Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
Dragn

Dragon Age: Inquisition — Роман «Последний полет» на русском

Рекомендуемые сообщения

Last_Flight_cover.jpg 

И вновь бравая команда переводчиков BRC, дабы улучшить свои навыки владения английским языком, перевела свежий роман, авторства Лианы Мерсиэль, по вселенной Dragon Age - «Последний полет». Над переводом работали: Резчица, Фра Дженитиви, Rin, Zallaya, Anarore, Neutron94, Snowgist, Osidius the Emphatic, Shacarus, Michel049, nomadka2011, Hikari. Приятного чтения!

Если желаете материально поблагодарить команду переводчиков - Яндекс 410011668855680 (Просьба добавлять комментарий к переводу)

Серые Стражи снова стали героями Тедаса: Архидемон повержен, а оставшиеся порождения тьмы загнаны обратно под землю. Мор окончен. По крайней мере, так кажется. 

Валья, молодая эльфийка-маг, недавно принятая в ряды Серых Стражей, получила задание изучить исторические записи прежних Моров, чтобы лучше понять новый — и тревожный — феномен, связанный с порождениями тьмы. В ходе её исследования Четвёртого Мора обнаружилось зашифрованное упоминание, нацарапанное на полях древней карты, а также спрятанный дневник Иссеньи — из последних легендарных наездников на грифонах. По мере того, как скрытые в дневнике тайны раскрываются, Валья начинает сомневаться во всём, что, как ей казалось, она знала о героических Серых Стражах...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Не знаю в чем проблема, может это у меня, но оно не исчезло. При нажатии на немедленную ссылку или при ожидании все равно та же стена символов. Кстати, то же самое и с некоторыми другими файлами FB2 здесь.

просто "сохранить файл как" сделай, когда ссылка появится. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

просто "сохранить файл как" сделай, когда ссылка появится. 

Вот, теперь получилось. Спасибо. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

огромное спасибо за перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Пораздовала лайки за спасибо :D

 

Отлично...но прошел слушок, что Эксмо все-таки тоже решились на локализацию

Сравним чей перевод лучше :cool: Если конечно они тупо не возьмут и не сопрут наш, ахах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Спасибо за перевод!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Огромное спасибо переводчикам-энтузиастам за проделанную работу. Единственное пожелание - организуйте, пожалуйста, кошелек Webmoney для добровольных пожертвований, поскольку с ЯндексДеньгами слишком много гемора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Большое спасибо за перевод! Прочитала залпом. Поскольку птенцы грифонов вылупились, то будем ждать появления грифонов в следующих DA или в DLC к DAI

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Большое спасибо за перевод! Прочитала залпом. Поскольку птенцы грифонов вылупились, то будем ждать появления грифонов в следующих DA или в DLC к DAI

Спойлер.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)
 

Причем здесь вообще Биовары? Книга уже давно вышла - новость о переводе силами САЙТА. И здесь умудряются развести полемику о том, какие Биовары плохие...

Нээээ... Здесь разводят сарказм в ответ на сарказм. Может еще разводят толику веселья. И отстреливают серьезность. Из снайперки... То есть снайперского лука... О! Бьянки.

 

В остальном по книге - Вкусно оказалось. Требуем добавки в ДЛСах! XD

Изменено пользователем Ароннакс

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Снова спасибо за качественный перевод!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Огромнейшее спасибо за перевод)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Книга оказалась на удивление годной, прочитала взахлеб, пару раз даже прослезилась. Плюс, дает толчок для новых вангований, что есть хорошо.

Огромное спасибо переводчикам за труд! 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Неплохая книга,как и "Империя масок".Перевод тоже хорош.

Гейдер совсем плохой писатель видимо,если по созданной им вселенной другие люди пишут книги лучше чем он

Изменено пользователем Alecs

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Я, наверное, задам тупой вопрос, но... насколько эти книги, так сказать, входят в канон? Или это все-таки ближе к фанфикшен?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Я, наверное, задам тупой вопрос, но... насколько эти книги, так сказать, входят в канон? Или это все-таки ближе к фанфикшен?

Все книги - канон.

Спасибо за чудесный перевод!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Только что закончила читать. Книга отличная, спасибо большое за перевод всем, кто причастен! Получилось здорово!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Большое спасибо, я вас люблю :heart::heart::heart:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.


  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...