Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
Авторизация  
beetle

www.BioWare.ru — Интервью с командой – «Вести с Туманного Альбиона»

Рекомендуемые сообщения

malign.jpg

BioWare.ru полон интересных людей, и не менее интересные трудятся на благо сайта, не имея значения, кто и откуда они.

Сегодня в нашей рубрике «Герой BRC» — человек, который за свое время перевел огромное количество статей и видеоматериала, но ушедший с поста — malign.

Он все еще «Герой», и сейчас вы можете узнать его получше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Литовец, который проживает в ГБ. Удивил, на самом деле.

А какие именно барабаны и коты?

Зря ты обходишь русские локализации. Точнее, по большей части они ересь, да. Но есть воистину шедевральные примеры, и почему то все в жанре стратегий.

 

Спасибо за ответы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

У меня в вопрос) Ты говорил, что двигаешься к работе в геймдеве) Если не секрет, в каком направлении?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Литовец, который проживает в ГБ. Удивил, на самом деле.

А какие именно барабаны и коты?

Зря ты обходишь русские локализации. Точнее, по большей части они ересь, да. Но есть воистину шедевральные примеры, и почему то все в жанре стратегий.

 

Спасибо за ответы.

Добавлю ещё, что без литовских корней и без знания литовского языка, собственно, почему я и оказался где оказался)

Ударные установки, акустические и электронные. Шаблонно, но с детства самого хотел научиться на них играть, пока в 9 классе не представилась возможность. С тех пор барабаню. А котов всех люблю. Вообще ко всем семействам кошачьих неравнодушен, но самая любимая порода домашних - турецкая ангора.

Именно такой кис очень сильно повлиял на мою жизнь, как бы это не звучало смешно :)

Не знаю. Какие бы русские локализации я не смотрел или играл - слух режет. Ну не хотят они тратят хорошие суммы денег, чтобы были достойные звуковые актёры. Перевод тоже иногда разочаровывает. Порой трудно перевести определённые моменты, из-за чего либо меняется смысл, либо он вообще пропадает. Поэтому если оригинал английский, предпочитаю английский. А уж если оригинал какой-то другой язык, тогда первый раз берусь за русский перевод, а потом изучаю английский.

У меня в вопрос) Ты говорил, что двигаешься к работе в геймдеве) Если не секрет, в каком направлении?

Визуальные эффекты. Не самая важная позиция в индустрии, но тем не менее ниша имеется и хотелось бы её занять. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Визуальные эффекты. Не самая важная позиция в индустрии, но тем не менее ниша имеется и хотелось бы её занять. :)

 

А жаль что визуализация сбавила обороты!(( Просто наверное это уже все игры так и не только из-за нее. К примеру в DAO у противников против тебя был широкий список абилок/заклинаний которые бы он мог использовать, а DAI... эх!(((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Авторизация  

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...