Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
Авторизация  
Gella

Mafia BRC: Take five!

Рекомендуемые сообщения

(изменено)

msg-19093-0-98308200-1446159795.jpg

 

Канун Хэллоуина. Тихий и неприметный, но знаменитый на весь мир город N жил своей жизнью. Ничем не примечательные дома послушно выключали свет один за другим с наступлением темноты, совершенно обычные аллеи и парки шумели сонными деревьями… Всё было как обычно, как во всех других городах, пока взошедшая полная луна не посеребрила боковую стену одного из заброшенных домов в конце центральной улицы. Дом вдруг стал преображаться на глазах. Вместо полуразрушенных стен выросли новые, зияющие провалы окон застеклились сами собой и засверкали свежими красками рам, затем настала очередь дверей… и вот уже через несколько мгновений на месте руин красовался уютный итальянский ресторанчик в стиле 30-х годов 20 века, сияющий неоновой вывеской «У Берни».

 

***

 

- Всё готово?

 

- Да, дон Форнатти, меню на подходе, зал украшен, приглашения разосланы, ещё несколько осталось.

 

- Дай-ка почитать, чего ты там понаписал, Луиджи, а то знаю я тебя! - Добродушный толстяк, одетый с иголочки по моде 30-х, расхохотался и протянул пухлую руку за приглашением.

 

- Вот, синьор, - парень лет 20 робко вытащил конвертик из пачки и отдал собеседнику.

 

- Хм… посмотрим. – толстяк вскрыл конверт и вытащил аккуратный квадратик картона, на котором было написано следующее:

 

«Дорогой друг!

 

Наша большая дружная Семья празднует юбилей. Естественно, в моём ресторане. Надеюсь, твоя память не подвела тебя, но на всякий случай высылаю приглашение и визитку ресторана, без которой ты нас не найдёшь, мы в этот раз будем в N.

 

Искренне твой,

Бернардо Форнатти».

 

Затем из конвертика была извлечена визитная карточка с изображением ресторанчика,  на которой золотыми буквами изящным почерком было выведено следующее:

 

«Клуб-ресторан «У Берни».

 

Свадьбы, банкеты, юбилеи.

Итальянская, сицилийская и японская кухня. Уютные интерьеры в стиле Чикаго 30-х, бархат, сигары, обезьяний джаз. Эксклюзивное меню от шеф-повара. Работаем без перерывов и выходных с 30.10. по 31.10. Добро пожаловать!»

С обратной стороны визитки невидимыми чернилами был нацарапан адрес,  а рядом - схема проезда.

 

Бернардо ещё раз перечитал текст и снова дружелюбно расхохотался, но его помощник отчего-то вжал голову в плечи:

 

- Луиджи, дружище, не быть тебе маркетологом! Ну что ты за сухарь? – дон Форнатти даже причмокнул языком. – Ну почему бы не написать, что это лучший, чёрт возьми, ресторан во всём городе, что открыт он только одну ночь в году, что меню такое, какого нет нигде? Тебе повезло, что соберутся все свои.

 

- Синьор Форнатти, насчёт своих…

 

- Что ещё?

 

- Дело в том, что несколько приглашений перехватила какая-то сумасшедшая сова, и теперь их получили посторонние…

 

Берни изучающе посмотрел на помощника:

 

- Запомни, дружище, ничего случайного не бывает! Если получил приглашение – значит, уже не посторонний, а свой! Значит, должен был его получить. Ты в карму веришь? А, впрочем, не веришь, я вижу. Я-то ознакомился с литературой, потому как есть мнение, что от кармы худеют. Ну да это неважно.  Что у нас с запасами на банкет? Чая хватит?

 

Симпатичный бармен, протиравший бокал за барной стойкой, слегка поклонился Берни.

 

- Должно хватить.

 

- А ассортимент?

 

- 120 сортов, в том числе и двухсолодовый белый чай с 5-летней выдержкой.

 

- А меню?

 

- С учётом индивидуальности каждого.

 

- Ну, хорошо… Гости вот-вот начнут собираться, поставь двухсолодовый на каждый столик для разогрева  с дороги, и мои фирменные тортильи, чтоб не скучали, пока мы заняты готовкой. Двери нараспашку, всё равно кроме тех, у кого визитки, никто нас не видит. Тони, встречай гостей. Луиджи, пойдём на кухню уже, научу тебя готовить "цезарь" по-ливерийски. Древнеримский клан его обязательно закажет.

 

Информация для гостей:

 

 

1. Вы приглашены на вечеринку мафии. Каким образом к вам попало приглашение, решать вам.

 

2. Прийти на вечеринку может любой персонаж из любого сеттинга "Мафии БРК", от гангстеров 30-х до радужных пони. Можно брать существующих, живых или убитых, можно создать нового.

 

Изменено пользователем Dart Ph
  • Like 12

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Он вошел, огляделся по сторонам, изучая помещение. Потом подошел к стойке, заказал себе кофе, молча взял со стойки пепельницу и сел за столик в уголке. Вытащил из кармана пачку сигарет, достал одну и чиркнул зажигалкой, глядя в пока еще пустующий зал.

46915a0f6595.jpg

  • Like 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Получив приглашение, Данте расхохотался:
"Старина Берни все же решил позвать меня, - отметил он, - хотя после того, что я устроил в прошлый раз, грозился не пустить на порог. Впрочем, мы оба знали, что это произойдет".
Дон начал собираться. Он просто не мог пропустить столь важное событие.
Ресторан, как обычно, поражал своим великолепием. Но и Манчини, мужчина безусловно приятной наружности, всегда одевался с иголочки, так что тут он в своем классическом хорошо выглаженном костюме чувствовал себя просто превосходно. Как у себя дома.

Данте поприветствовал встречающего его Тони, словно старого друга, кивнул самому первому посетителю и направился к столику в центре зала. Дон любил внимание, этого не отнять, но к счастью, не страдал излишним нарциссизмом и высокомерием. Максимально комфортно расположившись на стуле, он стал ждать. Чего? Пока еще сам не знал. Вероятно, возможности снова сделать что-нибудь эдакое, за что Форнатти опять пообещает, что больше не будет иметь никаких дел с "этим невозможным человеком, бессовестным негодяем и отвратительным дебоширом".

494404.jpg

Изменено пользователем Beaver
  • Like 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Бело-рыжий кот ловко прокрался в зал, с хитростью матёрого шпиона минуя бдительные взгляды персонала.


Сейчас Уиллис внимательно наблюдал за обстановкой из-под одного из столиков. Вся ситуация казалась коту ну очень подозрительной. Начиная с того, что в уютную квартирку мисс МакЛейн впорхнула птица, которая, кажется называлась «сова». Уиллис не видел таких птиц в живую, только на экранах. В городе они не водились. Сова уронила на пол бумажку, на которой умный кот (да, он понимал символы, которыми пользовались двуногие) разобрал текст приглашения. И это снова показалось Уиллису подозрительным – какие бумажные приглашения в наш-то век? Наверняка происки мангалоров! Мисс МакЛейн же как ни в чём не бывало продолжила трещать по переговорному устройству с одной из своих подруг, по привычке накручивая на палец локон, выкрашенный в очередной набор безумных цветов. Никаких сов хозяйка не замечала. Да войди сейчас в комнату сам Корбен Даллас, даже это не отвлекло бы Эйприл от обсуждения деталей её нового платья.

 

В общем, Уиллис решил, что за несколько часов отсутствия ничего с хозяйкой не случится. А потому четыре лапы рванули следом за удаляющейся совой. Кот слишком увлёкся погоней,а потому как-то не заметил, каким образом оказался в месте, напоминающем ресторанчики из старых земных фильмов.

Изменено пользователем LiInMa
  • Like 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Роан

6663d0_0870e2623c63d9647df7b492d2044df4.jpg

 

Сначала  ей  не хотелось сюда ехать, но приглашения дона  и корзина роз склонило  ее к посещению сего меропрития. Появившись на пороге, она  сбросила кому- то  свое норковое манто, оставшись в длинном платье, которое  совершенно не скрывало достоинства   фигуры девушки.

 

 

post-15926-0-24156900-1446221060_thumb.j

  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Гости потихоньку начали прибывать. Весь персонал заведения занял свои места. Вышколенные официанты засновали между столиков, спеша исполнить первые заказы, джаз-банд, расположившийся на небольшом подиуме в центре зала, начал свою работу,

 

обаятельный Тони приветствовал первых гостей за своей стойкой. Некоторых он знал лично, кого-то видел впервые, но с профессиональной проницательностью безошибочно угадывал как верный тон в общении с гостями Дона, так и верный напиток, которому отдаёт предпочтение очередной гость.

 

Владелец заведения вышел из кухни, чтобы лично поприветствовать своих гостей. Безупречный смокинг, идеально сидевший по фигуре, что было непросто, учитывая особенности этой самой фигуры, волосок к волоску уложенная причёска, начищенные до зеркального блеска ботинки – никто бы не догадался, что и десяти минут не прошло, как Бернардо колдовал над очередным блюдом у плиты. Дон Форнатти, несмотря на всё своё изощрённое коварство и завоёванный благодаря ему солидный семейный титул, не предавал дело своей жизни и послежизни, предпочитая самые изысканные блюда готовить сам как простой шеф.

 

Лучезарно улыбаясь, Бернардо направился в зал, чтобы лично поприветствовать своих гостей.

 

- Пан Богуцкий! - Берни тепло улыбнулся первому гостю, скромно попивавшему кофе. - Рад, что ты смог выбраться, дорогой друг. Что это – кофе? Помилуй! Уважь старину Берни, не превращай «Сухой закон» в закон на его глазах! – заразительно расхохотался Форнатти и кивнул бармену. - Тони, «зубровку» за третий столик и польские яблоки по-бигфоркски.

 

- Какие люди!– Ледокол «Берни», удивительно ловко лавируя от столика к столику, пришвартовался напротив элегантного красавчика, чтобы тепло и дружески пожать руку гостю. – Ты снова без спутницы, Данте, тревожный признак. Коварно планируешь учинить здесь второй круг? – Берни весело рассмеялся. – Тони, белый чай 1912 с содовой, стейк по-сицилийски. Всё верно, Данте?

 

- Синьорина Роан, какая честь, - Форнатти отвесил поклон настолько изящный, насколько позволяла его комплекция. – Простите, Берни так впечатлён вашей красотой и грацией, что даже растерялся и засомневался, есть ли в его скромном меню что-нибудь достойное вас. Вот разве что… рислинг 1925 и мой фирменный капрезе со свежей рикоттой. Вы прибыли без спутника? Какое досадное упущение с его стороны, - Бернардо галантно улыбнулся и поцеловал изящную ручку дамы... и встретился взглядом с наглой усатой мордой, глядящей на него из-под соседнего столика. Вторжение заметил и официант. Новенький.

 

- Котам нельзя! С котами нельзя! – завопил он на весь ресторан, и тут же весь сжался, поймав выразительный взгляд  хозяина заведения. Бернардо весело расхохотался, чтобы нарушить возникшую неловкую паузу.

 

- А где же вы видите кота, мой друг? – ласково спросил Берни у официанта, подойдя к тому вплотную. – Это наш почётный гость. Пройдёмте-ка со мной, я ознакомлю вас со списком остальных почётных гостей. – Форнатти сделал знак незадачливому официанту следовать за ним, и шикнул сквозь зубы Тони, проходя мимо барной стойки:

 

- Кота изловить, только тихо. Ещё неизвестно, кто нам его подкинул, не сам же он по визитке пришёл.

Изменено пользователем Gella
  • Like 6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- Какие люди!– Ледокол «Берни», удивительно ловко лавируя от столика к столику, пришвартовался напротив элегантного красавчика, чтобы тепло и дружески пожать руку гостю. – Ты снова без спутницы, Данте, тревожный признак. Коварно планируешь учинить здесь второй круг? – Берни весело рассмеялся. – Тони, белый чай 1912 с содовой, стейк по-сицилийски. Всё верно, Данте?

 

Пожав руку "ледокола", Данте улыбнулся не менее тепло и дружески.

- Раз видеть тебя, Берни. Надеюсь, подыскать спутницу здесь, - он подмигнул. - Что думаешь насчет той безумно красивой леди в красном платье? - мужчина приветливо помахал Роан. - Ничего от тебя не утаишь. Конечно, планирую. Какой хороший вечер обходится без столь же хорошей встряски? - засмеялся он. - Всё верно.

Когда хозяин заведения отошел, Манчини направился к бело-рыжему коту, забившемуся под стол:

- Разрешишь погладить тебя, пушистый? - заговорил Дон, присев на корточки возле животного. - А может, это ты мне поможешь устроить тут что-нибудь интересное, а?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Пушистый гость недоверчиво покосился на человека. Уиллис предпочитал нежные и ухоженные женские руки. Однако, у этого ладони чистые и под ногтями грязи нет, и одет прилично. И обращается вежливо, а не хватает бесцеремонно. Что ж, попробуем подружиться. Учитывая вопли глупого официанта, сейчас необходимо было заручиться поддержкой местных.
Уиллис выбрался из своего укрытия и бочком потёрся о ногу мужчины.

  • Like 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Роан  очаровательно улыбнулась мужчинам,  задержалась на Данте.   Взяв коктейль она села на софу, которая стояла в центре, чтобы собрать во круг себя  как можно  больше мужчин, ей нравилось   что свет был приглушен,   и это ощущение полунамеков и легких отношений, глаза  ее блестели  и красота ее была еще манящей,  она не была похожа  на этих накрашенных  неиственных  актрисс

Изменено пользователем Dart Ph

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- Раз видеть тебя, Берни. Надеюсь, подыскать спутницу здесь, - он подмигнул. - Что думаешь насчет той безумно красивой леди в красном платье? - мужчина приветливо помахал Роан.

 

- Синьорина Роан... а у тебя губа не дура, Данте! - расхохотался Форнатти. - ставлю последний доллар, что она тебя отошьёт. Впрочем, кто знает? - Берни усмехнулся. - Прости, дружище, но мне пора, седло подсказочного барашка должно быть приготовлено минута в минуту, - произнёс шеф и исчез в недрах кухни.

  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Уиллис выбрался из своего укрытия и бочком потёрся о ногу мужчины.

 

Данте осторожно погладил кота и почесал его за ушком.

- Как ты попал сюда, приятель? - продолжая ласкать Уиллиса, спросил мужчина. - Разговаривать случайно не умеешь? А писать? - он рассмеялся.

 

Роан  очаровательно улыбнулась мужчинам,  задержалась на Данте.   Взяв коктейль она села на софу, которая стояла в центре

 

Манчини обворожительно улыбнулся в ответ.

- Эй, дружище, не хочешь сменить местоположение и оказаться в компании той невероятно прекрасной девушки, м? - он очень серьезно посмотрел на пушистого, будто ждал согласия на перемещение. - Я уверен, вам, котам, тоже нравится общество очаровательных дам.


- Синьорина Роан... а у тебя губа не дура, Данте! - расхохотался Форнатти. - ставлю последний доллар, что она тебя отошьёт. Впрочем, кто знает? - Берни усмехнулся. - Прости, дружище, но мне пора

 

- У меня всегда был хороший вкус, - пожал плечами Дон. - Знаешь, а ведь это звучит как вызов. Неужели ты хочешь, чтобы я решил добиться внимания этой красавицы любой ценой, м? - усмехнулся он. - Это может плохо сказаться на твоем ресторане, - беззлобно поддел Данте своего друга. - Не смею задерживать.

  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

- Как ты попал сюда, приятель? - продолжая ласкать Уиллиса, спросил мужчина. - Разговаривать случайно не умеешь? А писать? - он рассмеялся.

 

- Мяу-мяу, муррр-мрррряк, - кот как мог попытался обрисовать безхвостому ситуацию.

 

- Эй, дружище, не хочешь сменить местоположение и оказаться в компании той невероятно прекрасной девушки, м? - он очень серьезно посмотрел на пушистого, будто ждал согласия на перемещение. - Я уверен, вам, котам, тоже нравится общество очаровательных дам.

 

Человек явно хотел произвести впечатление на самку в красном. Надо признать, если бы она была одной крови с Уиллисом, то определённо бы считалась ну очень горячей кошечкой. Так что на предложение двуногого кот согласно мурлыкнул - женщины частенько впадают в умиление от таких очаровательных пушистиков, как Уиллис, и им нравятся мужчины, которые любят животных.

 

Двуногий сам по себе, насколько кот мог судить по предпочтениям своей хозяйки, считался среди своего вида статным и перспективным самцом. А уж в сочетании с  Уиллисом получится просто убойный дуэт.

Изменено пользователем LiInMa
  • Like 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

- Мяу-мяу, муррр-мрррряк, - кот как мог попытался обрисовать безхвостому ситуацию.

 

- Как жаль, что я не понимаю твоего языка, пушистый, - вздохнул Данте.

 

Так что на предложение двуногого кот согласно мурлыкнул

 

Приняв мурлыканье за положительный ответ, он как можно деликатнее взял кота на руки и направился в сторону Роан.

- О сеньорита! - обратился Дон к ней. - Ваша красота поразила меня до глубины души. Разрешите ли вы нам с моим другом, - он кивнул на Уиллиса, - присесть рядом с вами, дабы насладиться обществом столь несравненно великолепной девушки, подобных которой я никогда не встречал?

Пока Манчини произносил эту нарочито пафосную речь, в его глазах так и плясали озорные огоньки.

Изменено пользователем Beaver

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- О, какой     милый котик, у  вас  определенно  есть  вкус  Данте.  сказала  девушка   располагаясь с выгодной  для  себя  позиции, в голосе было   немного страсти, всего  лишь   намек, но  в глазах был  живой огонек  заинтересованности.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Глухая темная ночь. Бледная луна едва отсвечивала сквозь тонкую плену затянувшую небо. Джеффри сидел по-турецки прямо на сырой земле, ворошил палочкой угли, но не чувствовал ни тепла, ни холода.

Из тьмы соснового леса к неприкаянной душе приближались три пары светящихся зеленым цветом глаз. Их обладатели осторожно ступали меж деревьями и остановились в нескольких метрах от гаснущего костра.

- А, дети ночи, - поприветствовал гостей Фруа. - С чем пожаловали?

Одна пара светящихся призрачным зеленым цветом точек вновь шевельнулась, двигаясь на сближение с человеком. И уже через мгновение слабеющее пламя постепенно осветило очертания огромного серого волка, чья шкура казалась красной в его свете.

Зверь выпустил из пасти небольшой кожаный цилиндрический футляр прямо в протянутую руку, затем развернулся и, так же неторопливо и бесшумно ступая, скрылся в лесной чаще вместе со своими братьями.

- Спасибо, - не глядя в сторону уходящих посланников, тихо произнес Фруа.

Он сосредоточил внимание на футляре - и кто это ему мог послать сообщение? От Марти уже и памяти не осталось. Так что Джеффри поспешил открыть его и еще больше изумился найдя внутри приглашение.

Нечто подобное он уже получал и ничем триумфальным это не кончилось. Кончилось смертью, если говорить точнее. Чтож, мрачный эпилог для мрачного мира. Все было идеально правильно.

Но что же сейчас? Сейчас ночная тень будет рада облачиться в черный смокинг и вновь почувствовать вкус... ну хотя бы апельсинового сока.

 

Худощавый парень вошел в заведение, сдержано кивнул Тони, а после занял столик. Все происходящее казалось Джеффри невероятным - в этом месте он снова чувствовал то, что давно было позабыто: прелесть несовершенной музыки, тонкий аромат духов одной прекрасной гостьи, а еще настоящее человеческое общество вокруг и то, как пар от горячего чая в чашке поднимается и превращается во влагу на коже кончиков пальцев. Джеффри снова жил сегодня. А потому на обычно бесстрастном лице в двух холодных голубых льдинках отразилась едва заметная нотка умиротворения.

  • Like 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Конечно, Уиллис ей понравился!И не могло быть иначе – в его мире котики ещё в 21м веке захватили мир при помощи собственной милоты и интернета. На незнакомку был брошен томный кошачий взгляд, как у актёра прошлых веков и похитителя женских сердец Антонио Бандероса. А, как известно, котом тот был и ещё каким.

Бандерос-Кот.jpeg

«Право, Уиллис, не стоит так давить своим очарованием! Иначе, самка слишком увлечётся тобой, а ведь ты хочешь просто помочь своему новому бесхвостому другу» - такие мысли плыли в бело-рыжей кошачьей голове.

post-20657-0-19540300-1446280963_thumb.j

Изменено пользователем LiInMa
  • Like 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

- О, какой     милый котик, у  вас  определенно  есть  вкус  Данте.

 

- У меня очень хороший вкус, сеньорита Роан, - улыбнулся Данте. - Иначе я не сидел бы здесь.

 

На незнакомку был брошен томный кошачий взгляд, как у актёра прошлых веков и похитителя женских сердец Антонио Бандероса.

 

Заметив это, он едва заметно усмехнулся:

"Кажется, мне стоит поучиться у этого парня обольщению," - отметил Манчини.

Он погладил нового хвостатого приятеля и, наконец, обратил внимание на его ошейник, на котором висел медальончик с надписью "Уиллис". Прочитав вслух, Дон вновь посмотрел на пушистого:

- Так вот как тебя зовут, значит, кот, который гуляет сам по себе, м? - пробормотал мужчина. - Красиво, ничего не скажешь.

Изменено пользователем Beaver
  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

- Как не видели?!  Это ваша визитка?! Где ваш управляющий?! Я буду жаловаться! –возмущённые вопли лавиной раскатывались по огромному залу ресторана. Официант, подвергшийся звуковой атаке и возмущенному тыканию в грудь той самой визиткой, бледнел и мямлил, пытаясь хоть как-то утихомирить разъярённую фурию. Хотя, скорее горгону – от её яростного взгляда он каменел. Расчёт Уиллиса оказался неверным – мисс МакЛейн закончила трепотню по переговорнику много раньше. Но у персонала сегодня, вероятно по случаю праздника, был удачный день – взгляд Эйприл наткнулся на пропажу. Мисс МакЛейн, тут же позабыв об официанте, рванула к потерянному сокровищу.

 

- Котик! Ты где попадал? Я волновалась… - лестное для многих мужчин обращение явно относилась не к Данте, а к Уиллису, сидевшему на руках у мужчины. Уиллис виновато замяукал и прыгнул в руки к хозяйке.

 

Эта девушка разительно отличалась от первой, с которой расположился за столиком Данте. Образу леди из приличного общества соответствовало лишь недлинное чёрное вечернее платье. Остальное – макияж, выкрашенные во все цвета радуги локоны да и туфли на толстенной платформе и высокой шпильке, более чем компенсирующие невысокий рост Эйприл и вызывающие недоумение, каким образом она умудрялась передвигаться на них с большой скоростью или ходить в принципе (хотя, пассажиры круизного лайнера-отеля «Флостонский рай» могли убедится, что это далеко не предел её возможностей), образу ни разу не соотвествовало.

Эйприл.jpg

post-20657-0-86434900-1446285884.jpg

Изменено пользователем LiInMa
  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- Котик! Ты где попадал? Я волновалась… - лестное для многих мужчин обращение явно относилась не к Данте, а к Уиллису, сидевшему на руках у мужчины. Уиллис виновато замяукал и прыгнул в руки к хозяйке.

 

И хотя Данте понимал, что обращались явно не к нему, мужчина не удержался от высказывания:

- Котик? Вот так сразу? Впрочем, ничего не имею против, - на лице появилась довольная усмешка, а в голове при виде этой девушки закрутилась одна мелодия.

И эта конкретная мелодия все никак не желала покидать эту конкретную голову. К тому же причина появления данных мыслей стояла рядом.

- А ты, Уиллис, - на кота будто бы посмотрели с укоризной, но в глазах Дона явно плясали бесенята. - Неужели тебе так наскучило мое общество, м?

Он поднялся с места и, поклонившись, представился:

- Дон Данте Манчини к вашим услугам, - мужчина обворожительно улыбнулся. - Не назовете ли вы свое имя, прекрасная сеньорита?

  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Дверь приоткрылась и в ресторан зашел...

84.jpg

post-5617-0-43305000-1446286954_thumb.jp

  • Like 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

При виде    соперницы    если  бы    Роан была кошкой, то шерсть встала дыбом, а  спина  бы выгнулась  и зашипела,  но   она  просто  холодно улыбнулась  и окинула ее взглядом  как будто- то бы прикидывая, куда по ловчее  загнать  кинжал.

  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

- Дон Данте Манчини к вашим услугам, - мужчина обворожительно улыбнулся. - Не назовете ли вы свое имя, прекрасная сеньорита?

 

Серо-голубые глаза, цвета неба после ливня, на котором обычно и появляется радуга отвлеклись от Уиллиса и поглядели на другого «котика». Взгляд же Уиллиса стал более подозрительным и оценивающим. Так он смотрел на любого, кто проявлял малейшие знаки внимания к мисс МакЛейн. Ухажёрам, не прошедшим кошачью проверку на вшивость, обычно доставалось столько пакостей и царапин («Ну что ты! Котик не злой, он просто не в настроении!»), что они позорно сбегали с поля боя. Впрочем, его новый двуногий друг пока произвёл на него благоприятное впечатление.

 

Такое же впечатление, по крайней мере первое, сложилось и у Эйприл. Высокий, хорошо одетый мужчина, в том приятном для мисс МакЛейн возрасте (далеко не мальчик, но совсем не стар) с хорошими манерами не мог не вызвать у Эйприл очаровательную улыбку.

 

- Рада встрече с вами. Моё имя Эйприл МакЛейн, - представилась девушка ( звук "е" в фамилии она чуть кокетливо тянула) изящно протянула руку Данте. Другой продолжала удерживать мурлычущего Уиллиса. «Дон» - кажется, слово из старой Европы. Италия, Испания, может Португалия – в её времени этих стран уже не существовало.  Да и само место не походило на ретро-ресторанчики её мира. Даже в них всё было подставным, а тщательно спрятанные от глаз гостей новые технологии всё равно резали бы глаз жителям эпохи 30х годов. Здесь же всё выглядело настоящим, как в тех старых фильмах. Эйприл, конечно, удивилась, однако после происшествия, случившегося в ней несколько месяцев назад – внезапное перемещение не выбило ей из колеи. Да и теория множественности миров в её времени была не такой уж и теорией.

 

При виде    соперницы    если  бы    Роан была кошкой, то шерсть встала дыбом, а  спина  бы выгнулась  и зашипела,  но   она  просто  холодно улыбнулась  и окинула ее взглядом  как будто- то бы прикидывая, куда по ловчее  загнать  кинжал.

 

От холодного взгляда даже не поёжились. В отличии от гипотетического кинжала шпильки были вполне материальными, так что если эта леди в красном начнёт зарываться, всегда можно совершенно нечаянно наступить ей на ногу. А так мисс МакЛейн, как и положено девушке из высших кругов, внешне не проявила никаких эмоций. 

Изменено пользователем LiInMa
  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Роан   неожиданно  понравился вошедший  мужчина в  нем было, что  опасное и завораживающие  и  в этом была определенная  смелость   Подозвав официанта   хорошо вышколенного,   красотка изящно пила  коктейль и бросала  заинтересованные  взгляды В нем было что- то  было опасное, но при  этом  и интриговало

 

Дао

  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- Рада встрече с вами. Моё имя Эйприл МакЛейн, - представилась девушка ( звук "е" в фамилии она чуть кокетливо тянула) изящно протянула руку Данте.

 

Протянутую руку осторожно, бережно и нежно взяли в свою и тут же поцеловали, не спеша отпускать.

- Мне безумно приятно познакомиться с вами, милая Эйприл, - глядя в серые глаза, произнес Дон. - Надеюсь, вы не против того, что я назвал вас так? У вас очень красивое имя. Впрочем, до красоты его носительницы все равно явно не дотягивает. - Он перевел взор на Уиллиса: - Кот у вас, кстати, тоже чудесный. Умный и воспитанный. Я подумываю, взять у него пару уроков. - Манчини улыбнулся.

"Берни, кажется, я встретил ту самую," - тем временем подумал он.

Напряжения, возникшего между девушками, Данте, похоже, и не заметил. Все его внимание теперь, видимо, было приковано к очаровательной хозяйке нового пушистого друга.

  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- Якен?

jaqen-or-no-one.jpg

- Его здесь нет. Человек не Якен.

- Эээээ, тогда кто же вы... - замялся официант.

- Никто. И официант тоже станет никем, если не нальет человеку вина.

Человек, улыбнувшись дамам и бобру

thomas-wlaschiha-4.jpg

прошел мимо так и не разыгравшейся драмы дележки привлекательного самца. И, нахально убрав табличку "Зарезервировано на её сиятельство Ра...", разместился за столиком в центре, чтобы быть в гуще событий, если что. 

  • Like 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
Авторизация  

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...