Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
Shellty

Reading Challenge 2018

Рекомендуемые сообщения

(изменено)

tumblr_mnzlmwXJkC1r6aoq4o1_500.gif

А мы продолжаем быть культурным очагом БРК. Книги, обсуждения, клевые отзывы, остроумные комментарии, отличные люди - у нас есть это все и даже больше.
И помните: тут рады всем.

Правила и рекомендации:

Показать содержимое  
  • мероприятие официально стартует 1 января 2018 и завершается 31 декабря 2018
  • никаких требований и ограничений по количеству знаков в отзыве нет - это может быть и сто знаков, и десять тысяч
  • 52 пункта списка не обязывают вас кровь-из-носу читать по книге в неделю ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ - это желательная цифра, но читать вы можете когда, сколько и как хотите
  • не стесняйтесь рекомендовать книги и обсуждать прочитанное
  • читать можно по списку, а можно в свободном порядке
  • присоединиться к челленджу можно в любое время
Hide  

 

Список:

Показать содержимое  

1. Сборник рассказов
2. Книга, которую вы прочли после просмотра экранизации
3. Книга, изданная в год, когда вы пошли в школу
4. Дорожное приключение или книга о путешествиях
5. Книга, которую вы прочитали до того, как это стало мейнстримом
6. Книга ирландского автора
7. Юмористическая или ироническая книга
8. Книга из шорт-листа Букеровской премии
9. Книга, события которой происходят осенью
10. Скандинавский нуар
11. Guilty pleasure, или Книга, которую вы прятали в самом темном углу полки
12. Книга о книгах
13. Книга, которую вы выбрали за название
14. Еще не читанная книга одного из любимых авторов
15. Книга, случайно подвернувшаяся вам под руку
16. Графический роман/комикс/манга/манхва
17. Книга, написанная не позже 1818 года
18. Книга про дом с привидениями
19. Книга, которую вам посоветовал человек, чьему вкусу вы доверяете
20. Современная классика
21. Книга, опубликованная в этом году
22. Городское фэнтези
23. Книга с роботами и/или искусственным интеллектом в сюжете
24. Книга, напечатанная после смерти автора
25. Книга, герои которой наделены суперспособностями
26. Книга, которую вы собирались прочитать в прошлом году
27. Книга о преступлении
28. Дебютная книга автора
29. Нон-фикшн
30. Книга французского автора
31. Бестселлер последних трех лет
32. Книга о дружбе
33. Пересказ известного сюжета
34. Книга с обложкой вашего любимого цвета
35. Следующая часть начатого вами книжного цикла
36. Книга о сиблингах или близнецах
37. Очень Много Драмы
38. Книга, в которой меньше 250 страниц
39. Книга, которая упоминается в другой книге
40. Книга с неожиданным сюжетным поворотом
41. Темное фэнтези
42. Книга с двумя (или более) временными линиями
43. Книга о первой любви
44. Старинная литература
45. I Read It So You Don't Have To, или Книга, которую вы никому не рекомендуете
46. Пьеса
47. Книга с интересной/нестандартной магией
48. Книга из списка «1001 книга, которую стоит прочитать, прежде чем умрешь»
49. Хронофантастика
50. События происходят в Викторианскую эпоху
51. Другая Сторона Жизни (персонажи другой расы/веры/ориентации/etc)
52. Мифологические/фольклорные мотивы в сюжете

Hide  

 

Challenge 2016
Challenge 2017

Изменено пользователем Shellty
  • Like 21

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)
В 31.12.2017 в 18:24, Shellty сказал:

40. Книга с неожиданным сюжетным поворотом

О.Генри "Короли и капуста"

Классный, просто офигенный О.Генри)
Такое мастерское жонглирование словами, что пробуждает во мне не уверена что белую писательскую зависть. Хотелось бы научиться вот так же, но увы, тут 99% труда точно не хватит, тут нужен талант, чтобы дожать до ста.

Очень забавная, местами трогательная (Адмирал анчурийского флота - Pobrecito loco),  местами адски смешная (Блайт-Вельзевул, джентльмен и алкаш), повесть. Коротенькая, собранная из сборника рассказов книжка, в конце которой в самом деле имеется вот-это-поворот. Ну, по крайней мере, я долго смеялась, когда дошла до финала.

Хотела пойти дальше, по рассказам первого тома собрания сочинений, но что-то не зашло. Не исключено, из-за того, что их, в отличии от повести, переводил  не Чуковский. 

Изменено пользователем julia37
  • Like 13

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
21 час назад, julia37 сказал:

Классный, просто офигенный О.Генри)

Его "Вождь краснокожих" стал любимым рассазом в детстве, а цикл о двух неудачливых жуликах навсегда привил любовь ко всяким авантюристам и хитрецам.)

  • Like 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

35. Следующая часть начатого вами книжного цикла

Тесс Герритсен, "Асистент"

Показать контент  

Вчера зашла в магазин, купила вторую часть. Прочла одним махом. Кажется я подсела Q_Q

Мне эта часть понравилась намного больше. Риццоли как персонаж стала в разы интересней. И любовная линия между ней и Дином неплохая. Короче, пошла дальше читать.Надеюсь русский перевод не подкачает, ибо придется на английском "Грешницу" осваивать

Hide  
Изменено пользователем Мина
  • Like 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
В 12.03.2018 в 11:57, julia37 сказал:

Такое мастерское жонглирование словами

У него совершенно феерические сравнительные обороты горстями еще.
"Мак и Бокль были неразлучны, как два кладбищенских вора"
"Миссис Паркер застыла в неловкой позе, как платье из негнущейся материи, соскользнувшее с гвоздя"
"Описание Мак-Гайра — «Гвоздики» подходит тебе точь-в-точь, как фланелевое белье после горячей стирки"
"внутренности огромного автобуса начали бухать и биться, словно сердце у любителя кофе"

Любовь на всю жизнь.

  • Like 1
  • Happy doshik 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Там этот жемчуг повсюду, да)

Мне особенно понравилось вот это:

Цитата

Искусство повествования заключается в том, чтобы скрывать от слушателей всё, что им хочется знать, пока вы не изложите своих заветных взглядов на всевозможные, не относящиеся к делу предметы.

Прелестно, я считаю :D

  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
29. Нон-фикшн. Э.Резерфорд "Сарум"  

Это было... долго. Это было познавательно, это было интересно, необычно и немного однообразно. Но как только возникала грустная мысль: "опять очередное семейство" , книга подкидывала новые исторические события, на фоне которых социальное однообразие терялось. Это  история Англии, вернее местечка Солсбери или Сарума - искажённого сокращения, которым пользовались средневековые писцы. Роман позиционируется, как художественное произведение, - честно сказать, как по мне, особой художественной ценности лишённое напрочь -  на самом деле являющееся настоящим историческим романом. Эта книга о Саруме. Он здесь главный герой. Остальные невнятные нпс, и они только для фона. Но фон, надо сказать, насыщен: предательствами, изменами, героизмом, самоотверженностью и любовями. За всеми перипетиями живых людей угадывается незримая тень вечного, неприветливого и хмурого, сурового и холодного места в Пятиречье с меловыми холмами и древним капищем Стоунхенжда , в которое влюблены аборигены со времён первобытных охотников, нашедших край перед затопленным лесом, и до 1985 года. Роман последователен и с лёгкостью расставляет исторические вехи, обличая их в жизни нескольких поколений британских семейств. "Сарум" не для быстро чтения запоем, нет. Карты, генеалогическое древо, география призывались не раз, иначе, полнота восприятия событий ускользает, и ты теряешься выйдя за порог хибары каменщиков Масонов, где-то на пастбищах саксов Шокли и дебрях рыцарских регалий нормандцев Годефруа. 

Шедевр? Определённо. Потраченного времени не жаль. Ещё бы отдал столько же. Читать всем, кто интересуется историей Англии! Редкое историческое произведение, которое распутывает события прошлого и подаёт их в удобоваримой форме. Две трети романа преподносят новое о жизни тех эпох практически в каждом предложении. Иногда, после абзаца дыхание перехватывает, и ты долго пытаешься вырваться из плена воображаемого действа. В общем, читать заинтересованным The Foggy Albion. =)

Hide  
  • Like 11

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

50. События происходят в Викторианскую эпоху
The Terror by Dan Simmons

Показать контент  

7201490.jpg

"Кто называет корабль "Террор"? Ну серьезно. Это как купить ящерицу, назвать Ктулху и потом переживать, что она тебя убила, сожрала, а кости закопала в огороде" (недавние размышления моей подруги на тему "как корабль назовешь, так он и поплывет").

В ожидании премьеры сериала на AMC, перечла (чтоб по возможности более качественно потрясать кулаком, негодовать праведно и скрежетать про книгалучше, разумеется. мои любимые занятия при просмотре любой экранизации в принципе).
По-прежнему Очень Хорошая Книга. По-прежнему могла бы быть и лучше.

Все знают эту трагическую историю.
Два корабля Королевского флота отплыли из родной туманной Англии, чтобы покорить Арктику и открыть полумифический Северо-Западный проход. Амбициозный проект, оснащение по последнему слову кораблестроения 19 века, больше сотни человек экипажа, солидные запасы продовольствия и уверенность в собственных силах.

2DAfp.gif

Загадочная судьба пропавшей экспедиции Франклина почти два века будоражит умы исследователей (и некоторых писателей). Эта история не просто состоит из белых пятен - она сама одно большое белое пятно, которое даже после успешного обнаружения "Эребуса" и "Террора" (в 2014 и 2016 годах соответственно) угрюмо отказывается становится понятнее.
В общем, очарованность Симмонса злополучными кораблями и окружающей их тайной понять несложно. Но я бы предпочла, чтобы он на время написания этой книги как-нибудь позабыл про свой статус писателя-фантаста и сосредоточился главным образом на (слово @leetSmithy) описаниях "внешнего вида каждой корабельной заклепочки, отлитой на портсмутской фабрике в том году, когда столичные театры впервые давали «Посмертные записки Пиквикского клуба»", например.
Потому что к фантастической составляющей "Террора" у меня имеется ряд серьезных претензий.

Над экспедицией Франклина практически с самого начала висел невероятно злой рок: фатальная неудача, скверное планирование, излишняя самоуверенность. Все, что могло пойти не так, пошло не так. И вот пока Симмонс пишет о простых земных факторах, расстеливших экспедиции дорожку к краху (неверные расчеты, сомнительное командование, экстремальные температуры, болезни, проблемы с продовольствием) - все отлично, достоверно и душераздирающе. Экипажу злосчастных кораблей сочувствуешь невероятно, их бедами проникаешься до такой степени, что начинаешь промерзать через текст, когда у них адовы -60, и в припадке нервного безумия проверять эластичность собственной кожи, когда ряды матросов косит цинга.
Есть что-то извращенное и абсолютное в чтении художественного произведения по мотивам трагедии настолько окончательной - ты начинаешь читать книгу УЖЕ с чувством черной безысходности, пропитавшим тебя до кости. Все умрут, все бессмысленно, к героям лучше не привязываться во избежание "вот так полюбишь человека а жить ему осталось час". И Симмонс, конечно, тут большой молодец, потому что заставляет переживать за них вопреки.
Великолепные объемные персонажи, настолько реалистичные и полнокровные, что в читателе (мне) поселяется твердая убежденность, что да, именно такими были настоящие сэр Джон Франклин, Крозье, Ирвинг и прочие действующие лица.
Симмонс отлично раскрыл центральных героев: со мною, например, навсегда остается неукротимая христианская добродетель сэра Франклина (о допуске смертельно раненого эскимоса в корабельный лазарет: “Wait!” cried Sir John, waving at his ship’s assistant surgeon. “The sick bay? You are seriously suggesting that we allow that… native person… into the sick bay of our ship?”; о том, как каждая жизнь (даже жизнь эскимоса) заслуживает спасения: "...and Dr. Goodsir was trying to save the life of the old Esquimaux man.” “Why?” asked Sir John"), и я твердо убеждена, что под-мотивом всей книги является "надо слушать ирландца. всегда", потому что прочитать эту книгу и не полюбить ирландца Крозье не представляется мне возможным. И не позволяйте мне даже начинать про доброго доктора Гудсира и лейтенанта Ирвинга.
Симмонс блестяще справился с персонажами, которым уделено значительно меньше сюжетного пространства: невозможно не запомнить оптимизм и жажду жизни Блэнки, эрудированность Бридженса и ошеломляющую низость инфернального свино(реза) Хикки.
У него хорошо получились даже те, кто был обозначен всего несколькими штрихами: к первому лейтенанту Литтлу я всей душою привязалась на том только основании, что он "would rather have his kidney stones removed with a spoon than be forced to suffer sermons", а бедняге Томасу Джопсону досталась одна небольшая глава, которая раздробила мне грудную клетку и вынула сердце (очень много трагедии).
Так вот.
В этой книге СТОЛЬКО всего хорошего: реальные события в основе, солидная историческая база, отличные персонажи, мастерство Симмонса как писателя. На этих составляющих можно было бы построить головокружительно крутой (псевдо)исторический роман.
Так зачем, ох зачем, Симмонс, ты выбрал сомнительную дорожку "фантастического допущения".

Я повторю еще раз (а потом опять и опять и снова): в истории пропавшей экспедиции Франклина было достаточно саспенса и загадок и без дополнительной хоррор-составляющей.
И я не слишком уверена, что подключать ко всему происходящему ХТОНИЧЕСКОГО МЕДВЕДЯ-ДУШЕЕДА ПРЯМИКОМ ИЗ ЛЕДЯНОГО АДА было такой уж хорошей идеей.
Мишка косолапый прекрасно объясняется как сюжетный элемент, фантастическое допущение, придающее повествованию дополнительную бодрую динамику (я все понимаю: экшен, напряжение, кровища фонтаном, откушенные головы, ЗАХВАТЫВАЮЩЕ. в конце концов, не слишком многие выдержат 700+ страниц морозов, цинги, голода, сидения на промерзших кораблях и упоительных исторических деталей). Но в то же время это допущение отжимает у истории глубину, как гопник в темной подворотне отжимает мобилу.
Фантастическая и реалистическая линии тут просто не работают вместе. Они бегут параллельно, перекидывая друг другу сюжетный фокус, но никогда, никогда при этом не сливаются в полноценную историю и не дополняют друг друга. Обычно происходящее выглядит так: страниц сто нам рассказывают про очень реалистичные, приземленные тяготы, выпавшие на долю экипажа (обморожения, болезни, проблемы с пищей, лютая, лютая безысходность), а потом автор вдруг вспоминает, что у нас тут в жанрах хоррор заявлен, вообще-то, и приглашает в текст Ужас Льдов и Мрака (который откусывает головы нескольким матросам и, как шиллеровский мавр, сделал свое дело и может уходить на следующую сотню страниц).
И книгу такой подход не красит. Совсем.
Хоррор-составляющая тут оказывается самой слабой и наименее пугающей из всего, что повествование может предложить. Возможно, этого эффекта Симмонс и планировал достичь? Показать, что паранормальная хтонь иногда оказывается очень бледной и почти безобидной в сравнении с более мирскими ужасами и мерзостью самих людей, в первую очередь? В последней главе доктора Гудсира очень хорошо именно про это говорится: "If there is a Hell – in which I no longer Believe, since this Earth and some of the People in it are Hell enough for any Universe".
Не знаю.
В любом случае, этот сюжет прекрасно обошелся бы без неведомой косолапой херни из эскимосских легенд.
Туунбак, ты был лишним.
Туунбак, уходи.

That being said, это все-таки Очень Хорошая Книга. Симмонсу, возможно, не удалось найти идеального баланса между фантастикой/реализмом, но удалось найти баланс во всем остальном.
"Террор" многословен без нудности, неспешен без тягомотности, и - самое главное - соблюдает идеальное равновесие между безысходностью и надеждой.
Вот мой любимый момент:

Показать контент  

In the embarrassed vacuum that followed this statement, Francis Rawdon Moira Crozier found a strange, hot, pure flame burning in his chest. It was a sensation rather like a first sip of whiskey after days without it, but also nothing at all like that.
Crozier wanted to live. It was that simple. He was determined to live. He was going to survive this bad patch in the face of all odds and gods dictating that he would not and could not. This fire in his chest had been there even in the shaky, sick hours and painful days after he had emerged from the pit of his malaria-and-withdrawal brush with death in early January. The flame grew stronger every day.
Perhaps more than any other man around the long table in the Great Cabin this day, Francis Crozier understood the near impossibility of the courses of action being discussed. It was folly to head south across the ice toward Great Fish River. Folly to head for Somerset Island across twelve hundred miles of coastal ice, pressure ridges, open leads, and an unknown peninsula. Folly to think that the ice would open up this summer and allow Terror – overcrowded with two crews and almost empty of provisions – to sail out of the hopeless trap that Sir John had led them into.
Nonetheless, Francis Crozier was determined to live. The flame burned in him like strong Irish whiskey.

Hide  

Это ошеломительное, всепоглощающее желание жить обжигает через страницы книги.
Я не возьмусь искать лейтмотив всего сюжета (был ли он?), но яростная, лондоновская жажда жизни, встречающаяся на страницах регулярно и в самых разных персонажах - определенно один из центральных, самых важных плот-поинтов.
И она прекрасна.

Hide  
  • Like 13
  • Sad 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Опять мне будет сниться по ночам хруст деревянной ноги лоцмана Блэнки. Классный отзыв, читать было очень интересно. Про волю к жизни – в яблочко! Если не научен видеть будущее – пей виски мелкими глотками, не дай закончиться этой бутылке.

Показать контент  

+ Туунбак не нужен. Хотя я честно пытался себя убедить, что это чудище – гротескный символ Злого Рока.

Hide  

  И у меня только один вопрос к @Shellty

Показать контент  

Как так вышло, что в твоем отзыве ни слова о Венецианском карнавале? Я бежал глазами вниз по строчкам, ожидая, что вот сейчас, ну вот еще немного – и появится абзац об одной из самых восхитительных сцен книги, сюрреалистичности которой могли бы позавидовать Дик и Линч. Пока читаешь эту главу, не рискуешь даже перерыв на чай сделать – пугает возможность разорвать тонкую эмоциональную связь с творящимся на страницах безумием, в которое погружаются герои книги.

Hide  
  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

2. Книга, которую вы прочли после просмотра экранизации
Диана Гэблдон, "Outlander", двухтомник

У меня поломались спойлеры, и я очень боюсь как-то чинить всю эту махину, поэтому будет, как есть.

Сначала про книгу, потом про сериал 
О книге  

Очень много нужно сказать про эту книгу. Очень.

Начну с того, что эта книга о любви к Шотландии. С первых строк она хватает вас и погружает сначала в уютную послевоенную Шотландию, в местечко, которое война не коснулась, где все такое немножко сонное, где жители ужасно суеверны и орошают кровью петуха свои пороги, а по ночам бегают танцевать в простынях языческие танцы вокруг древнего хеджа. Затем книга швыряет вас в Шотландию середины 18 века (ведь она про путешествие во времени), когда в в шотландской глубинке, куда даже красные мундиры не решаются захаживать, среди древних кланов зреет восстание за Красавчика Чарли. Где диковатые и свирепые горцы, роскошные пиры и игрища в честь присяги главе клана, где жители все такие же суеверные, причем на два фронта: и дьявола боятся, и рассказывают по вечерам страшилки про мелкий народец.

Книга о шотландских горах и ручьях, о лесах, над которыми мириады звезд, таких заметных без электрических огней городов, об интригах, конечно, о приключениях и стычках шотландцев с красномундирами.

Главная героиня, Клэр, в отличие от типичных попаданок, успела сама пройти Вторую Мировую, где была врачом, она уже взрослая женщина, которая сумела применить свои навыки, оказавшись в прошлом. Она не стала королевой, спасительницей мира или кем-то еще, она просто пыталась выжить и вернуться домой, не попасть на костер за свои умения врачевать. Особенно меня веселило, что шотландцы считали ее британской шпионкой, потому что она была англичанкой, британцы - шотландской шпионкой, потому что сначала именно они ее себе подобрали. Потом все выяснили, что она знает французский, и ее фамилия - Бошан, и стало еще веселее :D

Клэр ведёт рассказ от первого лица, и меня особо зацепила ее слегка ироничная, остроумная и последовательная манера речи. Хотя Гэблдон американка, Клэр чувствуется той самой англичанкой, с такой вот изящностью речи, легкой заумностью и склонностью к иронии. Мне интересно наблюдать за её мыслями, иногда даже хочется цитировать. 

Отдельно хочется сказать про любовную линию. Не обошлось без проблем столкновения людей из разных эпох и ссор на этой почве, но как же приятно наблюдать, как отношения рождаются из дружбы. Сначала была именно дружба, уважение, понимание и принятие друг друга, а потом уже с течением долгого времени появилась и любовь.

Ну и самые сильные впечатления у меня, пожалуй, вызвал антагонист и главный плотвист, связанный с ним. Дальше спойлер лейтмотива этого антагониста:

Показать контент  

Вот все привыкли к сюжету "дама в беде, которую спасает принц". А тут... внезапно антагонист оказывается образцовым психопатом, который одержим "принцем", уже несколько лет превращает его жизнь в ад и все-такие добирается до своей жертвы. В полном смысле добирается :react_elhant:И вот уже в тексте раскрывается проблема сексуального насилия над мужчинами и такое любимое мною ПТСР О_о

Hide  

В общем, Outlander теперь одно из моих самых любимых произведений, и я счастлива иметь книги на своей полке. Еще учитывая, что мне их Глоралин подарила на др, а нашли мы их на книжном рынке :3

Hide  

А началось все с того, что мне посоветовала сериал алорин, которую, увы, давно забанили, после чего она вообще выпилилась из интернета, и я так и не смогла ее поблагодарить за наводку. Сериал шикарный. Прочитав книгу, я готова об этом кричать. Очень книжный стиль повестсования, мысли Клэр за кадром, потрясающее попадание актеров в образы. 

Обожаемая мной после Борджиа Лотта Вербек в роли рыжей ведьмы Гейлис:

Показать контент  

Похожее изображение

Hide  

Лучший, на мой взгляд, перфоманс  Тобиаса Мензиса, который сыграл в сериале сразу двух персонажей: того самого жуткого психопата и заботливого интеллигентного первого мужа Клэр:

Показать контент  

Картинки по запросу tobias menzies outlander

Hide  

В общем, могу перечислять долго, главное, что актеры попали в образы. Сериал тоже один из любимых, наравне с книгой. Опенинг очень атмосферный:

И еще сериал просто стоит смотреть ради гордых горцев, которые между собой тараторят на гэльском, а потом с этим акцентом что-то сердито бубнят в адрес Клэр. Точнее "Клерь". Восхитительно.

Hide  
  • Like 11
  • Gay 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

13. Книга, которую вы выбрали за название.

Паоло Бачигалупи. "Разрушитель кораблей".  

Имея непреодолимое влечение к прекрасному далеко с космическим оттенком и увидев название книги я не смог удержаться, хотя подозревал, что окажусь сильно неправ.

Так оно и вышло. Паоло сызнова пришёлся по будущему с привкусом пост апокалипсиса. 

На этот раз он не стал напирать на биотехнологии и варианты стима, а рассказал нам о взрослении молодого человека с кликухой Гвоздарь в мире, пострадавшем от необузданного вмешательства человека в Природу. Гвоздарь работает в группе по раз оборудованию старых затонувших кораблей у побережья. Его группа из категории " легких", т.е. занимающейся внутренностями в виде кабелей и прочей корабельной требухи, в отличие от "тяжёлых", в буквальном смысле разрушающих корабли. Гвоздарь подросток лет 14, он сам точно не знает, грамоте не обучен. Мать он потерял уже давно. Его отец постоянно сидит на выпивке и "колёсах", при этом чудесным образом постоянно демонстрируя чудеса реакции и владения холодным оружием (это вопрос автору). В мире Гвоздаря балом правят барыги с бандитскими замашками, контролирующие процесс разборки обломков эпохи Ускорения. Впрочем, существуют куда более серьёзные игроки, с которыми ему предстоит столкнуться и пережить немало приключений...

Автор ставит немало интересных вопросов про моральные устои и смысл жизни вообще.

Книга читается довольно легко, несмотря на постоянные следствия жестокости данного мира в виде кровопролитий и какой-то гопнической философии тех, кто выживает в этом суровом мире.

Эта повесть мне понравилась больше, чем " Заводная", ну это вкусовщина. Автор более чем достойный.

P.S. Паоло упомянул Россию, в результате таяния арктических льдов оказавшуюся ещё и с этой стороны омываемой незамерзающим океаном. И к нам сюда плавают торговцы, надо-же, раньше такого с ним не случалось!

Но миром правит Китай-ай-ай-ай, точнее его деньги.

Hide  
Изменено пользователем UstKust
  • Like 9

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
В 20.03.2018 в 22:12, leetSmithy сказал:

Как так вышло, что в твоем отзыве ни слова о Венецианском карнавале?

Вот по поводу этого эпизода у меня такииие противоречивые впечатления.
Т.е. (с одной стороны) это действительно одна из крутейших и моих любимых глав во всей книге, и там не то что чай отойти заварить - там дышать нормально боишься. Черный лед, часы, развевающаяся на ледяном ветру цветная парусина, механическая музыка, макабрическое шествие. Запредельной сюрреалистичности сцена, бултыхаешься в ее dreamlike quality, как сэр Франклин в проруби.
ОДНАКО
С другой стороны, она кажется очень, не знаю, чужеродной, что ли, в общем повествовании. Как будто помянутый тобою Линч ворвался в текст с криком эгегей, пронесся по главе, разбрасывая символизм и сюр щедрой рукою всюду, и так же стремительно покинул книгу, оставив очень дезориентированного произошедшим читателя.
Потрясающий эпизод сам по себе, безупречно написанный, но обескураживающий в генеральном тоне книги.

  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Мне достался пункт

37. Очень Много Драмы

Сорё Фуюми, «Марс»

Показать контент  

thumb_895307_scan_original.jpeg

Посмотрев недавно вышедшую японскую дораму «Марс», которая оказалась какой то приторно-слащавой хренью с никакими актерами, я с ностальгией вспомнила тайваньскую версию Марса. Там и актеры играли лучше и надрыв болезненный чувствовался, и на смех в серьезных моментах меня не пробивало. Так что решила я обратиться к первоисточнику и понять какая дорама ближе к оригиналу. Уж больно сюжет у фильмов разный получился.

Японская версия 

kinopoisk.ru-Mars_3A-Tada_2C-kimi-wo-ais

Тайваньская версия

B8rRxkDGjl.jpeg

Школа, 10 класс. Нелюдимая и замкнутая, любящая рисовать Кира Асо встречает «первого парня на деревне», бабника и гонщика Рея Касино и просит его ей позировать. Кира восхищается Реем, его легкостью и дружелюбием, его яркостью. Рею нравятся рисунки Киры, и она напоминает ему его покойного брата Сея. На первый взгляд Кира и Рей совершенно разные, но у каждого из них в прошлом своя трагедия и всё еще не зажившая рана.

Киру в детстве изнасиловал отчим, ее мать то ли вправду не знала об этом, то ли просто закрыла на это глаза. Когда всё раскрылось, мать ушла от мужа, забрав с собой дочь. В полицию мать не обратилась.

У Рея брат близнец покончил жизнь самоубийством, спрыгнув с крыши. Увидев лицо мертвого брата, Рей начал бояться зеркал, при сильном стрессе начал задыхаться и терять сознание.

Если бы эти два одиночества не встретились, то в итоге для них бы всё плохо закончилось, как мне кажется. Рей бы, наверное, разбился на мотоцикле или погиб в драке, а Кира, снова столкнувшись с насильником -окончательно бы сломалась.

Манга мне в целом понравилась. Но некоторые моменты мне не пришлись по душе, даже возмутили.

Издевательства одной девахи над героиней из-за парня, ладно, в школе бывает всякое, но как потом эта деваха могла стать лучшей подругой??? После пощечин и угроз? И других столь же «милых» вещей? Все 15 томов манги у меня глаз дергался, когда эта подруженька на сцене появлялась. 

Поведение мамы Киры, вновь съехаться с мужем-педофилом и дочь с собой потащить. Поведение Киры в этой ситуации- не послать маму с насильником на три веселых буквы, а покорно следовать за матерью.

Главная героиня слишком много плачет.

Слишком много суицидников и различных психопатов. Насчитала только двух вменяемых и адекватных персонажей за 15 томов то, мангака наверное просто поленилась им тараканов отсыпать.

Читайте мангу, смотрите дораму тайваньскую, она ближе к оригиналу оказалась. В дораме всего двух (вроде бы) сцен не хватает и некоторых героев упразднили. Японскую же пересобрали полностью, выкинув многое.

Мой любимый момент с Кирой, не ожидаешь такого от седзе-героинь)

11-081-copy.png?t=1522222213&u=0&h=0wHIM

Hide  
  • Like 8

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
35 минут назад, tsucup сказал:

Издевательства одной девахи над героиней из-за парня, ладно, в школе бывает всякое, но как потом эта деваха могла стать лучшей подругой??? После пощечин и угроз? И других столь же «милых» вещей?

Ой, да ладно, мы тут всем миром в Anime Critic смотрели сериал, где одна дама расфигачила подружке руку камнем и несколько раз давала понять, что убьет ее с легкостью, а та ее спасла, потому что онижеподруги.

  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
20 минут назад, Grey_vi_Ory сказал:

Ой, да ладно, мы тут всем миром в Anime Critic смотрели сериал, где одна дама расфигачила подружке руку камнем и несколько раз давала понять, что убьет ее с легкостью, а та ее спасла, потому что онижеподруги.

Ну здесь то они подругами стали уже после травли. Камнем руку расфигачить хотела "подружка" и Кире и убийством грозила тоже вроде)) Подружки они все похоже такие:react_bgg:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Знаете это чувство, когда [книга] - это единственное, о чем ты хочешь говорить, но в то же время ты совершенно не можешь о ней говорить, можешь только лежать и утопать в любви, потому что известные тебе слова (все они) кажутся как-то недостаточно хороши?
Я тут почти неделю пытаюсь написать отзыв на лучший-в-мире-YA-комикс (лучший. вообще), но все мои попытки это сделать выглядят немного

Показать контент  

2DQk8.gif

Hide  

Чудовищное ощущение.
Слова, за что. Почему вы покинули меня в час нужды.

  • Like 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Никогда не понимала, как вообще люди умудряются сказать о чем-то по-настоящему хорошем что-то, кроме "оно прекрасно, я его люблю, идите и причаститесь вотпрямщас". Это недоступная магия какая-то. 

  • Like 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Связные мысли заканчиваются, когда в игру ввязывается Истинная Любовь, да.
Это пытка какая-то.
Потому что мне, черт возьми, хочется поговорить про этот проклятый комикс! Он заслуживает самых лучших слов из моего вокабуляра. Написала бы тысячу отзывов на него, если б знала, как (но я не знаю и сижу бессловесной овцой в тулупе, и реву от всех этих ЧУВСТВ белугой).

2DQnx.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Короче, @tеnshi, боже мой, прочитай Breaks (потому что я не уверена, что когда-либо смогу на него внятный отзыв написать).
Это лучшая вещь в мире. Серьезно. Это ВСЕ, что я когда-либо хотела от YA-новеллы.
Он отлично написан и отменно нарисован, там крутые, многослойные и реалистичные персонажи (подростки ведут себя как подростки, все честно, без дураков), там поднимается и исследуется куча проблемных вопросов, и я тут просто hdfiusdfbdhfdhgfsgdakldjsado и закончилась как личность от нежности и бессвязного обожания.
Еще он в самых внезапных моментах неожиданно ужасно смешной:

Показать контент  

2DSf9.jpg

2DSfc.jpg

Hide  

Теперь пойду прилягу. Я не привыкла к таким выбросам ЧУВСТВ.

  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

43. Книга о первой любви

Эрнест Клайн, «Первому игроку приготовиться»

Показать контент  

104861

У меня странные впечатления от книги остались, с одной стороны все было очень…задорно, скажем так, динамично, первая влюбленность- это мило. Виртуальный мир –интересный, для меня во всяком случае, играющего человека. Некоторые отсылки заставили ностальгически повздыхать и порадоваться, что я и без ссылок знаю откуда эти цитаты и кто такой Джон Хьюз.

С другой стороны, главный герой Парсифаль – это такой нескромный Марти Сью, про очередное его мега свершение было уже и неловко читать как-то. Сначала его слабенький аватар нагнул всех интеллектуально, разгадав первую загадку, потом получив кучу опыта и прокачавшись он стал нагибать всех и физически. И знаменитым то он стал и кучу денег он получил (в реале тоже), а какую классную систему виртуальной реальности он купил. А какой он классный хакер! И когда успел то спрашивается? А еще он обладает скорочтением, скорослушанием и скоропросмотром, иначе не понятно, как он умудрился просмотреть все фильмы и сериалы 80-х по сотне раз, то же самое с музыкой, книгами и играми. Адамантий, а не парень! Лит-рпг не читала, но так понимаю, что это оно самое и есть, так сказать их ответ Сумеркам.

Книгу я прочитала перед походом в кинотеатр на одноименный фильм, чтобы значит сравнить и вынести вердикт, что лучше)) и…фильм мне понравился больше, намного больше! (Я видела Шепарда!!!!1111) В фильме переделаны испытания, роли друзей Парсифаля расширены, они стали влиять на сюжет. Отсылками в глаза не тычут, узнал откуда этот девайс/персонаж-молодец, нет- ну что ж. В книге же-эти отсылки подробно объясняются, вдруг вы не в курсе, что Кен –это муж Барби. Сам Парсифаль растерял свою МартиСьюшность и стал ближе к реальному человеку. Мой вердикт: Спилберг- молодец, а Клайн- не очень.

Hide  
  • Like 8

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

 

Весеннее обновление\список\цифры  

photo1104.jpg

 

57 книг (ну примерно), 19 участников:

 

Accemi - 2
FOX69 - 5
Grey_vi_Ory - 3
Hassy - 2
Honesty - 4
julia37 - 4
leetSmithy - 2
Meshulik - 4
Shellty - 7
Stormcrow - 1
tsucup - 4
tеnshi - 3
UstKust - 4
Аля - 2
Змий зелёный - 1
кирилл анд - 4
Мина - 2
Сильвен - 1
Хола - 1

 

Неохваченные (пока) категории: 

 

5. Книга, которую вы прочитали до того, как это стало мейнстримом
6. Книга ирландского автора
8. Книга из шорт-листа Букеровской премии
9. Книга, события которой происходят осенью
10. Скандинавский нуар
11. Guilty pleasure, или Книга, которую вы прятали в самом темном углу полки
12. Книга о книгах
16. Графический роман/комикс/манга/манхва
17. Книга, написанная не позже 1818 года
20. Современная классика
22. Городское фэнтези
23. Книга с роботами и/или искусственным интеллектом в сюжете
24. Книга, напечатанная после смерти автора
25. Книга, герои которой наделены суперспособностями
32. Книга о дружбе
38. Книга, в которой меньше 250 страниц
39. Книга, которая упоминается в другой книге
44. Старинная литература
47. Книга с интересной/нестандартной магией
51. Другая Сторона Жизни (персонажи другой расы/веры/ориентации/etc)
52. Мифологические/фольклорные мотивы в сюжете

Hide  
  • Like 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

39. Книга, которая упоминается в другой книге

Аркадий и Борис Стругацкие, Гадкие лебеди/Хромая судьба

Показать контент  

В принципе, можно было бы сунуть все это дело в пункт "Еще не читанная книга одного из любимых авторов", поскольку Арнатана и Бормотана я люблю. В целом. Однако не попадалось еще мне таких писателей, которых я любил бы безоговорочно. Дайте мне любого - если он написал больше двух-трех книг, уж я найду, во что натыкать его носом. Ну и короче вот.

Первой, насколько помню, я начал читать "Хромую судьбу" - скачал себе fb2 бесплатно и без регистрации и думал, что ловко всех обманул - до того момента, пока не наткнулся на надпись "конец ознакомительного фрагмента". Что за времена настали, раньше любую книгу можно было скачать по первой попавшейся ссылке, это вам не Denuvo. :scream_cat: Ну да ладно, потом меня закрутили другие важные дела и про "...судьбу" я благополучно забыл.

Через некоторое время я скачал себе "Гадких лебедей" (убедившись предварительно, что версия полная). Да, книга интересная. Как всегда, написано отлично (знакомый и в целом любимый автор в плане стиля как разношенные штаны - нигде не натирает, не жмет, ты к нему привык и знаешь, чего от него ждать). Тем не менее, самым запомнившимся от нее впечатлением - я читал ее в прошлом году и кое-что уже подзабыл - осталось раздражение. Раздражился я тогда настолько, что когда отправился спать, еще полчаса потом вертелся на кровати, цедя сквозь зубы такие ядовитые слова, как "уникальные снежинки", "дети индиго", "трагедия русской интеллигенции" и даже "невыносимое еврейское высокомерие" (у меня нет знакомых евреев, во всяком случае, явных, но оно, высокомерие, наверняка у них именно такое). Переборщила наша "больная совесть общества" со своим брюзжанием, короче говоря. Будучи по большому счету личностью, которую натанычи привыкли последовательно бичевать во всех своих произведениях, я в свою очередь привык им это прощать (талантливы же, собаки), но тут меня что-то все задолбало. Вроде бы и проскальзывает в книге робкая мысль, что нельзя вечно во всем винить серую убогую протоплазму, неспособную на Высокое, но как-то неубедительно, и вставлена она, видимо, чтобы собственная совесть авторов не очень донимала и можно было спокойно продолжать об этом самом Высоком писать. Снобизм, который, кстати, у некоторых участников челленджа (не будем тыкать пальцем, но это была Honesty) уже проявлялся, только у стругачей он возведен в абсолют. Не ценишь Кафку? Тогда ты по Гегелю дерьмо, и по Зурзмансору дерьмо, и место твое у параши. Пока писал, аж опять разозлился. :pouting_cat:

Сегодня, в общем, добрался наконец до полной "Хромой судьбы" и прочитал. Надо признать, ничего из прочитанного в первый раз в голове не отложилось, окромя сцены разнузданного обжиралова в литературном клубе - то ли оттого, что так написано, то ли у свиньи и память свинская, сугубо на еду заточена, то ли просто старею уже. Главы из "Гадких лебедей" читать не стал, возможно, если читать о писателе Баневе параллельно с писателем Сорокиным, можно бы взглянуть по-особенному на того и другого, но изначально вместо "...лебедей" в Синей Папке должен был лежать "Град обреченный", потом ее публиковали и вовсе безо всего, так что черт с ними. "Хромая судьба", похоже, книга наиболее личная из всего, что я у Стругацких читал - и поскольку я не Стругацкий и вообще не писатель, идея предсказуемо оставила меня равнодушным. Так, пробежаться по отдельным приемам: потенциально интересные, но незаконченные истории "как оно и бывает в жизни" - да, обычно я люблю намеки на нечто загадочное, но в этот раз такие дразнилки смотрелись чужеродно; "Гадкие лебеди" в качестве сорокинского опус магнум - вроде бы и не самый подходящий выбор (уж лучше бы и в самом деле "Град обреченный", а еще лучше как раз в этом случае было бы рассказывать о содержимом Синей Папки намеками, чтобы воображение само дорисовало нечто грандиозное), но... как ни странно, именно поэтому соответствует высказанной в книге мысли, которая все же несколько примиряет с невыносимым еврейским высокомерием: иногда книга - это просто книга, а ты хоть и писатель, но все же не Зурзмансор.

Hide  
  • Like 12

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
11 часов назад, Vuvuzela сказал:

Раздражился я тогда настолько, что когда отправился спать, еще полчаса потом вертелся на кровати, цедя сквозь зубы такие ядовитые слова, как "уникальные снежинки", "дети индиго", "трагедия русской интеллигенции" и даже "невыносимое еврейское высокомерие"

Хочется обнять тебя и плакать)) У меня очень похожие чувства были от "Часа Быка") правда, слова я подбирала немного другие.

***

Смотрю на список тем и не могу найти подходящую. Вроде бы и много их, а нужной почему-то нет) Ладно, пусть будет эта:

Цитата

25. Книга, герои которой наделены суперспособностями

"Рожденная революцией"  Алексея Нагорного и Гелия Рябова

Показать контент  

Повесть о работе милиции с самого первого дня ее создания в ноябре семнадцатого года.
Не могу сказать, что она как-то особенно хорошо написана. Я люблю авторов, виртуозно владеющих словом, это всем известно, тут, однако, ничего похожего ни на Булгакова, ни на Шолохова, ни на Толстого нет.

Никаких таких особенных оборотов, в самом тексте ничего толком не запоминается и не восхищает, да и сюжет, в общем, незамысловатый - обычный такой детективный сериал. Глава - дело. Приезжает из деревни парень Коля. Приезжает он в революционный Петроград, в котором все, скажем так, очень и очень сложно. И совершенно случайно попадает работать в милицию. Книга - история его жизни и работы, что, в сущности, одно и тоже.

Книжка по форме довольно обычная, однако, при этом она такая... цельная, безыскусная, круглая, что ли, как говорил Платон Каратаев. В ней есть то, что заставляет забыть о стилистике, об отсутствии вотэтоповоротов. Она, зараза, берет за горло чувство правды, то самое, которое говорит нам, как Станиславский, "верю" или "не верю". Она попадает в самое сердце. Мне попала.

Когда в восемнадцатом году милиционер в трамвае натыкается на бандита и убийцу, обнаглевшего от безнаказанности, при столпотворении народа, и вот эти два человека сейчас будут друг друга убивать, а граждане, словно кролики, жмутся в стороны, отводят глаза, хоть режьте друг друга на лоскуты, никто ничего видеть не желает, страх не дает смотреть, то кажется, словно это ТЫ в трамвае с наганом в руке, один на один со смертью, и это ТЕБЯ сейчас будут убивать на глазах у множества людей, в полном одиночестве.

Разве что найдется один, которому совесть дороже жизни, который вступится и примет на себя случайную пулю.

Это так страшно и так живо, что я, впервые за многие уже читанные книжки, плакала, когда их убивали.  Тех, кто готов был умереть за то, чтобы другие могли спокойно ходить ночью по улицам. Где пункт "книга, заставившая вас плакать" я вас спрашиваю?)) Где он? Он мне очень нужен)

Тут надобно дать небольшую ремарку по истории, чтобы пояснить. Не все нынче знают, но после Февральской революции Временное правительство, взяв власть, сработало на свою популярность очень интересным способом. Оно объявило амнистию. Тотальную. И улицы городов, в частности, Петрограда и Москвы, наводнили тысячи уголовников всех мастей. Ну это чтобы люди нюхнули настоящей свободы, как она есть. Насладились, так сказать. Давать острастку толпам озверевших бандитов было некому, старая полиция к тому времени перестала существовать, новой еще не было, зато были толпы уходящих с фронтов первой мировой солдат, голод, холод... На улицах города началось то, что принято называть жаргонным словом "беспредел". И когда через девять месяцев родилась уже Октябрьская революция,  а Керенский и иже с ним, свалили в неизвестном направлении, славно потрудившись на государственной ниве, то новорожденной власти досталось такое наследство, что мама не горюй. Расхлебывать все это пришлось совсем другим людям. И они, честь им за это и хвала, расхлебывали. Как умели.

В контексте, сцена с милиционером в трамвае приобретает совсем другие краски.

Ну и дальше там еще глава про то, как один из городов пришлось сдать немцам в начале войны. Тут нечего пересказывать, читать надо.

Отдельным удовольствием лично для меня был главный герой. Коля. Генерал Кондратьев он же. Он до того похож на одного нежно любимого мною ирландского инквизитора, что даже не верится. Я как-будто снова влезла в его шкуру, и если бы я опять писала о нем, то могла бы сказать и сделать от его имени почти все из того, что делал в книге Кондратьев.  Почти, потому что к финалу я поняла, что все же они разные. Но это не отменяло моей любви к обоим.
И почти сразу я так к ним ко всем прикипела, что каждый раз, когда уходил кто-то из героев, опять принималась плакать. Потому что я сама никогда бы так с ними не поступила. Потому что жизнь, она не стесняется, ей не жаль. Больше всего ей не жаль не тех, кто уходит, а тех, кто остается в ней. Один.

Единственное, что мне не понравилось, так это перевранная цитата Вышинского о царице доказательств. Ну право слово.. Я б не удивилась, увидев ее в литературе соответствующего направления, но тут... 

даже неудобно читать

quote-lenin.thumb.jpg.40a1d812cc904c92baba88ccfa792dd0.jpg

Hide

В чем же суперспособность, спросят меня? Ведь героев не кусали пауки, они не падали в чан с радиоактивной жижей, не попадали в экспериментальную установку безумного ученого. Они - как мы. Им так же бывает больно и горько терять близких. И они так же, как и мы, иногда ничего не могут противопоставить бессмысленному или напротив разумному, облеченному в человеческую плоть, злу. Тогда они умирают, потому что не могут, как в кино, как бы из последних сил.
И в то же время, при всей своей обычности, они такие...  как падающие звезды на ночном небе, мчатся к земле, сгорая, но не боясь скорой гибели. И каждый из них сверхчеловек, потому что они смертны, по-человечески слабы, знают об этом, но все равно не боятся. 
Они знают, так надо.

Прочла и теперь страдаю. Не люблю это дело, но иногда его не избежать.  
Такая вот история жизни одного очень хорошего и честного человека, жившего в очень трудное и жестокое время. 

История простая, как огонь (с) какая-то сага, не помню.

Hide  

 

  • Like 6
  • Thanks 2
  • Sad 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
14 часов назад, Vuvuzela сказал:

39. Книга, которая упоминается в другой книге

Аркадий и Борис Стругацкие, Гадкие лебеди/Хромая судьба

Показать контент

В принципе, можно было бы сунуть все это дело в пункт "Еще не читанная книга одного из любимых авторов", поскольку Арнатана и Бормотана я люблю. В целом. Однако не попадалось еще мне таких писателей, которых я любил бы безоговорочно. Дайте мне любого - если он написал больше двух-трех книг, уж я найду, во что натыкать его носом. Ну и короче вот.

Первой, насколько помню, я начал читать "Хромую судьбу" - скачал себе fb2 бесплатно и без регистрации и думал, что ловко всех обманул - до того момента, пока не наткнулся на надпись "конец ознакомительного фрагмента". Что за времена настали, раньше любую книгу можно было скачать по первой попавшейся ссылке, это вам не Denuvo. :scream_cat: Ну да ладно, потом меня закрутили другие важные дела и про "...судьбу" я благополучно забыл.

Через некоторое время я скачал себе "Гадких лебедей" (убедившись предварительно, что версия полная). Да, книга интересная. Как всегда, написано отлично (знакомый и в целом любимый автор в плане стиля как разношенные штаны - нигде не натирает, не жмет, ты к нему привык и знаешь, чего от него ждать). Тем не менее, самым запомнившимся от нее впечатлением - я читал ее в прошлом году и кое-что уже подзабыл - осталось раздражение. Раздражился я тогда настолько, что когда отправился спать, еще полчаса потом вертелся на кровати, цедя сквозь зубы такие ядовитые слова, как "уникальные снежинки", "дети индиго", "трагедия русской интеллигенции" и даже "невыносимое еврейское высокомерие" (у меня нет знакомых евреев, во всяком случае, явных, но оно, высокомерие, наверняка у них именно такое). Переборщила наша "больная совесть общества" со своим брюзжанием, короче говоря. Будучи по большому счету личностью, которую натанычи привыкли последовательно бичевать во всех своих произведениях, я в свою очередь привык им это прощать (талантливы же, собаки), но тут меня что-то все задолбало. Вроде бы и проскальзывает в книге робкая мысль, что нельзя вечно во всем винить серую убогую протоплазму, неспособную на Высокое, но как-то неубедительно, и вставлена она, видимо, чтобы собственная совесть авторов не очень донимала и можно было спокойно продолжать об этом самом Высоком писать. Снобизм, который, кстати, у некоторых участников челленджа (не будем тыкать пальцем, но это была Honesty) уже проявлялся, только у стругачей он возведен в абсолют. Не ценишь Кафку? Тогда ты по Гегелю дерьмо, и по Зурзмансору дерьмо, и место твое у параши. Пока писал, аж опять разозлился. :pouting_cat:

Сегодня, в общем, добрался наконец до полной "Хромой судьбы" и прочитал. Надо признать, ничего из прочитанного в первый раз в голове не отложилось, окромя сцены разнузданного обжиралова в литературном клубе - то ли оттого, что так написано, то ли у свиньи и память свинская, сугубо на еду заточена, то ли просто старею уже. Главы из "Гадких лебедей" читать не стал, возможно, если читать о писателе Баневе параллельно с писателем Сорокиным, можно бы взглянуть по-особенному на того и другого, но изначально вместо "...лебедей" в Синей Папке должен был лежать "Град обреченный", потом ее публиковали и вовсе безо всего, так что черт с ними. "Хромая судьба", похоже, книга наиболее личная из всего, что я у Стругацких читал - и поскольку я не Стругацкий и вообще не писатель, идея предсказуемо оставила меня равнодушным. Так, пробежаться по отдельным приемам: потенциально интересные, но незаконченные истории "как оно и бывает в жизни" - да, обычно я люблю намеки на нечто загадочное, но в этот раз такие дразнилки смотрелись чужеродно; "Гадкие лебеди" в качестве сорокинского опус магнум - вроде бы и не самый подходящий выбор (уж лучше бы и в самом деле "Град обреченный", а еще лучше как раз в этом случае было бы рассказывать о содержимом Синей Папки намеками, чтобы воображение само дорисовало нечто грандиозное), но... как ни странно, именно поэтому соответствует высказанной в книге мысли, которая все же несколько примиряет с невыносимым еврейским высокомерием: иногда книга - это просто книга, а ты хоть и писатель, но все же не Зурзмансор.

Hide

Я вот думаю, что без призмы того, в каком обществе творили АБС анализировать их произведения смысл не великий. Все мы продукт своего времени. Почему вот, например "Гадкие лебеди" числились в ряду всячески порицаемых? Когда я их читал (давно это было) меня в первую очередь удивило то, что авторами была нешуточно так затронута тема секса,  (которого, как известно, в СССР не было :-)). Они ведь были ещё теми ханжами в период полдня 22. Ну и, самое главное, им очень не нравился тот период, который мы сейчас называем "застой", на что в  ГЛ масса аллюзий. А пророчество про " детей индиго" ведь сбылось, но совсем не так, как бы они хотели...Мир изменили не начитанные идеалисты, а романтические рыночники (тьфу, тьфу, тьфу).

  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
5 часов назад, UstKust сказал:

Мир изменили не начитанные идеалисты, а романтические рыночники (тьфу, тьфу, тьфу).

Это как посмотреть. Начитанного мужичка по кличке «Старик» тоже многие ошибочно считали идеалистом, неспособным изменить мир, а поди ж ты! А вообще, следуя логике самих АиБ, первые в конце концов перерождаются во вторых, причем без особых мучений (привет Воронину). Порой мне кажется, что братьев где-то аккурат в конце 60-х подменили мокрецы, которые сами себе выписали «счастливый» билет — пропуск из прошлого в будущее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

48. Книга из списка «1001 книга, которую стоит прочитать, прежде чем умрешь»

Джеймс Типтри-младший «Счастье — это теплый звездолет»

Показать контент  

Маленькая затравка. Первый рассказ «Мамочка пришла домой». На Землю прилетают трехметровые гуманоиды женского пола, по внешним признакам неотличимые от землянок. Они обладают крутыми технологиями, большой физической силой и развитым интеллектом.

Поначалу все здорово, и мировое сообщество восхищается чарующими гостями из звездных глубин. Однако вскоре выясняется, что у пришелиц есть КОВАРНЫЙ ПЛАН. Спойлерить не буду, но скажу, что спустя десятилетия после публикации, похожий сюжет возьмут на реализацию создатели популярного мультсериала. К сожалению, значительно упростив саму историю :)

2EHPz.jpg

Насколько мне известно, в последние годы в нашей стране издавали книги только двух известных западных авторов, носивших красивое и прославленное в фантастической литературе имя «Алиса». Обе творили под псевдонимами, и обе пытались представить себе идеальное будущее человечества.

Одна из них создала убогий плоский мир, населенный картонными персонажами, единственная задача которых — заразить мозги читателей авторскими потугами на философию. Другая — простым языком писала о людях завтрашнего дня: плохих и хороших, творящих и мечтающих, о физиках и лириках.

Из-под пера первой вышла трилогия вымученной тягомотной писанины, вторая — свела с ума (в хорошем смысле) всех мэтров мировой фантастики волшебным мастерством творить реальности.

Вторая Алиса прожила удивительную, полную событиями жизнь, похвастаться насыщенностью которой сможет не каждый герой приключенческого романа. Долгие годы Алису Шелдон знали под именем мастера литературного слога, блистательного фантаста и сатирика Джеймса Типтри-младшего.

Вы когда-нибудь влюблялись в автора уже после первого коротенького рассказа? Не какие-то разовые вещи, которыми периодически «стреляет» современная литература, с закрученным и несущимся как скоростной болид по пяти печатным страницам сюжетом. Обычное произведение с незамысловатой фабулой, взявшись за которое, уже через пару минут ощущаешь тепло, которое исходит от твоего светящегося какой-то невыразимой радостью лица.

Со сборником «Счастье — это теплый звездолет» у меня все так и произошло. Я восхищен талантом этой дамы! Мне понятно теперь, почему титаны жанра — Саймак, ле Гуинн, Эллисон и Дик — так дорожили эпистолярной коммуникацией с «Типтри-младшим». Такое впечатление, что Алиса Шелдон — собирательный аватар лучших западных фантастов, который воплотился в хрупком теле этой блистательный писательницы.

Она как будто бы пробежала всю дистанцию в эволюции жанра — от бодрой приключенческой космической сай-фай середины века до холодной киберпанк-реальности и глубокой экзистенциальной фантастики 80-90-х годов. Причем на каждом этапе Алиса Шелдон опережала коллег на шаг, а то и на пару.

Только посмотрите, с какими темами она пыталась разобраться в те годы, когда Филип Дик еще не знал, о чем мечтают электроовцы, а Станислав Лем еще не вынес неутешительный вердикт человечеству в «Солярисе». Вопросы межвидовых культурных и биологических (я бы уточнил — физиологических) контактов с пришельцами, гендерный расизм, проблемы существования виртуального второго «я» и надконфессионального (в масштабах галактики) экуменизма.

При этом не стоит пугаться масштаба и глубины поднимаемых тем. Алиса Шелдон, как женщина тонко чувствующая и заботливая (почитайте о ее отношениях со вторым мужем), весьма трепетно обходится с читателем. Она не перегружает текст заумными рассуждениями героев, сложными синтаксическими конструкциями или длительными отступлениями. Ее текст легкий и быстрый, словно яркий и неутомимый светлячок, которого отлично видно в сгущающейся темноте ночного леса. Почти в каждом рассказе — отменный стиль повествования и замечательная умная ирония, которая проще и куда как лучше, чем заявления какой-нибудь Рианны Пратчетт, доказывает, что у настоящего искусства пола не бывает.

Честно скажу, мне очень хочется, чтобы книги таких авторов у нас в стране покупали. Выходят они нечасто и весьма небольшими тиражами. В частности, у сборника «Счастье — это теплый звездолет» тираж всего 4, 000 экземпляров. На «Горьком» верно подметили, что до России ТАКИЕ вещи доходят со значительным опозданием. Почитайте этого автора: ведь Алиса Шелдон, словно другая Алиса — Селезнева, влюбившая в себя миллионы, — настоящая гостья из будущего.

 

Hide  
  • Like 7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...