Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
Dragn

Dragon Age: Inquisition — Романы «The Masked Empire» и «Last Flight» возможно не выйдут на русском

Рекомендуемые сообщения

da_question_events_news_top.jpg

Не так давно мы писали про сбор подписей на ускорение перевода романов по вселенной игры, но, как выяснилось, у издательства «Азбука» издание книг пока еще даже не запланировано. Возможно, что книги могут вообще не быть изданными на русском, поэтому петиция приобретает намного большее значения, чем это было изначально. 

Петиция находится по данной ссылкеhttp://www.bioware.ru/2014/03/25/dragon_age_3_peticion_books.html'>.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Почему то меня это не удивляет. Книги, в последние годы, и без того уходят из рынка для обширной аудитории, по известным причинам, что проще закачать - прочитать - забыть...

Вероятнее всего, если эти книги для любительской публики и будут изданы, то лишь в ограниченном тираже и по предзаказу - только на это и стоит надеяться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Интересная какая там причина, так получится что простые фанаты переведут книгу раньше издательства, и все будут читать в электронном виде, и тогда им самим придется локти кусать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Не связано ли это как то с санкциями запада, или я параноик :swoon:.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Впрочем не всякая околоигровая литература не от лукавого.

Тем меньше треша на полочке фантастики в книжном магазине.

Отличная новость же, ну.

Изменено пользователем Rinn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Тем меньше треша на полочке фантастики в книжном магазине.

О да, всякого хлама хватает...

или я параноик :swoon:.

Да, так оно и есть)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А я бы с удовольствием почитала. Не ради красивого слога, а из-за своего безумного фанатства. Чтобы проходя ДАИ можно было кричать "Аааа, это тот чувак из книги! :crazy: " И я больше надеюсь на любительский перевод. В противном случае просто положу словарь перед носом и прочитаю в оригинале. Так что не беда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Да, так оно и есть)

Я бы не был так категоричен( по край не мере, до тех пор пока: не доказано обратного) тем более Канада уже присоединилась к движению *Задушим Россию санкциями* и внесла свою малую лепту :diablo:.

А я бы с удовольствием почитала. Не ради красивого слога, а из-за своего безумного фанатства. Чтобы проходя ДАИ можно было кричать "Аааа, это тот чувак из книги! :crazy: " И я больше надеюсь на любительский перевод. В противном случае просто положу словарь перед носом и прочитаю в оригинале. Так что не беда.

Поддерживаю, но я наверное прям сейчас же: начну учить английский, так со словарём сподручней будет, а глядишь он и не понадобится :yes3: .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Не выйдет на русском, придется со словарем читать. уже читал так правда не по миру ДА

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Думаю в итоге выйдут, не сейчас - так позже, такой обширный рынок не оставят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

по край не мере .

:wacko:

Не похоже на сложную ситуацию, в любом случае кто-то переведет-не думаю, что на игровые книжки большой спрос где-то, кроме интернета.) Но если подписи подействуют, тоже никому не во вред.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

В Германии такая же история. Пока ничего неясно с выходом на местном великом и могучем :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Фанаты всё равно переведут.

Хотя мне бы, конечно, хотелось держать книги в руках, а не закачивать на электронную книгу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Фанат я или нет, однако ни романы по DA, ни по ЗВ, ни по прочим игровым мирам, в т.ч. новеллизации фильмов, не представляют собой для меня литературную ценность. Порой бывает любопытно прочесть, но ни один автор не открыл в таком своём явно коммерческом творчестве новых горизонтов писательского искусства. Но я всегда с огромным уважением и почтением отношусь к тем, кто своими силами переводит на русский книги, которые иначе не могут быть доступны не только на родном нам языке, но и в принципе ни в печатном, ни в электронном виде не распространены. Это и в отношении последних книг Гудкайнда, что весьма важно для меня, как и в отношении DA, что важно для тех, кто в подобном нуждается. Выпью за подвиг переводчика-добровольца!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Вот хоть ты тресни, а электронные книги читать не могу. Должно становиться лучше, а у нас все хуже и хуже. Так ещё и игру не выпустят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Вот хоть ты тресни, а электронные книги читать не могу. Должно становиться лучше, а у нас все хуже и хуже. Так ещё и игру не выпустят.

Когда ищешь определённую вещь, а находишь только отсканированные страницы на буржуйском, рад и этому. И это было в середине нулевых. Воз и ныне там, зато книга прочитана, пусть и с лексическими, стилистическими и прочими упущениями.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

и чем я буду пополнять свою коллекцию?

впрочем, у меня и арт-бука нет до сих пор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Жаль конечно. Книги то дсотойнее той фигни, кторые по другим вселенным издают.

Изменено пользователем Резчица

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Не холодно не жарко

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Да, книги по вселенной Dragon Age хоть и не Война и Мир, но информация которая в них содержится, не плохим слоем ложиться на игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Скачать и прочесть на инглише не проблема (что я и сделаю). Хоть и не люблю с экрана книги читать и уж очень хочется пополнить свою коллекцию и поставить бумажные книжки в шкафчик. Тем более предыдущие три книги по DA приобрела.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Не хочу показаться снобом, но на мой взгляд, книжки по Драгон Эйджу - это не то, что достойно коллекционирования. =/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Думаю что Азбука просто тормозит как обычно. Тем не менее, когда она решит выпустить, игра может давно уже выйти.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Они начнут задумываться от 2000 и более. Можешь мне поверить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.


  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...