корни.
  • На задней стороне шеи он носит татуировку в форме уробороса – змея, пожирающего свой хвост.
  • Лейтенат Альянса, прошедший особую подготовку по программе N7, он был осужден на двадцать лет тюрьмы и лишен всех званий за убийство крогана в драке в баре на Цитадели во время одного из своих временных увольнений. Цербер завербовал его, организовав побег.
  • В книге Mass Effect: Retribution Кай Ленг занимался выслеживанием, поимкой, а в последствии и устраниением Пола Грейсона, предателя Цербера, на котором Призрак хотел провести эксперимент с применением технологий жнецов. В Mass Effect 3, по слухам, его новая цель – коммандер Шепард.

Изображения

 

kai_leng_1.jpg

kai_leng_2.jpg

kai_leng_3.jpg

 

 

 

Изменено пользователем Merc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Ну а чо? Рейтинг это всегда хорошо. Будет есть кашку вместе с Ленгом.

Там мальчик Ник тоже внезапно достиг совершеннолетия, так что кашку уже можно на троих поделить.

Интересно, идиотизм Сандерс уже достиг своего апогея или ещё предстоят сюрпризы?

Изменено пользователем Hellen777

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А у Шепа он выпьет весь алкоголь и закусит рыбками.

Для демонстрации особой жестокости можно модельку "Нормандии" в унитаз смыть ещё XD

Хотя мне хватило разбитого обзорного иллюминатора в потолке. Там стекло заменить - это не на "девятке" лобовое поменять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

А это всё-таки он там в каюту вломится? Жаль я не могу предупредить Шепард, чтобы она срочно эвакуировала холодильник.

Изменено пользователем Анита

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Холодильник вроде на кухне, а вот спрятать хомяка и рыбок не получится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ни за что не поверю, что в каюте кепа нет места, где он ныкает харчик ^^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Он его ныкает так, что даже Ленг не найдет если только по запаху.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Интересно, идиотизм Сандерс уже достиг своего апогея или ещё предстоят сюрпризы?

Думаю, своего апогея она достигнет в МЕ3. Какая жалость, что из-за Джек я не смогу позволить церберовцам её убить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Он его ныкает так, что даже Ленг не найдет если только по запаху.

Ничего, не найдёт ничего съедобного, перекусит кормом для рыбок. :)

Думаю, своего апогея она достигнет в МЕ3. Какая жалость, что из-за Джек я не смогу позволить церберовцам её убить.

А я всё ещё лелею надежду, что можно будет Сандерс угробить другим способом.

Одно радует, в МЕ3 эта дамочка вроде как окажется далеко от Андерсона.

Изменено пользователем Hellen777

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Весь Mass Effect: Deception в одной картинке :D

b479f3cb8839.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Читаю список ачивок для Мэ 3.

Chase down an assassin

Хе-хе-хе)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Читаю список ачивок для Мэ 3. Хе-хе-хе)

Убьют, значит, Ленга-то нашего. Ц-ц.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А вот это еще бабушка надвое сказала :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
А вот это еще бабушка надвое сказала

Думаешь, он всё-таки уползёт, как Снейп в фандоме ГП? Ничего, Кай. В моих глазах ты помрёшь героем в неравной битве с Мери-Сью. Я буду помнить тебя, чувак!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Chase down - значит преследовать, гляньте в гугл хотя бы. Так что насчет смерти нашего терминатора:

А вот это еще бабушка надвое сказала

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ну, да. Когда они его всё-таки догонят, то они с коммандером просто будут пить чай, как я могла в этом сомневаться :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Chase down - значит преследовать

Just for the lulz, штоле? Шеп не из таковских. Кого преследует, того убивает. Спросите Васир.

:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А вот это еще бабушка надвое сказала :)

Тут из китайца хотят какого-то Колобка сделать. :) "Я от Андерсона ушёл уполз, я от Шепарда уполз, а от тебя, %USERNAME%, и подавно свалю", бгг.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Когда они его всё-таки догонят, то они с коммандером просто будут пить чай, как я могла в этом сомневаться

Хотя да :yes3: - как сказал Гаррус в МЕ2 про Шепарда в одном диалоге: Его враги долго не живут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Весь Mass Effect: Deception в одной картинке :D

b479f3cb8839.jpg

Так что—Ленг у нас, в сущности, Cereal guy? Bah.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Дорогие товарищи, я просто фигею с нашего отечественного перевода "Возмездия" от Азбуки. Раньше я наивно полагала, что они никогда просто физически не смогут переплюнуть свой прошлогодний позор с "Открытием" и "Восхождением", где Призрака обозвали Невидимкой, а Сарена вместо Спектра Призраком. К этому можно добавить Грейсона ставшего французом по имени Поль, да ещё и много всего другого, но то что я увидела сегодня, почитывая свежекупленную третью книжку, заставило меня поверить в то, что наши переводчики вообще способны на всё что угодно.

Подбежав к консоли у стены, он быстро ввел свой код безопасности, чтобы просмотреть положение дел. Информацию на экране можно было заменить одной фразой: весь Ад сошёл с ума. Три неопознанных корабля… (фанатский сетевой вариант)

Кай Ленг подбежал к консоли управления у стены, забарабанил пальцами по клавиатуре, набирая личный код, и запросил информацию о тревоге.«Тысяча чертей!» - подумал он, - «Вот уже действительно песец подкрался незаметно!». Три неопознанных корабля… (как перевёл Удалин)

Действительно. Песец подкрался незаметно (с)

Хотя, с другой стороны, хорошо что не "Каналья! это же гвардейцы Андерсона где моя шляпа и шпага?!"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

О, боги! Анита, спасибо, что предупредили. Точно не куплю книгу. Или буду искать в оригинале.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Он никого больше не заметил; если и были какие-то свидетели, им хватало ума не высовываться. (перевод от фанатов).

Больше он никого не заметил вокруг. Если и были свидетели, у них хватило ума спрятаться в кусты. (Удалин возражает)

Вот одно слово, а Ленг в глазах читателя уже выглядит идиотом со своими кустами в жилом комплексе.

Мораль сей басни такова. Читайте или оригинал, или перевод от БРК. Хотя just for lulz можно и перевод от Азбуки.

Изменено пользователем Анита

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Видимо, они там решили, что раз по игровой вселенной книжка, то читать ее будет одна школота. Вот и тужатся острить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Больше всего возмущает тот факт, что переводчики даже не удосуживаются поиграть или хотя бы почитать об игре, по которой они переводят книгу. А ещё им бы избавиться от этого комплекса "творческого перевода".

Изменено пользователем Mali139

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Больше всего возмущает тот факт, что переводчики даже не удосуживаются поиграть или хотя бы почитать об игре, по которой они переводят книгу. А ещё им бы избавиться от этого комплекса "творческого перевода".

Да пофиг что не играли. Серьезно думаете 40-теная тетечка/дядечка будут стрелять гетов? Но перевести то божески можно! "Тысяча чертей!"

Было btw

http://www.bioware.ru/forum/topic/581/page__st__643

Изменено пользователем Мефра

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.


  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...