Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
leetSmithy

www.BioWare.ru — Радио BRC, 13-й выпуск: Локализация игр в России

Рекомендуемые сообщения

brc_radio_localization_news_top.jpg

«Искали нечто в сундуке вы, но лишь пропажу обнаружили вы в нем...»
Морриган

Очевидно, что в странах, в которых английский язык не является национальным, так или иначе приходится говорить о локализации (полном или частичном переводе игры). В нашей стране адептов языка Шекспира и Вордсворта, на самом деле, не так уж и много, поэтому необходимость переводить игры имеется, однако в отношении того, как это делать, мнения постоянно разделяются.

На рубеже 90-х и 2000-х особого выбора у игроков не было. Два варианта на ваш выбор: машинный перевод или необходимость «давиться» непонятными английскими словами, второй вариант — перевод текста с ошибками, любительского уровня дубляж от молодых компаний. Порой складывалась ситуация, когда существовало одновременно несколько вариантов перевода (да-да, вы все помните: «ребята, где достать оригинальный Фоллач от Фаргуса?»), причем зачастую, неофициальные версии удостаивались лучших отзывов, нежели их лицензированные альтернативы (Fallout 2, Max Payne, StarCraft).

С тех пор выросли объем и сложность игрового контента, игры стали сложнее и глубже — возросла трудность перевода в родную речь оригинального текста и озвучки. Но ведь и время другое, разве нет? Компаний, способных организовать перевод и озвучку, в нашей стране несколько, так почему же все чаще мы слышим критику в адрес практически всех отечественных локализаций? Почему из наших колонок звучат одни и те же «репетуры», так ли хорош Великий Серый Страж Алексей «Дункан» Борзунов и связана ли как-то фраза «roger that» с дивным англосакским именем?

Об этом и многом другом мы и поговорим в понедельник, в 20:00 по Москве в эфире Радио Sovereign.

Поможет нам в этом эксперт в области русификации видеоигр, создатель Mass Effect 2 Revisited Translation — RT

Смотрите наш затравочный ролик, за который мы благодарим Мефру. Ссылка на плеер — под катом новости.


Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Вартаг Гаворн "Ёперный театр" Убивает меня сколько бы игру не проходил

Изменено пользователем mopnex48

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Обязательно спроси у RT в эфире, зачем он хотел переименовать Grunt'а. :D

Изменено пользователем Zio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

В видео еще не вошел стражник Остагара, сменивший пол, который "ночью тоже был в дозоре" :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Чёрт, оказывается русская озвучка DAO +100 к веселью добавляет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Эльф с женой и дочкой в Лотеринге тоже умора

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Хорошая тема для выпуска. Актуальная.

В DAO, кстати, перлы ничто по сравнению с тем, что я слышал в Scrapland в озвучке от Акеллы. Некоторые актёры там вообще в открытую матюкались, пытаясь проговорить текст без запинки :D

По поводу вопросов в шапке: чем всё-таки всем так не нравится Бонус? Классно же озвучивает, чего только стоит его роль Тридогнайта в Fallout 3, немало харизмы персонажу прибавила.

Изменено пользователем Tanatos

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
чем всё-таки всем так не нравится Бонус?

Это просто для привлечения внимания ) Хотя его, в последнее время, и впрямь что-то много стало

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А вообще...перевели и СПАСИБО. А то не всем нравиться с сабами играть. :bye:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Грант, грант, грант...

ГРОМ!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Хорошая тема, для меня лично актуальная, я к примеру; люблю, играть с русской озвучкой(Когда она нормальная), но есть и исключения тот-же МЕ, где английская озвучка, стала для меня уже не заменимой частью игры. Поэтому послушаю обязательно, думаю буде интересно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

[quote name=DAO занят кемто другим :)' timestamp='1366314876' post='1879283]

Ыы) нашла ))

cFX-O3RLJOE.jpg

Assassin's Creed 3 не менее эпичен))

at2.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

На самом деле, есть игры, в которых локализация выполнена великолепно. Тот же Ведьмак воспринимается только с русской локализацией. Но их не много

Изменено пользователем Game

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
На самом деле, есть игры, в которых локализация выполнена великолепно

Ага, еще первый Dead Space.

Мы и об этом поговорим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Мне нравится второй Ведьмак и Деус Экс, который Хьюман Революшн - у них локализация хорошая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Да будет срач. Начнётся: "Вот, наши такие все плохие, бездарные, бла-бла-бла..." Хотя, сам отношусь весьма положительно к нашим локолизациям.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

ИМХО, конечно, но если локализация, то полная, то бишь хороший профессиональный дубляж:

1. адаптированный текст- без искажений, но и не до дебилизма дословный,

2. голоса- соответствие персонажу,

3. актерская озвучка- не китайский болванчик с монотонным тарахтением, а так, "чтоб верилось".

Пока из биоваровских игр, кроме Морриган в русской озвучке, больше ничего дельного не слышал, от МЭ1 не в восторге, но и не плевался.

Кстати, посмотрел на актрису, кот. озвучивала Морриган- я так до конца и не поверил, что это она- на мой субъективный взгляд, заметный диссонанс голос/внешность, я ее себе не так представлял.

Морриган, услышав твою речь мой Дайлен сразу захотел осыпать тебя подарками и утащить к себе в палатку :)

Из других- опять же мой любымый Deus EX HR- кому как, а мне русская озвучка очень понравилась.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Как работают наши локализаторы, при озвучке игр

голоса все-таки классные, даже когда прикалываются :D

но Невервинтер плачет :D

Изменено пользователем leetSmithy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Batman: Archam Asylym - лучшая локализация в которую я когда либо играл. Актеры играют великолепно - Бэтмэн суров и мрачен, Джокер прикалывается и кривляется вовсю, Харли - пищит, а сам Амадей Аркхэм - грустен и подавлен.

Вот пример если кто не видел локализованную версию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Как работают наши локализаторы, при озвучке игр

голоса все-таки классные, даже когда прикалываются :D

но Невервинтер плачет :D

Асссассинс крид Акеллы Блубериз еще были.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

С тех пор выросли объем и сложность игрового контента, игры стали сложнее и глубже — возросла трудность перевода в родную речь оригинального текста и озвучки.

Долго думал, но кажись понял. Сложность перевода текста, естественно возникла из-за того, что издательства дают все меньше времени в которое должны уложиться переводчики. Хоть и стало текста меньше, но сложность конечно же возросла. Что же касается глубины игр, то она ныне оценивается зрелищностью. Это вы хотели сказать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Я доволен локализациями в большинстве своём, особенно вспоминая как с содроганием играл в переводы Фаргуса и прочих 7 волков... Навскидку, локализации которые мне запомнились: Psychonauts (шикарные голоса, на мой взгляд, вообще лучшая локализация), Darksiders, Witcher 1-2, Deus Ex:HR, Bioshock (шоколад вкуснее винограда, спасибо что пришёл), Batman Arkham Asylum, Готика (1С), Готика 2 + аддон (Акелла), Max Payne, Warcraft 3, Starcraft 2, DAO. Из недавнего понравились Far Cry 3 и Hitman Absolution.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.


  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...