Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
Dragn

Анджей Сапковский

Рекомендуемые сообщения

(изменено)
Andrzej_1.jpg

Анджей Сапковский / Andrzej Sapkowski

Биография

 

Анджей Сапковский родился в 1948 году в г. Лодзь. Окончил университет г. Лодзь, факультет внешней торговли. По окончании университета работал в торговле.

В 1983 году написал свою первую фэнтезийную новеллу «Wiedzmin», в которой создал своего главного героя — Ведьмака, мастера меча и волшебства, который сражается с монстрами в своем фэнтезийном мире. Первые несколько рассказов о Ведьмаке были изданы в книге «Wiedzmin».

В 1990 году была издана вторая книга, состоящая из семи новелл под одним общим заглавием «Ostatnie zyczenie» («Последнее желание»), которая была переиздана в 1993 году. В 1992 году — третья книга, состоящая из шести рассказов, объединенных титулом «Miecz przeznaczenia» («Меч Предназначения»).Все эти тринадцать рассказов переведены на русский язык в однотомном издании «Ведьмак».

В 1994 году начал пятитомную сагу о Ведьмаке и Ведьмачке: 1994 г. — «Krew elfow» («Кровь эльфов»), 1995 г. — «Czas pogardy» («Час презрения»), 1996 г. — «Chrzest ognia» («Крещение огнем»), 1997 г. — «Wieza Jaskolki» («Башня ласточки»), 1999 г. — «Pani Jeziora» («Владычица озера»).

В 1995 году был издан «Мир короля Артура» — эссе, в котором автор попытался разобраться в причинах популярности легенд о короле Артуре среди современных читателей и о влиянии этих легенд на творчество некоторых авторов 20-го столетия. Книга включает также новеллу «Maladie» — собственную вариацию по мотивам легенды о Тристане и Изольде.

В 1998 году за «наиболее интересный вклад в польскую культуру» Сапковский был удостоен престижной премии еженедельника «Polityka».

Среди заслуг автора также масса критических статей про фэнтези и для тех, кто ею увлекается, таких как «Пособие для начинающих писателей фэнтези», «Пируг, или нет золота в Серых горах» (статья о современных проблемах фэнтези, как литературы), «Меч, магия, экран» (про экранизации)и многих других.

В 2001 году вышел большой труд по мифологическим существам — «Rekopis znaleziony w Smoczej Jaskini» («Бестиарий»), в котором с присущим автору юмором расскрывается мир существ, населяющих наш мир и миры писателей фэнтези.

В 2002 году был снят фильм по мотивам нескольких повестей о ведьмаке Геральте.

Романы

 

1990 - Последнее желание / Ostatnie życzenie

1992 - Меч Предназначения / Miecz przeznaczenia

1994 - Кровь эльфов / Krew elfów

1995 - Час презрения / Czas pogardy

1996 - Крещение огнем / Chrzest ognia

1997 - Башня Ласточки / Wieża Jaskółki

1999 - Владычица Озера / Pani Jeziora

2002 - Башня шутов / Narrenturm

2004 - Божьи воины / Boży bojownicy

2006 - Lux perpetua

2013 - Сезон гроз / Sezon burz

Награды и премии

 

EuroCon (ESFS Awards), 1996 (Lituanicon) // Hall of Fame. Best Author / Зал славы. Лучший писатель

РосКон, 2001 // Большой РОСКОН

Мир фантастики, Итоги 2004 // Лучший зарубежный фэнтези-роман

—> Башня шутов / Narrenturm (2002)

Официальный сайт: sapkowski.pl

Изменено пользователем Shellty

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

*пожав плечами*

Сапек - ядовитая зараза, тоже мне новость.

Новый сериал? Ну он точно будет лучше первого (по самоочевидной причине).

Мнение Сапека об играх? Мужик честно признаёт, что не играл, что продешевил, что его бесит, когда всякие альтернативно одарённые визжат про "книги, написанные по игре" (ну правда, меня бы тоже бесило - а я не настолько верю в человеческий разум, насколько пан Анджей).

Сами книги - офигенные (ДА, включая так нелюбимую некоторыми лицами Владычицу Озера). А ещё у Сапковского офигенная публицистика и прекрасная книга-интервью "История и фантастика".

Изменено пользователем Рейнар

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Сапковский и Багиньский о сериале «Ведьмак».

Главная новость для меня - к счастью, экранизировать будут все-таки книги. 

Показать содержимое  

Несколько дней назад зрителей со всего света заинтриговала новость о том, что Netflix берется за проиводство нового сериала о похождениях Геральта. Нам удалось пообщаться с двумя ключевыми для этого проекта персонами, которых не нужно широко представлять. Это Анджей Сапковский, гениальный писатель и Томаш Багиньский – один из немногих поляков, у которого на счету номинация на Оскар.

Пан Сапковский будет консультантом нового сериала, Багиньский будет режиссировать как минимум один эпизод в каждом сезоне сериала и отвечать за производство. Сперва спросили Анджея Сапковского, ответственного за возникновение литературного Геральта. 

— «Ведьмак» сейчас рассматривается не только как продукт, но также как и наше национальное достояние. Несомненно, множество людей ожидает многого от запланированного сериала. Не боитесь ли Вы, что новый продукт может не совпасть ожиданиями аудитории? В конце концов, он будет рассчитан на прибыль, может где-то затеряться атмосфера и упростится повествование.

— Возможно все. Сериал может совпасть с ожиданиями, может и не совпасть. А точнее: у одних совпадет, у других нет. Поживем, увидим, посмотрим, оценим готовый продукт. Заранее мучиться, спорить, предсказывать, беспокоиться и опасаться довольно бессмысленно. 

— У Вас будет возможность влиять на сценарий и производство? Я думаю, что да, но интересует – в каких пределах. Вы будете сценаристом, соавтором или, возможно, сопродюсером? Если еще не слишком рано говорить о таких подробностях. 

— Буду консультантом. Значит – буду консультировать. 

— Сразу проснулись ассоциации с «Игрой престолов», всемирно известным сериалом, не говоря уже о романах. Вы не боитесь таких сравнений?

— Примерно 30 лет назад, когда начали выходить в свет рассказы и книги о ведьмаке, меня тоже об этом спрашивали. В начале – не боитесь ли Вы сравнения с Лемом? Немного позже – не боитесь ли Вы сравнения с Толкиным? Еще позже – не боитесь ли Вы сравнения с Конаном? Ответ всегда был один. Нет, не боюсь. А кто хочет сравнивать несравнимые вещи – тот баклан. (примечание переводчика: по-польски пан сказал «чайка», что на сленге означает «дурень, глупый человек»). А у кого просыпаются бессмысленные сравнения – тот тоже баклан. 

— Что Вы думаете о сотрудничестве с Томашем Багиньским? Это, вероятно, может стать очень сильной стороной сериала?

Очень сильной. Трудно представить сильнее. Если бы не Томаш, вообще бы не о чем было говорить.

Нам удалось поймать Томаша Багиньского на съемочной площадке. 

— Согласно официальному заявлению, Вы будете режиссером как минимум одного эпизода в каждом сезоне сериала. Это будет единственный вклад от Вас и Platige Image в проект?

— Это часть той информации, которую, к сожалению, я сейчас не могу раскрыть. За что могу только извиниться перед читателями. Это связано с ограничениями хранить коммерческую тайну. Они возникают в основном из-за того, что слишком рано говорить более подробно проекте и о том, как мы его реализуем. Поэтому я не могу сказать о том, когда начнутся съемки, какие будут выбраны актеры, сколько будет эпизодов и какой будет бюджет.

— Понятно. Но акции Platige Image уже мощно пошли в гору, поэтому есть чему радоваться и можно надеяться что этот вклад будет большим. 

— [смеется] Можно, конечно, на это рассчитывать, но стоит помнить, что акций Platige Image в продаже на New Connect немного, поэтому скачки курса могут происходить сравнительно легко. Это не большая листинговая компания, следовательно значение оборота может быть ошеломляющим. 

— Главный вопрос: во всяком случае, вы сможете сделать лучшего золотого дракона, чем тот, что был показан в сериале в 2002 году?

— Это вопрос, который я думаю, риторический, и позвольте мне воздержаться от ответа.

— Есть книги, был сериал, есть игра. Зрители, конечно, ставят перед новым сериалом очень большие требования. Вы не боитесь того, что в этих требования, в как Польше, так и во всем мире можно просто не попасть, как это случилось с сериалами TVP (прим. Переводчика TVP – польский телеканал). Хотя, на мой взгляд, у них было много плюсов, если вспомнить гениальную музыку Гжегожа Чеховскего, или великолепные кадры.

— Я считаю, что нет смысла сравнивать эти два проекта, потому что их производство происходит в совсем разное время и в других условиях. Стоит помнить, также, что сериал, который будет нами создан не проект Томека Багиньского, как не раз объявилось в наших СМИ, а гигантские усилия большой группы людей, многие из которых гораздо более талантливые, чем я.

Мы его создаем с Sean Daniel Company и Netflix, а также с компаниями в которых работают специалисты мирового класса. Мы хотим снять сериал очень высокого качества. И мы уже очень много сделали, чтобы это получилось. 

— Но также возникают сравнения с другими проектами. С «Игрой престолов», высокобюджетным проектом HBO. Я не спрашиваю, будет ли новый «Ведьмак» иметь такой же бюджет и размах. Но, вероятно, сравнения с этим сериалом может подпортить картину. В конце концов это два фантастичных романа немного в общей манере и, возможно, в общей атмосфере. 

— Это, я думаю, единственное сходство. И «Ведьмак» и «Игра престолов» оригинальные фэнтезийные повести, действительно отличные, фантастические. Конечно, в обеих есть драконы, рыцари и мечи. Однако, это совершенно разные истории, выдвигающие разные ценности, разные способы их представления Роман, написанный Анджеем Сапковским . гораздо более современный, гораздо больше ссылается на наш мир.

То что мы будем делать, будет значительно отличаться от того, что делают создатели прекрасного сериала «Игра престолов» в любом случае. Подчеркиваю, мы не хотим чтобы Ведьмак был нетфликсовой польской версией Игры престолов. Ведьмак будет ведьмаком и будет иметь свое собственное имя и значение. Эти проекты даже не будут сравниваться. 

— Еще, вероятно, будут сравнения с игрой, которая также очень сильна визуально и таким образом сформировала образ Геральта, образ того, как он двигается, как говорит и какой он человек. Является ли большой проблемой, что игра известна миллионам человек? Не будет ли сериал для них слишком далеким от «игрового» оригинала?

— Ведьмак это выдающаяся игра, которая исключительно удалась парням из CD Projekt RED. Я знаю большую часть этой команды и очень уважаю их труд. Но проза, написанная Анджеем Сапковским дает возможность других интерпретаций этой же самой истории. Я уверен, что не существует риска того, что поклонники не смогут познакомиться и полюбить героя, который не является копией игры. Конечно, можно ожидать сходства, но я могу заверить вас, что мы будем искать свой собственный путь.

— Вы уже имели дело с перемещением на экран польских легенд и истории, я говорю о великих историях, киноэтюдах из серии «Польские легенды». Вам помогает этот опыт перед «Ведьмаком»?

— Это совершенно разные проекты, но… Я никогда не скрывал и не скрываю того, что я поляк и что вырос в этой культуре. Так что я возвращаюсь и буду возвращаться к славянской теме живущей в моем сердце. Мне кажется, что ее можно использовать так же искусно, как известные культуры викингов, самураев или индейцев. Это несколько неразвитая, но ценная, очень привлекательная, во многих отношениях часть мировой культуры, которая до сих пор был припаркована на обочине. У меня создалось впечатление, что наконец родилась мода на славянскость и эмоциональность, связанную с ней. Это экзотика, которая интригует международного зрителя.

Такой подход является частью более широкой концепции, которую мы развиваем в нашей студии. Она включает в себя понятие культуротеха, который представляет собой конгломерат различных вопросов, в которых смешивается культура, технология, бизнес - и это в крупных масштабах. Идея заключается в том, что за каждым продуктом, объектом, за всем, что нас окружает, есть какая-то история. И часто она бывает важнее, чем сам продукт. Под этим взглядом мы, поляки, не всегда хорошо использовали потенциал, который в ней дремлет. А все же у нас есть масса великих творцов, которые по-настоящему успешны во всем мире.

Hide  
Изменено пользователем Dobrochud

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Наверняка уже многократно этот вопрос задавался, но всё же спрошу. Какие ещё есть книги или серии книг, которые используют славянскую мифологию и передают эту самую атмосферу средневековой восточной европы? Западная, азиатская, скандинавская составляющие настолько уже осточертели во всех источниках, хочется чего-то поближе. Ведьмак хорош, но куда-то его не в ту сторону дёргает в книгах, да и смещение фокуса с главного героя на других, менее интересных, персонажей не особо доставляет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Показать содержимое  

1498193309154111548.jpg

– Я ужасненько хочу есть.

– Сейчас остановимся. Скоро стемнеет.

– Я не выдержу, – захныкала она. – Я не ела с…

– Не канючь. – Он полез в мешок, вытащил кусок солонины, небольшой кружок сыра и два яблока. – Получай.

– Что это такое, то, желтое?

– Солонина.

– Я это есть не стану, – буркнула она.

– Ну и прекрасно, – сказал он невнятно, засовывая солонину в рот. – Съешь сыр. И яблоко. Одно.

Hide  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Меня очень впечатлило, как Геральт освобождал Цири и Йеннифер из лап Вильгефорца. Умеет Сапковский в трагедию, а это далеко не у каждого фентезиста есть. Притом трагедия вышла эффектная и логичная, а не просто "драма ради драмы", как иногда говорят. Плюс еще политические интриги, что делает всю историю более взрослой и серьезной. 

Лично мне нравятся и книги, и игры. Не могу сказать, что одно хуже другого, но между ними есть и неточности. 

Изменено пользователем Lifaria

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
24 минуты назад, Lifaria сказал:

а не просто "драма ради драмы"

То-то все без исключения спутники Герлунда поотдавали концы на протяжении десяти страниц. :scream_cat:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Только что, Vuvuzela сказал:

То-то все без исключения спутники Герлунда поотдавали концы на протяжении десяти страниц. :scream_cat:

В любом случае, лично я за предыдущие страницы успела к ним привязаться:sob:, так что да - мне было грустно читать про их самопожертвование.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
36 минут назад, Lifaria сказал:

В любом случае, лично я за предыдущие страницы успела к ним привязаться:sob:, так что да - мне было грустно читать про их самопожертвование.

Но это же и есть натуральная драма ради драмы.
Сапковский убил их потому, что банально не смог придумать, что еще с ними делать. И это было очень глупо. Болезненно, но глупо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
3 минуты назад, Shellty сказал:

Но это же и есть натуральная драма ради драмы.
Сапковский убил их потому, что банально не смог придумать, что еще с ними делать. И это было очень глупо. Болезненно, но глупо.

А с другой стороны, если бы вообще никто не погиб, это было бы слишком... идеально. Хотя я надеялась, что хоть кто-то выживет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Показать содержимое  

Сильнее всего меня убила смерть Региса. Просто "Пшык", и высшего вампира не стало благодаря какому-то неведомому имбовому заклинанию, которое Вильгефорц конечно же имел в своем рукаве.

Hide  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
15 минут назад, Elhant сказал:
Показать содержимое

Сильнее всего меня убила смерть Региса. Просто "Пшык", и высшего вампира не стало благодаря какому-то неведомому имбовому заклинанию, которое Вильгефорц конечно же имел в своем рукаве.

Скрыть
Показать содержимое  

Меня хуже всего искалечили Мильва (с ее "Ja też cię kocham, tatku") и Кагыр.
Сидишь и не знаешь, то ли плакать, то ли посылать проклятья автору за абсолютную, абсолютную бессмысленность случившегося.

Hide  

Кстати, какой клевый книжный Регис, гляньте:

Показать содержимое  

regis_by_justanor-daacfeh.jpg

Hide  
by JustAnor (лучший ведьмаковский художник эвер)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
14 минуты назад, Shellty сказал:
Кстати, какой клевый книжный Регис, гляньте:
Показать содержимое

regis_by_justanor-daacfeh.jpg

Скрыть
by JustAnor (лучший ведьмаковский художник эвер)

Прекрасно передан образ. Смущает лишь один из атрибутов Бхоленатха)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Регис мне симпатичен, конечно, но гибель Кагыра, Мильвы и Ангулемы подействовали на меня... сильнее. Ангулема просто кровью истекла, а вот с Мильвой а Кагыром получилось кошмарно. 

А вообще, что особенно забавно - у меня нет ненависти и отвращения даже к самым отрицательным персонажам 

этой вселенной. 

Изменено пользователем Lifaria

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

На гибели Региса рыдала в голос. Самый любимый персонаж был, один из двух умных и адекватных людей на всю сагу - и в расход. С первой игры его ждала, верила, что он выкрутится (ну вампир же, а не пальцем деланный!), но все равно горько и больно было, когда его так по-тупому слили. 

Но зато перед смертью показали веселенького и пьяненького Региса - обожаю момент, когда он с Цири встречается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Мне, помимо вышеупомянутой троицы и Региса, жалко еще Кодрингера и Фэна. Парни слишком глубоко копнули. =(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

 Жаль, что не что-то новенькое, конечно, но и очередное "никогда не будет продолжение" тож неплохая новость. Пусть себе "pisze" на здоровье.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)
В 07.11.2017 в 10:25, Thinvesil сказал:

На гибели Региса рыдала в голос. Самый любимый персонаж был, один из двух умных и адекватных людей на всю сагу - и в расход. С первой игры его ждала, верила, что он выкрутится (ну вампир же, а не пальцем деланный!), но все равно горько и больно было, когда его так по-тупому слили. 

Но зато перед смертью показали веселенького и пьяненького Региса - обожаю момент, когда он с Цири встречается.

Ну тоже мой любимчик. И было... не, не рыдала, конечно... Но было пусто внутри. Это было неожиданно. Но неожиданная гибель - правильный ход.

Начет "убил, потому что не знал, что делать" - врд ли. Там по крайней мере с Кагыром было ясно что делать, но это был бы классический хеппи-энд сказочного типа. Мильва  -  существо самодостаточное. Просто... все не могло закончится хорошо - просто так в Ородруин кольца бросают в другом типе фентези.

Изменено пользователем Ширра

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
15 часов назад, julia37 сказал:

Я дочитала "Владычицу озера" и таки имею кое-что сказать... :3

Показать контент
Но в этой теме уже наверное, не годится, да?

Но у нас же есть целый отдельно огороженный панский топик!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)
7 часов назад, Shellty сказал:

Но у нас же есть целый отдельно огороженный панский топик!

*опасливо озирается* Да? Ну лааадно. Но челлендж я все равно жду)

 

Если вдруг кто не читал и переживает на этот счет, ниже могут быть спойлеры, а так же немного ерничества. Ахтунг!

"Ведьмак" 

Он же сборник рассказов из двух частей. 

Хотелось бы предварить повествование небольшой цитаткой. 

Цитата

 

"- Вчера, – Гилленстерн, слегка натянув поводья, украшенные золотыми шишечками, откинул с плеча бирюзовый плащ, – вчера вы сказали, будто вас дракон не интересует. А что же в таком случае интересует, господин ведьмак? Зачем вы едете с нами?

– Мы в свободной стране, милсдарь канцлер."

 

Осторожно, немножко нецензурно)
 
Hide  

Ох, ладно, наверное у меня просто психическая деформация, но такого рода словечки буквально вызывают неостановимый приступ гомерического хохота..

Нет, на самом деле рассказы мне понравились. Выбрана очень удачная форма повествования, когда короткие истории перемежаются сценами отдохновения в храме у жриц. Временные линии и здесь не очевидны, но спешки нет, и в принципе, читается хорошо. Подбешивает, правда, дурная затея через строку долбить в рассказе его же названием.

Если рассказ назван "Меньшее зло", то будьте уверены, вам все мозги проковыряют этим "Меньшим зло" и в прямой речи и в авторском тексте. Все и каждый будут к месту и нет это словосочетание употреблять. А если "Предел возможного", то так же затыркают глаза этим пределом. Ну вы поняли.

А как пан заводит речь об эротике и постельных сценах, то хоть святых выноси..  здесь нас ждут непрестанно сжимающиеся бедра и куриные грудки. Впрочем, в пользу автора однозначно говорит отсутствие попыток выдумать какие-нибудь несравненные эвфемизмы для половых органов вроде разлюбезного нашего громоотвода. хD

Тут я вновь прервусь на цитатку из сногсшибательного обсуждения Геральтом и Истреддом, кого из них должна выбрать Йеннифер. 

Цитата

"И правильно сделал. Так продолжаться не может. Только сегодня я узнал, что уже несколько лет Йенна мотается между нами как тряпичный мячик. То она со мной, то с тобой. Бежит от меня, чтобы найти тебя, и наоборот. Другие, с которыми она бывает в промежутках, в расчет не идут. Важны только мы двое. Так дольше продолжаться не может. Нас двое. Остаться должен один."

И.. простите, но я просто не могу держать это в себе хD
 

tenor.gif.1422893fa98d2aa02adac12c00369192.gif

Hide  

Нет, серьезно, это одна из самых.. ээ.. странных сцен во всей книженции. Мало того, что они друг перед другом меряются пиписками, два мужика, каждому из которых сколько там лет?.., так один потом еще умудряется разболтать об этом магичке. Нет слов. Просто. Нет. Слов.  

Растрепал-то не Геральт, спасибо ему, на этот раз хотя бы сдержался, но в прочее время в отношениях с любимой женщиной он регулярно ведет себя как противоречивый школьник. Сбегает. Оставляет записочки. Творит дичь. 

Я придираюсь к фразам, это правда. Но, к сожалению, сборник этот дал мне довольно мало поводов для того, что заставило бы меня забыть о неудачных оборотах и других малоприятных мелочах. Хотя, конечно, встреча с Цири в Брокилоне хороша. 

Ну и Йеннифер. Она мне вообще в целом очень понравилась.

Hide  
"Кровь эльфов" 

Тут мне и сказать-то особо нечего, потому как книжка напоминает не самостоятельное произведение какое-то, а лишь перемычку между рассказами и продолжением повествования. Куски и обрывки прежних линий, немного новых, легкий сумбур. 

Однако, в целом, читается легко.

Hide  
"Час презрения" 
Цитата

- Нет.
— Почему?
— Тебе не понять.

Показать контент  

p70vwx.jpg.fcb10a53a339844cd431f6272eedf450.jpg

Hide  

Черт.. опять не сдержалась..

Перехожу к делу, честное слово. 

В этом томе Геральт вдруг начал грешить склонностью к дешёвым эффектам, хотя раньше за ним такого не наблюдалось. Сообщения там всякие передает дурацкие, мол, "скажите тому-то, что того-то убил волк", ну обалдеть. Теперь то точно никто не догадается, что львёнок нифига не умер, раз его бешеный опекун мчится по дороге и режет там наемных убийц пачками :/

Однако же, несмотря на то, что я опять начала с придирок, скажу, что вот именно "Час презрения" действительно увлек. 

Шедевральный магический гадюшник. 
Невероятно атмосферный хаос гражданской войны, с отчаянием, с этим "у денег нет родины" реализмом и политическими играми. Идущая фоном безысходность, когда смешалось в кучу все, когда понятия не имеешь, где плохое, где хорошее, когда подлец геройствует, а герой оказывается трусом, вот она удалась ему лучше всего.

Все это вышло просто отлично. Браво.

Но уже здесь начинается позже перешедшее все рамки разумного распыление на слишком большое количество персонажей, на которых тратится экранное время в ушерб главным героям. Йеннифер пропадает на две с половиной (если не три) книги! Ну как так-то?))

Hide  
"Крещение огнем" 

Эту книжку в копилку к предыдущей, атмосферно они едины. Плюс именно здесь собирается лучшая в мире партия ^^ 

Серьезно, какой там нафиг Геральт, кому он нужен, когда есть Мильва с ее несравненным стилем речи и негодованием на тему, что мужики вечно все сводят к тому, что у женщин под юбкой, когда есть невозмутимый и таинственный Регис, бескорыстный вампир, когда есть несчастный милашка Кагыр? 

Правильно, никому))

Цитата

 

"Симфония, – заметил Регис, шевеля крылышками породистого носа, – как всегда, одоро-акустическая. От борющегося за выживание человечества несет изумительным ароматом вареной капусты, блюда, без которого, видимо, долго продержаться невозможно. Характерный ароматический привкус создают также эффекты удовлетворения физиологических потребностей, справляемых где попало, чаще же всего по периметру лагеря. Никогда не мог понять, почему борьба за выживание воплощается в нежелании копать выгребную яму.

– Порази вас дьявол с вашей болтовней, – занервничала Мильва. – Полсотни пустых слов, когда хватило бы трех: воняет капустой и говном.

– Капуста и говно всегда идут в паре, – сентенциозно изрек Персиваль Шуттенбах. – Одно приводит в движение другое. Перпетуум мобиле"

 

Здесь никаких смешных картинок от меня не будет, потому что над этой шуткой я ржала, как безумная и не могла остановиться. 

Hide  
"Башня Ласточки" 

Ох, что-то много зла :/

Над Цири непрерывно измываются самыми омерзительными способами. Закрадывается мысль, что создатель ее за что-то сильно не любит.

Кроме того, именно в этой книге начинает резко бросаться в глаза рваная манера повествования. Линию времени покромсали на куски, перемещали и заставили читателя каждую главу тащить, как жребий из шляпы. Никогда не знаешь, что достанешь. Мы скачем от главных героев к второстепенным и наоборот, видим события глазами то одни, то других, то третьих, имена которых упомнить уже невозможно..  Это происходит так часто и так внезапно, что того и гляди спровоцирует приступ эпилепсии. 

Ну и повторение - мать заикания, разумеется:

Цитата

"Если б в ту ночь кто-нибудь подкрался к хате с провалившейся стрехой и заглянул сквозь щели в ставнях, то увидел бы в скупо освещенной комнатушке седобородого старика, сосредоточенно слушающего повествование пепельноволосой девушки, щека которой изуродована ужасающим шрамом."

Сколько раз этот абзац попадался мне в книге, я не считала, но, кажется, не меньше дюжины. 

Конечно, повторения используются в литературе для усиления какого-либо эффекта, но надо же и меру знать! 

К слову о главном герое опять.

Занятно, что практически везде мы видим Геральта через слова и реакции других людей, а от него часто не слышим ни слова, он молчит и не реагирует на события никак, до тех пор, пока не придет пора достать меч. По-своему эффективный подход, но в отсутствии опять же чувства меры у автора, очень сложно уловить индивидуальность героя. Он как темная материя. Как гравитационная аномалия, узнать о которой что-либо можно лишь по поведению окружающих космических тел. Да и то, это нужно долго и упорно высчитывать по мудреным формулам.

Полагаю, именно поэтому Геральт на ура зашёл в компьютерную игру.
У него почти нет индивидуальности, читатель (и игрок) может наполнить его внутренний мир по своему усмотрению, и легко начать ассоциировать его с собой.
Однако, для меня такой герой выглядит слишком уж пустым и темным.
Меня так радовали Йеннифер, Мильва, к Кагыр и Регис, но вот к Геральт - почти никогда. За сердце он не берет. 

Ну и в довесок, в этом томе становится уже слишком дохрена вещих снов/предсказаний, судьбы, рока (нужное вписать). Они снятся кому попало чуть не каждую ночь, и это, как не трудно догадаться, разрушается всю мистику и волшебство.

Вкупе с непрерывными (и безуспешными) попытками понять, то, что происходит в данный момент, это одновременно происходит с тем, что было в предыдущей главе, а может до или после, радости не добавляет. 

Hide  
Владычица озера 

*начинается с попаданчества в мир короля Артура*
Я: "Что, простите?!"

Ввод сотни проходных, ничего не значащих персонажей с мудреными именами, персонажей из прошлого, из будущего, черти откуда, эта непрерывная скачка времён продолжается, ускоряется и сгущается. Чувствуешь себя, как на родео сразу после плотного обеда.
И эта манера незначительных неписей с важным видом по стописят раз обсуждать то, что читатели ещё не знают, но что, по их словам, известно буквально всем, ох, как она бесит. Хотя безусловно весело заставлять людей чувствовать себя идиотами, не поспоришь. 

О главных героях тут так же надолго приходится забыть. Чтобы узнать что-нибудь о ключевых персонажах,  сначала придется прорваться через тонны воды. 

Про грубые отсылки к нацистам и Союзу я уж в сериальной теме распалилась, повторяться не буду. В пасхалках, как и во всем остальном, надо знать меру, хотя... Где пан и где чувство меры, в самом деле?
Плоский и пошлый этот момент.

Потом у нас идёт бесконечная битва под Бренной. Господи, как же это дооолго. Очень долго. Ей-богу, переплюнул самого графа Толстого, у Льва Николаича покороче было. 

Ну а потом мы выходим на финишную прямую и начинается АД. 

Над смертью Мильвы я плакала. А потом, автор без затей взял  и вырезал всю шикарную (лучшую в истории) партию ведьмака. Потому что гладиолус.

Он не пожалел времени для Дийкстры, для эльфийского короля, для неписей не второго даже, а четвертого и пятого плана, а Мильву, Кагыра, Региса и Ангулему он просто взял и вырезал.

И контрольным выстрелом уничтожил ведьмака и чародейку. Собака. 

Нет, этот ход с погромом, в принципе, был бы даже почти хорош, но бляхо, чувство меры, ау! Если ты убиваешь главных героев, ну оставь читателям второстепенных хотя б. Или наоборот.

Вот такой вот кинжал в спину.

Хэппи-энд, мать его. 

Но хотя бы мир короля Артура в самом самом конце оказался практически к месту и гармоничен. Даже не ожидала. 

Hide  

Резюмируя:

Довольно-таки неровная серия. Где-то очень хороша, где-то средняя, где-то и вовсе плохая. Читается легко, особенно в середине цикла. 
Но за то, что драгоценный пан сделал с Геральтовой партией и самими главными героями в итоге, за то, как вели себя после битвы с Вильгефорцем Геральт, Йенифер и Эмгыр, пусть горит в аду  идёт туда, где никогда не светит солнце. :/
И нет, я ничего не имею против жанра в целом, и драму я тоже люблю, но.. Плоский мир все же несравненно лучше. Да и Гарри Поттер тоже, хоть он и для детей вроде как.

Главная же моя претензия в том, что у пана совершенно, абсолютно отсутствует чувство меры во всем, за что бы он не взялся.

Зато ему шикарно удаются сельскохозяйственно-философские метафоры, этого не отнять. Хоть с капустой, хоть со свиньями.

Цитата

"Прогресс – навроде стада свиней. Так и надо на этот прогресс смотреть, так его и следует расценивать. Как стадо свиней, бродящих по гумну и двору. Факт существования стада приносит сельскому хозяйству выгоду. Есть рульки, есть солонина, есть холодец с хреном. Словом – польза! А посему нечего нос воротить потому, мол, что всюду насрано."

Fin

Изменено пользователем julia37

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
14 часов назад, julia37 сказал:

Если рассказ назван "Меньшее зло", то будьте уверены, вам все мозги проковыряют этим "Меньшим зло" и в прямой речи и в авторском тексте. Все и каждый будут к месту и нет это словосочетание употреблять. А если "Предел возможного", то так же затыркают глаза этим пределом. Ну вы поняли.

Да! ДА! Да и да!

«Это не город, а осколок льда… Геральт, это осколок льда или ты просто рад меня видеть… Капитан Миллер, я не чувствую ног — у меня осколок льда… Ведьмаку заплатите осколком льда».

Я так и не понял: Сапковский сперва лепил эти вымученные конструкции, а затем тяжелым каменным надгробием прибивал все это сверху заголовком, или выбирал понравившееся название, а потом подгонял под него диалоги? Во втором случае я бы мог порадоваться, что пан все же знает меру, знает свой ПРЕДЕЛ ВОЗМОЖНОГО (@#@&!) и мы не добрались до новелл с названиями в духе «Запах коричневого». Страшно представить, что из этого могло бы получиться. А еще сериал при этом упрекают в постоянном словесном спаме «предназначением», meh

14 часов назад, julia37 сказал:

к сожалению, сборник этот дал мне довольно мало поводов для того, что заставило бы меня забыть о неудачных оборотах

Даже личные истории Нивеллена и Эсси Давен не тронули?

giphy.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)
1 час назад, leetSmithy сказал:

Я так и не понял: Сапковский сперва лепил эти вымученные конструкции, а затем тяжелым каменным надгробием прибивал все это сверху заголовком, или выбирал понравившееся название, а потом подгонял под него диалоги? Во втором случае я бы мог порадоваться, что пан все же знает меру, знает свой ПРЕДЕЛ ВОЗМОЖНОГО (@#@&!) и мы не добрались до новелл с названиями в духе «Запах коричневого». Страшно представить, что из этого могло бы получиться. 

хD 

Ставлю на то, что диалоги выписывались под название) Потому что у него и потом, в последующих томах прослеживается эта пагубная страсть долбить читателю мозг каким-нибудь моментом, имеющим смысловую важность. Читатели, они ж все идиоты, им надо не то что по два, а по десять раз одно и то же повторять. Вдруг не поймут :/

1 час назад, leetSmithy сказал:

Даже личные истории Нивеллена и Эсси Давен не тронули?

Ну.. нет?)) Рассказ про Нивеллина слишком много перенял от Красавицы и Чудовища. И тут я снова продолжаю утверждать, что чувства меры у Сапковского как раз нет. Особенно в том, что касается так называемых "Пасхалочек". Если взять сюжет сказки и перенести его полностью в рассказ, изменив только имена и какую-то одну ключевую вещь, оно не превращается в милую пасхалочку, не тянет на новое прочтение старой истории. Просто выглядит, как обычный плагиат. 

Эсси Давен мне было очень жаль в самом конце. Грустная история.

Если же говорить о том, что прямо зашло, то лучший, пожалуй, рассказ в моем рейтинге, это "Край света". Где диавол с рогами скачет, злобные эльфы и Геральту дали по башке хD  Очень милый, забавный и пронзительно драматичный (судьба эльфов) рассказ. Прямо порадовал. Сатир обалденный там.

И "Вечный огонь", где непрерывные комические погони за допплером Дуду по всему городу) Тоже зело хорош. 

Изменено пользователем julia37

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
15 часов назад, julia37 сказал:

А как пан заводит речь об эротике и постельных сценах, то хоть святых выноси..  здесь нас ждут непрестанно сжимающиеся бедра и куриные грудки.

Абсолютно серьезно сейчас: я из-за начала "Последнего желания" лет 10 к ведьмачьей саге подступиться не могла. Периодически давала книге шанс, открывала, на первой же странице видела "Решительно и как бы нетерпеливо наклонилась, коснулась сосочком его века, щеки, губ" (КОСНУЛАСЬ СОСОЧКОМ) - и дальше просто

315pQ.gif

Пану лучше не писать постельные сцены.
Постельные сцены пану писать лучше не.
Постельные сцены не являются для пана лучшей формой выражения себя в литературе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
59 минут назад, julia37 сказал:

Ну.. нет?)) Рассказ про Нивеллина слишком много перенял от Красавицы и Чудовища. И тут я снова продолжаю утверждать, что чувства меры у Сапковского как раз нет. Особенно в том, что касается так называемых "Пасхалочек". Если взять сюжет сказки и перенести его полностью в рассказ, изменив только имена и какую-то одну ключевую вещь, оно не превращается в милую пасхалочку, не тянет на новое прочтение старой истории. Просто выглядит, как обычный плагиат. 

Когда я в теме Пехова написал ровным счетом то же самое, на меня сразу же наехали экзальтированные фанаты Пана) С аргументом наперевес, что это не плагиат, так как сказки правообладателя не имеют) И вообще переосмысление) А вот Пехов плагиатчик, жуткий плагиатчик, у него в Хрониках Сиалы вора Гарретом зовут)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.


  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...