Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
l-ARiS-l

Русская озвучка Mass Effect 3

  

813 пользователя проголосовало

  1. 1. Если бы была возможность купить игру с такой озвучкой, вы бы:

    • купил
      340
    • не купил
      102
    • не купил, но скачал
      129
    • мне не интересно ничего, кроме оригинал
      242


Рекомендуемые сообщения

Немного запоздало, но все же изложу свое мнение по поводу спора о том, нужны ли русские локализации. В действительности правы все из высказавшихся. Мне в свое время повезло основательно изучить английский (школа с углубленным изучением, затем клуб), не скажу что владею им в совершенстве, но уровень достаточен, чтобы воспринимать речь на слух с отключенными субтитрами. Однако мне неприятна снисходительная позиция тех, кто английским владеет. Мол, какие проблемы, изучите язык и наслаждайтесь оригиналом. Извините, но это снобизм, этакая демонстрация превосходства. Изучать язык ради игр - стоит ли оно того? Дополнительные доводы ("без английского сегодня никуда", "в жизни в любом случае пригодится") звучат не очень убедительно. У меня масса примеров перед глазами, хотя бы среди моих одноклассников, когда знание языка так и не оказалось востребованным, а люди достигали успеха в других областях.

Сторонники оригинальной озвучки утверждают, что оригинал по качеству стоит неизмеримо выше локализации. К сожалению, большая часть локализованных у нас игр это мнение подтверждает. Я в свое время полностью прошел Золотое издание МЕ и с русской озвучкой, и с английской. После игры с оригинальной озвучкой перейти обратно на русскую уже не можешь себя заставить. Чувствуется фальшь актеров, не те интонации, чрезмерные или недостаточные эмоции, да и встречающиеся ляпы раздражают. Все это снижает атмосферность. Даже не удосужились настроить как следует фильтры, через которые пропущены голоса Тали и Гарруса, чтобы добиться тембра, как в оригинале. Несмотря на отдельные удачно сыгранные "роли", в большинстве моментов ощущается халтура. Так же когда-то пройдя первого Ведьмака поначалу в русской озвучке, я считал ее вполне удачной. Пока не поиграл с озвучкой польской (с русскими субтитрами).

Тем не менее, все соображения по поводу недостаточного качества отечественных локализаций людей, не знакомых с англ. языком, могут только раздражать. Ведь для них выбор простой - либо все же поиграть, пусть даже с не самой совершенной озвучкой, либо не играть вовсе. Вариант оригинала с русскими субтитрами критиковали не зря: субтитры здорово отвлекают от происходящего на экране, особенно когда текста много. Лично я считаю, что мнение свое никому навязывать не стоит и в идеале у человека должен быть выбор. Но это в идеале, а на практике - имеем то, что имеем.

А низкое качество отечественных локализаций - это вовсе не что-то предопределенное раз и навсегда, этакий удел российского игростроя. Возрастет (ну предположим :victory:) уровень жизни (когда лицензионная игра будет составлять от средней зарплаты такой ничтожный процент, что после этого качать ее с торрентов - себя не уважать) -> снизится доля пиратским образом полученных игр -> российский игрострой станет серьезным рынком, в котором не постесняются работать и профессионалы. И вуаля.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Русская озвучка тупо не_нужна. Ориинальная отлична.

То же касается и второй части.

В первой были светлые моменты, но в целом... не, оригинал лучше. И сабы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Русская озвучка тупо не_нужна. Ориинальная отлична.

То же касается и второй части.

В первой были светлые моменты, но в целом... не, оригинал лучше. И сабы.

Сабы тоже не ок, перевод корявый. Насчёт озвучки согласен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Сабы тоже не ок, перевод корявый. Насчёт озвучки согласен.

Согласен, перевод тогось, но на фоне ужаса в МЕ1 (да, я начинал с озвучкой, и интонации Джокера до сих пор вспоминаются как страшный сон)... Уж лучше так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Русская озвучка для ME1-3 не нужна, её нужно было раньше издавать официально.

На тему самой озвучки: Озвучка несомненно нужна, но только если она передаёт смысл и атмосферу, а так же выбраны правильные актеры и хорошая постановка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Как же я хочу чтоб у нас начали нормально игры озвучивать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Я голос Шепарда по-другому никак не могу воспринимать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Да не нужна конечно русская озвучка. Для первой части русская озвучка мало кому понравилась. Все-равно профессиональных актеров оригинальной озвучки не переплюнуть. Особенно озвучку Предвестника. Если бы ее поменяли на русскую, то у персонажа пропала большая часть харизматичности.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

а бы и с одноголосой извучкой играл бы.Честно говорю крайне не люблю английский.даже случать просто речь на нем не приятно.американская  озвучка всегда была и будет, но почему я допустим не могу играть на русском или немецком ? А честно купил игру почемe я не могу себе язык выбрать который мне нравится?

P,S С огромным трудом нашел себе немецкую озвучку  спустя полгода после выхода игры,  с ней стократно приятней было играть. Плюс хорошо знаю язык мог играть не читая субтитры.

Изменено пользователем Иван08908

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Это просто ОФИГЕННАЯ озвучка! Я не навижу отвлекаться во время игры на субтитры и принимаю любую озвучку, чтоб их не читать. Поэтому не являюсь особо эстэтствующим ценителем тонких и чувственных интонаций как многие идеалисты, пишущие восторженные эпитафии английскому говору в играх и фильмах. Но эта озвучка - просто ШИКАРНА! Я бы даже заплатил за игру деньги, если бы она была озвучена подобным образом! Тем кто пишет про непохожесть голосов, советую пересмотреть Шрек на русском языке ... Интересно, как будет звучать Призрак в их исполнении. Мартина Шина сложно подделать, только заменить на более удачную как в том же Шрек!

Изменено пользователем DEADH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Да не нужна конечно русская озвучка. Для первой части русская озвучка мало кому понравилась. Все-равно профессиональных актеров оригинальной озвучки не переплюнуть. Особенно озвучку Предвестника. Если бы ее поменяли на русскую, то у персонажа пропала большая часть харизматичности.

 

Я хоть и не сторонник русской озвучки, но вот с чем не согласен, так это с тем что, если бы озвучание проводили профессиональные русские актёры, то персонажи, в своей колоритности потеряли бы. Все эти спецэффекты, давно умеют делать и у нас в стране.... вопрос в качестве самого перевода, не озвучания, а перевода. Если сам перевод кривой, никакой профи актёр не спасёт

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Я хоть и не сторонник русской озвучки, но вот с чем не согласен, так это с тем что, если бы озвучание проводили профессиональные русские актёры, то персонажи, в своей колоритности потеряли бы. Все эти спецэффекты, давно умеют делать и у нас в стране.... вопрос в качестве самого перевода, не озвучания, а перевода. Если сам перевод кривой, никакой профи актёр не спасёт

Еще зависит и от актера. Если он придет просто от работать это одно (иногда ощущение именно такое), а если он подошел именно профессионально это совсем другое.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

   Еще этот неприятный мелкий шрифт, да бывает на таком фоне, что и не видно. Хорошо, в гугле нашлось решение по увеличению шрифта. А по поводу тех, кто заявляет про ненужность русской озвучки. Странные люди... Не нравится, слушайте английскую. Или немецкую. Зачем же всем навязывать свой выбор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Фанаты оригинальной озвучки, кто Вам мешает поставить оригинальный язык. А русскую озвучку надо делать всеравно, в большенстве случаев английский язык мало кто знает, текст со словарем когда переводиш вообще бред получаеться. Не говоря что-то понять на слух что то, на английском языке. А учить язык зачем он сдался большенству гражданам России и бывших стран СССР. А так не переводя игры компания, теряет очень большой контенгент   игроков и прибыли. Взять Dragon Age  небольшие косяки перевода, ну они столь незначительны что хочеться проходить игру снова снова при этом ненадоедает. Берем 2 часть Dragon Age играем перевода нет, в итоге качаеш с торрента играеш 10 минут и удаляеш текст сверху нечитабелен на экранах под 60 дюймов, это качая пиратку а покупать лицензию за 2 к рублей вообще бред. За свои деньги я хочу получать качественный продукт с языком своей страны пусть я заплачу не 2 тысячи а 5 ну чтоб было качество.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Да свой родной язык вы тоже не очень хорошо знаете, судя по грамотности, так что вряд ли сильно поможет...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ну в МЕ3 то точно уже не будет озвучки)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Ну в МЕ3 то точно уже не будет озвучки)

 

ты чо?!? ... уже завтра ЕА одумается и БУДЕТ озвучка  :D Главное, это верить!!!

 

А если серьёзно, то не будет русской озвучки и в МЕА ... Почему? Ну для примера возьмём хотя бы вот-вот выходящий Fallout 4 (10 ноября, кто забыл и кому интересно) В этой игре, в отличие от всех предыдущих, русской озвучки тоже не будет. Всё очень банально. Чем больше диалогов, тем дороже встанет озвучание. А если учесть что с New Vegas с его 60К строк диалога, в Fallout 4 количество строк выросло до 160К, если мне память не изменяет ... то сами посчитайте в сколько раз выросла и цена 

 

И в МЕА тоже, не менее 100К строк будет 

Изменено пользователем Evgen@us

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Будет здорово, если для андромеды постараются.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Почему эта тема, как магнит, привлекает ботов-однодневок с 1-2 постами?

 

Слава богу, никакой озвучки в Андромеде, конечно же, не будет. Так что расслабьтесь, Сноуболл, денег на говнодубляж никто не даст

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Будет или не будет...все равно хочется :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Почему все упоролись своим сноуболом)))

. Других локализаторов нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Почему все упоролись своим сноуболом)))

. Других локализаторов нет?

Согласен, засылать сюда ботов может и другой локализатор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Играйте в оригинал,а лучше и с сабами англ.,для начала. Знание языка подтяните и будет потом вообще проще и на слух воспринимать. Но сейчас скажут "да зачем мне этот язык учить,нафиг не сдался",а зря.

Изменено пользователем illeaillas

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Играйте в оригинал,а лучше и с сабами англ.,для начала. Знание языка подтяните и будет потом вообще проще и на слух воспринимать. Но сейчас скажут "да зачем мне этот язык учить,нафиг не сдался",а зря.

Да лениво же :) Я вот, например, совсем другой язык учил всю жизнь. И без постоянной практики - все благополучно забыто. Английский теперь проблема, есть смысл учить только для решения рабочих вопросов, если от этого зависит заработок.

 

Детям английский учить в любом случае нужно, для них это хорошее подспорье, особенно в работе. Англоговорящий человек сейчас в любой серьезной конторе на вес золота.

 

Мое мнение при локализации стоит играть на родном языке, игры - не самое лучшее подспорье для изучения языка. Только как приложение к уже имеющейся программе обучения.

Изменено пользователем GruntX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.


  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...