Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
Shellty

Reading Challenge 2019

Рекомендуемые сообщения

giphy.gif

Припозднившись самую малость (я сказала самую малость), мы открываем очередной тур любимого увеселительно-образовательного мероприятия интеллектуальной элиты БРК (я сказала интеллектуальной элиты).
В программе: книги, книжные отзывы, разговоры о книгах, искрометные книжные шутеечки, дельные литературные советы, теплое чувство причастности к дружелюбному кружку читающих людей (кхм-интеллектуальная элита-кхм).

Список:

Показать контент  

1. Книга о паранормальном явлении
2. Американская южная готика
3. Книга, упоминавшаяся в фильме/сериале
4. "Пляжное" чтение
5. Книга о значимом историческом событии/исторической личности
6. Книга с несколькими протагонистами
7. Психологический триллер
8. Книга, написанная в соавторстве
9. Книга о психическом заболевании
10. Книга, экранизированная в последние три года
11. Поэзия
12. Книга, события которой происходят в стране, которую вы хотели бы посетить
13. True сrime
14. Современный ретеллинг сказки
15. Книга исландского автора
16. "Запрещенная" где-либо когда-либо книга
17. Книга из школьной программы
18. Вестерн
19. Книга, которую вы собираетесь прочитать годами
20. Книга из списка "Книги, о прочтении которых врут чаще всего"
21. Эпическое фэнтези
22. Книга с действием в учебном заведении
23. Книга, которую можно прочитать за один день
24. Магический реализм
25. Книга Нобелевского лауреата
26. Книга про ведьм
27. Книга японского автора
28. Пост-апокалипсис
29. Книга, поднимающая вопросы вне вашей зоны комфорта
30. Графическая новелла
31. Книга, прочитанная кем-то в челленджах предыдущих годов
32. Книга об отношениях родителей и детей
33. Книга, написанная от первого лица
34. Киберпанк
35. Книга о мести
36. Книга, в которой раскрывают тайну прошлого/старое преступление
37. Легкая, приятная, feel-good книга
38. Биография/автобиография
39. Книга о семейной тайне
40. Фантастическая "классика"
41. Книга об утрате близкого человека
42. Книга, написанная женщиной, жившей ранее XX века
42. Протагонист - полицейский или частный сыщик
43. Книга о детстве
44. Славянские мотивы
45. Книга с цифрой в названии
46. Книга автора из экзотической и малоизвестной страны
47. Книга, действие которой занимает несколько десятилетий
48. Книга о взрослении
49. Слишком Красивая Обложка
50. Книга популярного автора, которого вы еще не читали
51. Книга с драконами
52. Книга с длинным названием

Hide  

 

Предыдущие челленджи:

Показать контент  
Hide  
  • Like 18
  • Haha 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
В 29.01.2019 в 19:17, Shellty сказал:

10. Книга, экранизированная в последние три года

Reading Challenge in action.

Фильм  

image.png.78446d0c2b93ca25009f74619f381d4d.png

 

Молчание / Silence
Страна: США, Тайвань, Мексика
Год выпуска: 2016
Продолжительность: 02:41:09
Режиссер: Мартин Скорсезе / Martin Scorsese

image.png.baf30e61a3feed83f16317b5945eb4bc.png

Hide  
Книга  

image.png.4b0ef7ad72357d3258a9ad4b59c4250e.png

Hide  

Как и предыдущая книга Эндо-сан, про которую я уже писала в челлендже, она посвящена религии, а, точнее, христианской вере в Японии. Правда если первая книга только предваряет начало гонений на христиан, то здесь как-раз берется финал этого периода, а повествование идет о (буквально) последних иезуитских священниках в Японии. На первый взгляд масштаб действия кажется куда меньше - никто не пересекает пол-мира, не размышляет о религии в общемировом ключе, но масштаб творящегося в душе одного конкретного человека, португальского священника, ничем не хуже какой-нибудь общемировой катастрофы.

В начале книге трое молодых и очень-очень верующих падре, всю свою жизнь проведших в служении Богу и искренне собирающиеся служить Ему до конца своих дней получают известие о том, что их любимый учитель, падре Ферейра, ярый католик до самой глубины души своей, воспитавший их самих и их негасимую веру, уже двадцать лет несущий свет Божий в языческой Японии... отрекся от веры. Поверить в это они не могут никак, называют все грязными слухами и готовы доказать, что тот пал смертью мученика. Но чтобы сделать это, они сами решаются отправиться в Японию. И, хотя  всякий и каждый на их пути предостерегает и отговаривает молодых людей от миссионерской деятельности в этой стране, где священников мучают нечеловеческими пытками а христиан вырезают сотнями, вера их крепка, а лбы уперты.

До самой Японии, правда, добираются только двое - долгий путь, шторма, болезни, множество грязных азиатских городов по пути, в каждом из которых корабль в нужную им сторону приходится ждать месяцами - Япония уже самоизолировалась. Но и дальше приключения двоих только начинаются. По началу им везет - их укрывают тайные христиане, бедные японские крестьяне. По-идее, они нашли свое призвание - эти тайные христиане и есть та самая паства, которой они так нужны, и которую они делают абсолютно счастливой проводя настоящие мессы, крестя детей и принимая исповеди, смысла которых на японском языке до конца не понимают. Но дело Господа есть дело Господа. И не беда, что жить приходится в хлипкой хижине в горах, днем из нее вообще не выходить, служения проводить по ночам, при каждом громком звуке прятаться под пол, а питаться очень бедной крестьянской едой, которую те им приносят сами оставаясь при этом голодными.

Но шила в мешке не утаишь, о прибытии настоящих священников слухи идут по соседним деревням, паства растет, как растет и опасность навлечь на деревню тяжёлую руку карающих даймё. Религия запрещена, за донос на христианина платят огромные деньги, а за донос на священника - и вовсе бешеные. Деревни тайных христиан продолжают вырезать, и беда не обходит и ту, которая была "осчастливлена" настоящими падре во вшах и в грязной землянке. Собственно, наблюдая за теми пытками, которым подвергаются - нет, не священники, а бедные крестьяне, ГГ и задается вопросом, почему Бог молчит? Почему не явит милосердие свое этим христианам, не облегчит их муки, не придет на помощь. Ведь за веру гибнут, простые труженики, за веру твою, Господи.

Собственно метаниям ГГ и посвящена вся книга. Нет, он продолжает верить, он не боится пыток, каждый раз представляя себе, что он всего лишь повторяет путь Иисуса, ведомого на Голгофу, и даже в какой-то мере рад умереть за Него, даже под пытками... но вот к тому, что за его веру будут расплачиваться другие, при молчаливом попустительстве Господа, видящего все эти муки и пытки, - к этому его жизнь не готовила. То есть страшным физическим пыткам подвергается в основном паства, самого же священника донимают преимущественно "мелкие" бытовые неудобства да плохая еда. Пытки у него в основном душевные. А тут еще и противник умный попался, который знает, что убивать христианского священника - это делать его мучеником, что только укрепляет запрещенную веру, и теологические споры о том, что Япония не та страна, в которой может жить христианство, и Ферейра живой и ояпонизированный, и... Да, в общем, лучше один раз прочесть, чем сто раз услышать. Книга не большая, написана довольно скупыми, но емкими фразами, но в метаниях героя, в силе мук, которые он переживает сомневаться не приходится.

Экранизация  

Лиам Нисон зашел, хотя его роль несколько увеличена по сравнению с той, какую его персонаж играет в книге (в книге кроме ГГ и пары-тройки ближайших к нему персонажей остальные вообще очень скупо выписаны), так же зашли другие второстепенные персонажи - японский переводчик и губернатор Иноэ. В принципе, экранизация довольно точная, я бы даже сказала построчная, разве что начало сократили, а конец наоборот удлинили и в последнем кадре с крестиком в руках нафантазировали. Да метания ГГ не столько мыслями поданы, сколько тем, что он видел. Что для кино может и правильнее, но при чтении в эти метания больше веришь. Смотреть, конечно, хоть и красиво, но муторно, это не марвел. Но это же хорошо?

Hide  
  • Like 9

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

п.6. Книга с несколькими протагонистами, а также пляжное чтение.

А потому-что на пляже...  

Самая южная точка России, видны Абхазские горы.

 

Hide  

IMG_20190703_121027.jpg

Джеймс Камбиас "Темное море".  

Имея на обложке сноску В.Винджа " Лучший роман об инопланетянах, который я читал за последнее время", книга не может пройти мимо меня.

Инопланетян в романе аж два вида: опередившие а развитии землян шолены и ильматериане, соответственно наоборот.

В каком предположительно году происходит действо, отсылок нет, но судя по уровню технологии, где-то то не так далеко в будущем от нас. Ильматериане населяют подледный океан спутника планеты-гиганта в 30 световых годах от Солнца. Для наблюдения за ними земляне построили подледно- подводную станцию с интернациональным экипажем, есть и русский (о, е). Но, по договору с шоленами, земляне могут только наблюдать издалека, никак не контактируя с аборигенами. Это совсем не устраивает известного видеоблогера Анри, который имея связи и средства, добывает секретный скафандр-невидимку российского флота (!). По доставке оного, Анри подговаривает одного из протагонистов Роба сделать вылазку к обиталища аборигенов и, будучи невидимым, сделать очуменный видеорепортаж. Будучи в некоторой зависимости от Анри, Роб соглашается. Параллельно, нас начинают знакомить с миром аборигенов изнутри и вводят в действие двух протагонистов от них: землевладельца-ученого Широковост и мелкого бандюгана Грубохвата. И вот в один непрекрасный день Анри с Робом выбираются со станции, направляясь к аборигенам. В это самое время группа местных ученых, в рядах которых Широковост, пересекает им дорогу. Надо заметить, что ориентируются автохтоны с помощью эхолокации и прекрасно приспособлены к жизни под водой (что логично). Оборзевший от невидимости Анри случайным образом попадает в клешни аборигенам, а те недолго думая, волокут его к себе и делают в научных целях вскрытие неведомой зверюшки с летальным исходом. Анри в ужасе возвращается на станцию и сообщает начальнику о случившемся. Тот, в свою очередь, срочно шлёт депешу домой, даже не подозревая, что ее тут- же перехватит шоленский корабль и шолены срочно организуют экспедицию для расследования...

Книга читается легко, никаких зубодробительных теорий и терминов с описаниями в ней нет. Автор лихо закрутил сюжет, довольно подробно описал две расы инопланетян (особенно подводников), немного поюморил, в общем довольно крепко сколоченный роман. Но без вопросов, конечно, быть не может. Для меня главным вопросом оказался такой: как при таких вводных эти две расы оказались там, где оказались? Подводники имеют свойство очень быстро соображать и быстро приспосабливаться, в отличие от шолен. А шоленам, чтобы хоть что-то то сделать необходимо согласие внутри группы. Причем это согласие достигается, в т.ч. с помощью секса. Вообще как-то для меня не очень убедительно. Но, блин, Виндж же зря писать не станет, да???????

На 4 балла, с минусом, такое мое суб' ективное впечатление. Для пляжа самое оно.

Hide  
Изменено пользователем UstKust
  • Like 7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Хм, не уверен к какой категории отнести данное произведение, очень жаль что категория "Хорошая книга, разочаровавшая на последних страницах" отсутствует. Пусть будет - 37. Легкая, приятная, feel-good книга.

Фрэнсис Хардинг, Песня кукушки.

Действия происходят в выдуманном городе на территории Англии спустя несколько лет после окончания Первой мировой. Книга, вроде как детско-подростковая, автор - женщина обычно я такое не читаю!  совершенно случайно попалась мне на глаза и захватила  с первых страниц. Как раз хотелось почитать что то подобное, короткое, законченное, динамичное произведение с волшебной атмосферой.

Итак, одиннадцатилетняя Тереза (или Трисс, как ее зовут родные) приходит в себя после лихорадки, сначала все кажется почти нормальным -- она уже давно чем то болеет и о лихорадке говорят как о приступе-обострении, рядом любящие родители.. но вскоре начинаются странности:

  • Терезу постоянно мучает жуткий голод, который не может утолить простая еда
  • Некоторые неодушевленные предметы оживают в ее руках и начинают дико кричать, но их вопли слышит она одна
  • Младшая сестра, кажется, ее ненавидит, всячески избегает и говорит странные вещи, что Трисс ведет себя неправильно и что вскоре и другие это заметят
  • Просыпаясь каждое утро героиня находит пожухлые листья в своих волосах, комья грязь в постели.. но она же спала и никуда не выходила ночью? Или нет? И каждый раз перед пробуждение Трисс слышит ужасный голос, отсчитывающий дни -- "Осталось семь дней", а затем шесть, пять...

Что с ней происходит происходит? Она сходит с ума? И Тереза совершенно не помнит день перед лихорадкой, ей говорят что она упала в пруд, но единственное ее воспоминание о том дне -- две фигуры  видимые сквозь толщу воды...

Далее с небольшими спойлерами  

Начало интригует, а затем становится еще интереснее. Сюжет динамично развивается практически без провисания, постоянно что то происходит, а основные персонажи  раскрываются с разных сторон и первое впечатление о многих персонажах оказывается ошибочным или как минимум не полным.

А в повествовании появляются запредельники, существа основанные на фольклоре о феях, таинственные существа скрывающиеся от людей. Но бывает они выходят к людям, иногда ради развлечения или из жестокости, иногда чтобы заключить сделку. И тогда и них проявляется нечто.. демоническое -- заключая сделку они делают то, о чем их просят, а не то, чего хотят. А затем требуют от человека выполнить его часть сделки, грозя ужасными последствиями.

При этом книга поднимает многие серьезные вопросы:

  • Отношения между родителями и детьми
  • Религия и потеря веры
  • Послевоенный мир и травмы войны (но в сравнении с данной темой в дилогии Созерцатель-Тень ингениума Алексея Пехова местная вариация выглядит блекло)
  • А также вопрос предопределенности против свободы воли.

Но к сожалению, многие серьезные темы раскрываются крайне поверхностно.

Теперь о плохом, большая часть книги очень хороша, но когда до конца остается около четверти начинает постепенно сдуваться -- финальная часть сплошные рельсы в направлении концовки, без новых откровений и без раскрытия персонажей, ранее оставшихся без внимания. А сам финал - сплошное разочарование.  Дополнительно разочаровывает крайне поверхностное раскрытие местной вселенной -- как работает магия? Что в действительности представляют из себя запредельники, почему они то безошибочно определяют себе подобных в толпе, то не могут распознать другого запредельника стоя лицом к лицу? И множество других вопросов остаются без ответа.

Также ужасно разочаровали антагонисты, их двое, первый в принципе неплохой человек, чью семью убили запредельники из за этого он возненавидел сам их вид и готов убивать их без всякого повода. Расист и жертва в одном лице.. крайне интересный персонаж в задумке, но к огромному сожалению автор практически не уделяет ему времени и практически не раскрывает. Второй - запредельник из тех что заключают сделки с людьми и обманывает их... и он разочаровывает с первого же появления, я ожидал увидеть древнее, хитрое и невероятно опасное чудовище, а в итоге получил какую то истеричку мужского пола.

Hide  
Финал  

Он хуже некуда. Уже в районе середины книги я думал, сможет ли автор достойно завершить книгу, завершить так как должно? Или, возможно, придумает что то еще? Но нет, вместо вменяемой концовки у нас несколько дурацких "роялей", ВНЕЗАПНО измененные свойства одного из артефактов и несколько не стыковок ради абсурднейшей "счастливой концовки"! Понятно, конечно, что книга вроде как для детей подростков, но все равно слишком уж притянут за уши счастливый финал.

  • Кое кто из персонажей умирает... упс, меняем свойства артефакта и спасаем персонажа с его помощью без каких либо побочных эффектов и нечего, что артефакт имел совершенно иное предназначение!
  • Другой персонаж попал в беду, не известно удалось ли данному персонажу выжить и все что нам известно, обрывок подслушанного разговора, мол в ближайшее время допросить не получится, что бы это могло значить? Персонаж без сознания/в коме/на операционном столе и в ближайшее время не очнется? Или.. в морге, и для допроса пришлось бы применять "неклассические" методы? А потом оказывается персонаж в самой обычной больнице... с небольшим ушибом ноги... что?
  • А антагонистов быстренько слили с интервалом в ~5 страниц. Уж лучшеб они умерли, пытаясь убить друг друга, чем вот так...

В общем автор могла бы хотя бы попытаться обосновать возможность положительного финала, а не выкатывать Бога-из-машины.

Hide  
Что в итоге, в целом хорошая книга, отлично подойдет под настроение "расслабиться и отдохнуть", но финальные главы могут разочаровать полным отсутствием логики.

P.S. Задумчиво смотрю на свою аватарку с Меригольд.. у этой Трисс с Трисс из песни кукушки из общего только имя!

Изменено пользователем Змий зелёный
  • Like 9

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Читаю учебник по психиатрии для чайников. 

В описании одного из симптомов некоего заболевания:

"Нету сил, чтобы держать клозет души своей на замке" (ц)

Клозет своей души.

Что-то меня порвало, не могу остановиться. :joy_cat:

  • Like 2
  • Haha 5
  • Sad 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
4 часа назад, julia37 сказал:

Читаю учебник по психиатрии для чайников. 

В описании одного из симптомов некоего заболевания:

"Нету сил, чтобы держать клозет души своей на замке" (ц)

Клозет своей души.

Что-то меня порвало, не могу остановиться. :joy_cat:

Не знаю что это за книга, но я уже заинтригован. :D

А сколь знакомая симптоматика... :D

  • Haha 1
  • Horror 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

47. Книга, действие которой занимает несколько десятилетий

Пожалуй, этот пункт лучше всех подойдет, хотя помню, в старых челленджах был совсем идеальный "книга любимого автора, которую вы еще не читали" :)

обложка 

10775403_0.jpg

Hide  

Марина и Сергей Дяченко. "Луч".

Давненько не баловали новинками, тем более, в моем любимом жанре НФ, за который они берутся куда реже, чем за фэнтези. Вообще, мне не нравится эта обложка с отсылкой к "Ритуалу" или привязка их фамилии к киносценариям ("Обитаемый остров", "Тёмный мир: Равновесие"). Для меня Дяченко - это совсем другие произведения, романы, повести и бесчисленное количество рассказов, которые никогда не экранизировались и вообще не особо растиражированы. Не знаю, какова судьба будет у "Луча", размажут ли его тонкой пленкой по экранному времени тяжелым валиком ориентира на массового зрителя, натужными усилиями собрать кассу и свернутой шеей в попытке оглядеться на голливуд, но книга куда ближе к тому, за что я их люблю, чем все то, что стало у них широко известно.

Кроме того, что они не так часто пишут НФ, они еще не так часто делают главными героями подростков. И это при том, что именно психология, в данном случае - подростковая психология, один из их главных коньков. Выписать персонажа, абсолютно любого, в абсолютно любом мире, с такой достоверной, реалистичной до скрежета зубов, до самой отвратительной стороны реализма, психологией, на русском языке на мой взгляд могут только они, что не удивительно (Сергей по образованию психиатр). Вот и подростки у них совсем не такие, какими их обычно можно найти в других книгах, фантастике или YA.

два сюжета  

Книгу условно можно разделить на две части, два сюжета, происходящих одновременно, но в разных временных ветках. Причем оба сюжета развиваются в наглухо закрытых помещениях, на очень ограниченном пространстве. Первый сюжет - это экипаж (хотя правильнее было бы их назвать пассажирами) космического корабля, который отправлен к далекой планете с целью, ясен пень, колонизации. Пространство замкнутое, лететь им не одно десятилетие, а именно, три поколения. Без криокапсул, а просто сменяя друг друга. Соответственно, главная задача первого поколения - вырастить и воспитать детей, которые останутся цивилизованными, нормальными людьми, в свою очередь способными вырастить следующее поколоние, которому уже и предстоит сама колонизация. То есть третье поколение должно не только появиться на свет, но и быть способно осуществить эту самую колонизацию - и технически, и морально. Это главная цель - не столько долететь, сколько долететь образованными, развитыми и дееспособными. Самим полетом, как и ресурсами, управляет ИИ "Луч", то есть заботы у жителей корабля (назовем их так) в основном морального-воспитательного толка.

И вот тут вся достоверность психологии. Потому что проблемы начинаются сразу, у подростков, родившихся на этом самом корабле. Нет, они не тупые. И нет, они не чересчур умные. Они - подростки. Которых учили и воспитывали лучшие представители человечества, давая им все, что бы те стали всесторонне развитыми людьми, способны выполнить великую миссию (пафос-офф, рычажок вниз ©). Обыкновенный подростковый бунт, отказ принять чужую, навязанную извне систему ценностей, эти приевшиеся речи взрослых о долге и ответственности, о великой миссии, это предопределенное будущее без права собственного выбора, и прочие прелести, собственно, подросткового бунта. Усугубленного условиями замкнутого пространства и ограниченным количеством человек, которые могут на этом корабле жить: максимальное расчетное по ресурсам корабля население - 502 человека, из которых около 300 - старшее поколение, около 200 - младшее. Чтобы полет закончился успешно, именно младшие и должны вырасти, завести своих детей (в количестве не меньше 200), а уже их дети, тоже став взрослыми, долететь и освоить. Скучно и слишком предопределенно, в глазах любого нормального подростка, верно? И если поначалу подростковый бунт сдерживается запредельными усилиями их безмерно терпеливых родителей (лучшие представители человечества, чо) то потом взрослые начинают умирать. Дружно.

Второй сюжет происходит в закрытом коттедже, в котором ровно один месяц живут четыре подростка 14-17 лет. Без взрослых, без каких-либо контактов с внешними миром, все контакты только между собой. Выбраться нельзя, победить можно. Как? Барабанная дробь: дать смысл жизни населению космического корабля, уже второе поколение летящего к далекой планете. Каждый день в 10 утра одному из них (подростки выбирают сами, кому) доступно однократное воздействие на жителей корабля или на условия жизни на этом корабле. Большинство из этих подростков считает, что они играют в симуляцию, с изначальными условиями: население 502, счастье 75%, цивилизация 90%, осмысленность 80%, и их задача за месяц поднять осмысленность до 90% (остальные параметры не важны), тогда третье поколение, которое еще не родилось, окажется способным долететь до той самой планеты и колонизировать ее. А четверо подростков победят в своей игре, выберутся из этого коттеджа, да еще и с выигрышем. И только один из них (и читатель вроде меня) уверен, что и люди живые, и манипулировать ими нехорошо, особенно теми методами, которыми это делают эти четыре подростка, со всей своей подростковой жестокостью. Здесь тоже все прелести подростковых взаимодействий (правда друг с другом, а не с родителями), психология мотивации, следствия выборов и поступков, благородства, обманы и предательства, скандалы, интриги, расследования, и прочая, прочая, прочая.

Hide  
Короче, вся книга про психологию. Причем настолько достоверно и дословно все это прописано, как в личном плане (развитие конкретного персонажа) так и в плане социума (почему падает счастье и куда делся весь смысл жизни) что порой кажется - читаешь не художественную книгу, а досье психиатра, в котором куча папочек с именами, диагнозом, историей болезни, аккуратно и дословно расписано, упаковано с печатями в коробочку с ярлычком, поставлено на полочку рядом с другими коробочками. Если хорошенько присмотреться, вчитаться - то и свое имя можно найти в какой-нибудь из коробочек. И все же это книга, вжившись в которою, под конец обнаруживаешь, как сердце ёкнуло, когда на экране своего смартфона подросток видит, как цифра 512 сменилась на 511.

Наверное, в этой книге как-раз больше Сергея, очень уж она психиатрическая. Потому что Марина отвечает за язык и магию (насколько мне известно) оттого и все книги у них разные, как в плане миров, магии или НФ, так и в плане количества психологии - баланс регулярно крутится то в одну, то в другую сторону. Потому и разным читателям понравятся совершенное разные вещи, и тут никак не угадать, и не подсказать - только читать самому. И уж точно не ограничиваться каким-то одним произведением.

Изменено пользователем Marikonna
  • Like 11

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

@Marikonna, ой, а это не из той серии книг, где

Показать контент  

разбитная девочка Саша поступила на какой-то эзотерический Хогвартс и училась превращаться в хреноредьку? Очень уж круто там студенческий быт был описан

Hide  
  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
1 минуту назад, leetSmithy сказал:

ой, а это не из той серии книг, где

Vita Nostra? Честно говоря ассоциации с Хогвартсом не было совсем, уж слишком самобытно все. Но да, училась превращаться...

спойлер
 

в глагол.

Hide  
Вообще книга про преодоление себя больше, и кажется, совсем не про магию)
  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Точно, Vita Nostra. Смутно помню, что очень нравился стиль повествования. Книгу тогда не дочитал, но пометочку сделал — надо вернуться :)

  • Egg 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Максим Малявин
"Психиатрия для самоваров и чайников"

В 28.01.2019 в 19:57, Shellty сказал:

9. Книга о психическом заболевании

Так будем же буквальны. Хотя, конечно, там не об одном заболевании, а о сонме их.

Автор ведет "Блог добрых психиатров", ищите раздел Психиатрический байки и будет вам счастье. Впрочем, и помимо них есть много интересного для тех, кто интересуется психиатрией и около того. 

О книге.

У автора очень легкий, с любопытными вывертами, слог. Местами смешной до колик. Неологизмы, научные словечки, профессиональный жаргон, все это очень органично вплетается в структуру предложений, перемежаемое удивительно уместными "фуфлоназинами", "узбагоинами" и прочим арсеналом Волшебного чемоданчика.

Этот чемоданчик, кстати, вещь весьма полезная, несмотря на компактный размер. Там можно найти шапочки из фольги, защищающие от смертоносного излучения, кнопку остановки Апокалипсиса, сачок для ловли чертей, устройство для выявления ведьм, рептилоидов и прочие полезные вещи. В общем, читать - одно удовольствие.

В данной конкретной книге веселостей довольно мало, там очень кратко и доступно изложено все, что необходимо знать студенту соответствующего факультета к выпускному экзамену по психиатрии. Или тем, кто просто интересуется. Или тем, кто, так вышло, сам столкнулся с. 

Структура разнообразных отклонений, чего ждать от того или иного расстройства, понятие нормы в психиатрии, и даже по препаратам в конце небольшой экскурс.

Лично мне больше всего понравился тот раздел, где рассказывается про акцентуации характера и те отклонения психики, при которых госпитализация не требуется по большей части. Неповторимое удовольствие постановки диагноза по фотографии/аватарке/по интернету...  Любой там найдет немного про себя, про родственников, друзей и знакомых)) Потому что норма, сами понимаете, понятие довольно размытое. Особенно в такой молодой науке.

В общем, неувядающая классика.

Цитата

Как-то раз я зашел в библиотеку Британского музея, чтобы навести справку о средстве против пустячной болезни, которую я где-то подцепил, - кажется, сенной лихорадки. Я взял справочник и нашел там все, что мне было нужно, а потом от нечего делать начал перелистывать книгу, просматривая то, что там сказано о разных других болезнях. Я уже позабыл, в какой недуг я погрузился раньше всего, - знаю только, что это был какой-то ужасный бич рода человеческого, - и не успел я добраться до середины перечня "ранних симптомов", как стало очевидно, что у меня именно эта болезнь.

Несколько минут я сидел, как громом пораженный, потом с безразличием отчаяния принялся переворачивать страницы дальше. Я добрался до холеры, прочел о ее признаках и установил, что у меня холера, что она мучает меня уже несколько месяцев, а я об этом и не подозревал. Мне стало любопытно: чем я еще болен? Я перешел к пляске святого Витта и выяснил, как и следовало ожидать, что ею я тоже страдаю; тут я заинтересовался этим медицинским феноменом и решил разобраться в нем досконально. Я начал прямо по алфавиту. Прочитал об анемии - и убедился, что она у меня есть и что обострение должно наступить недели через две. Брайтовой болезнью, как я с облегчением установил, я страдал лишь в легкой форме, и, будь у меня она одна, я мог бы надеяться прожить еще несколько лет. Воспаление легких оказалось у меня с серьезными осложнениями, а грудная жаба была, судя по всему, врожденной. Так я добросовестно перебрал все буквы алфавита, и единственная болезнь, которой я у себя не обнаружил, была родильная горячка.

Вначале я даже обиделся: в этом было что-то оскорбительное. С чего это вдруг у меня нет родильной горячки? С чего это вдруг я ею обойден? Однако спустя несколько минут моя ненасытность была побеждена более достойными чувствами. Я стал утешать себя, что у меня есть все другие болезни, какие только знает медицина, устыдился своего эгоизма и решил обойтись без родильной горячки. Зато тифозная горячка совсем меня скрутила, и я этим удовлетворился, тем более что ящуром я страдал, очевидно, с детства. Ящуром книга заканчивалась, и я решил, что больше мне уж ничто не угрожает. (ц)

Всем интересующимся рекомендую.

  • Like 9
  • Haha 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
3 минуты назад, julia37 сказал:

потом с безразличием отчаяния принялся переворачивать страницы дальше.

это как в старом анекдоте:

- у моей жены невралгия, невроз и неврастения.

- откуда она знает?

- ей семечки завернули в страницу из медицинской энциклопедии.

  • Haha 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
5 минут назад, Marikonna сказал:

это как в старом анекдоте:

Жизнь вообще временами сильно напоминает анекдот)

  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
В 28.01.2019 в 19:57, Shellty сказал:

6. Книга с несколькими протагонистами

Читала-читала список, но толком подходящего пункта так и не нашла. Пусть будет этот. 

Алексей Толстой "Хлеб"

Взяла читать эту книгу под впечатлением от одной исторической лекции, где рассказывали про оборону Царицына в 1918 году, и заодно коснулись эпизода, в котором Ворошилов, который Клим, в степях Украины, полыхающей в горниле Гражданской войны, раздираемой немцами, белыми, анархистами, разнообразными бандами и бог еще знает кем, собирает под своей рукой сначала небольшой отряд, потом полк, а потом целую армию, к которой по пути пристают и беженцы, всего порядка нескольких десятков тысяч человек.

И вот они едут в вагонах, в которые запряжены тихоходы-паровозы, с обозом, с коровами, плетущимися за этими вагонами, по путям, которые постоянно взрывают и портят вражеские элементы, отбиваются от постоянных атак, организуют питание и быт, неделями и даже месяцами. Всех этих людей Ворошилов намеревался вывести как раз в Царицын, дабы воссоединиться с остальными красными силами. 

И после всего этого длительного пути, они упираются в последний мост через Дон, который.. взорван. Но даже тут армия не рассеялась, беженцы не разбежались. Был организован ремонт, и пролет железнодорожного моста, высотой в 54 м, в четыре недели типичным дендро-фекальным способом собрали обратно. 

Все завершилось удачей.

Честно говоря, я была настолько поражена организаторскими талантами, что тут же бросилась читать книгу. Книга, как ни странно, про хлеб)) Про то, что бывает, когда его нет, и про то, что бывает, когда его слишком много. Про несправедливость, про вековую жестокость, про социальный расизм, про месть, а так же про благородство, верность и любовь.

В общем, про все те качества, которые так обостряет война. И про тот самый поход Ворошилова через степи, с бойцами и беженцами.

Ну и вот именно для художественного произведения она довольно суховата. Не везде, конечно. Но довольно много таких чисто армейских сводок. Мальчикам, наверное, больше понравится. И все же читать было крайне любопытно.

Интересующимся этим историческим периодом - рекомендую.

  • Like 8

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

От "Хлеба" неожиданно перешла к "Хождению по мукам".

И вот в поддержку местной славной традиции притаскивать забавные цитатки)

Цитата

Однажды, на рождестве, Сергей Сергеевич Сапожков собрал жильцов и сказал им следующее:

– Товарищи, настало время действовать. Нас много, но мы распылены. До сих пор мы выступали разрозненно и робко. Мы должны составить фалангу и нанести удар буржуазному обществу. Для этого, во-первых, мы фиксируем вот эту инициативную группу, затем выпускаем прокламацию, вот она: «Мы – новые Колумбы! Мы – гениальные возбудители! Мы – семена нового человечества! Мы требуем от заплывшего жиром буржуазного общества отмены всех предрассудков. Отныне нет добродетели! Семья, единственные приличия, браки – отменяются. Мы этого требуем. Человек – мужчина и женщина – должен быть голым и свободным. Половые отношения есть достояние общества. Юноши и девушки, мужчины и женщины, вылезайте из насиженных логовищ, идите, нагие и счастливые, в хоровод под солнце дикого зверя!..»

Затем Сапожков сказал, что необходимо издавать футуристический журнал под названием «Блюдо богов», деньги на который отчасти даст Телегин, остальные нужно вырвать из пасти буржуев – всего три тысячи.

Так была создана «Центральная станция по борьбе с бытом», название, придуманное Телегиным, когда, вернувшись с завода, он до слез хохотал над проектом Сапожкова. Немедленно было приступлено к изданию первого номера «Блюда богов». Несколько богатых меценатов, адвокаты и даже сам Сашка Сакельман дали требуемую сумму – три тысячи. Были заказаны бланки, на оберточной бумаге, с нeпонятной надписью – «Центрофуга», и приступлено к приглашению ближайших сотрудников и к сбору материала. Художник Валет подал идею, чтобы комната Сапожкова, превращенная в редакцию, была обезображена циничными рисунками. Он нарисовал на стенах двенадцать автопортретов. Долго думали о меблировке. Наконец убрали в комнате все, кроме большого стола, оклеенного золотой бумагой.

После выхода первого номера в городе заговорили о «Блюде богов». Одни возмущались, другие утверждали, что не так-то все это просто и не пришлось бы в недалеком будущем Пушкина отослать в архив. Литературный критик Чирва растерялся – в «Блюде богов» его назвали сволочью. Екатерина Дмитриевна Смоковникова немедленно подписалась на журнал на весь год и решила устроить вторник с футуристами.

Ужинать к Смоковниковым был послан от «Центральной станции» Сергей Сергеевич Сапожков. Он появился в грязном сюртуке из зеленой бумазеи, взятом напрокат в театральной парикмахерской, из пьесы «Манон Леско». Он подчеркнуто много ел за ужином, пронзительно, так что самому было противно, смеялся, глядя на Чирву, обозвал критиков «шакалами, питающимися падалью». Затем развалился и курил, поправляя пенсне на мокром носу. В общем, все ожидали большего.

По-моему, это несравненно хD

Изменено пользователем julia37
  • Like 4
  • Haha 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
6 часов назад, julia37 сказал:

 

 

Взяла читать эту книгу под впечатлением от одной исторической лекции, где рассказывали про оборону Царицына в 1918 году,

К стыду своему, даже не знала про свой родной город, что Царицын аж три раза оборонялся от Белых и один раз от Красных википедия-сила!)) На всех уроках истории про родной край, упор делался лишь на Сталинградской битве. Надо наверстывать упущенное, что за лекцию вы смотрели?

  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
2 часа назад, tsucup сказал:

Надо наверстывать упущенное, что за лекцию вы смотрели?

Немного оффтопа)
 

Вот эту)

Это последний на данный момент выпуск довольно длинного цикла лекций "Настоящая игра престолов" историка Яковлева, охватывающего период, предшествующий первой мировой, и постепенно углубляющегося в двадцатый век, об истории родной страны.

Я вообще, где вижу "Егор Яковлев", так сразу иду смотреть/читать) супер-дяденька^^ Если вдруг интересно не только про Царицын, а несколько шире, то советую посмотреть ФСЕ :3 

Местами захватывающе настолько, что ложку мимо рта проносить начинаешь хD

Hide  
  • Like 2
  • Thanks 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

@julia37,

Показать контент  

на прошлой неделе довелось попасть на его часовую экскурсию по Санкт-Петербургу. Тема лекции: общество Петербурга накануне Революции. Крайне импозантный дядька с отлично поставленной речью. Впоследствии прочитал его книжку «Война на уничтожение» — достойная монография о людоедском плане «Ост», который разрабатывали в Третьем Рейхе. По его (Егора Яковлева) же наводке, кстати, читаю сейчас книгу крупного историка Олега Хлевнюка «Сталин. Жизнь одного вождя». Чтение нелегкое, но весьма интересное, хорошая фактология. Как только закончу — обязательно отпишусь в этом топике.

Hide  

50. Книга популярного автора, которого вы еще не читали 

Пока же добавлю, что трижды пытался начать здесь свой отзыв о книге Джона Стайнбека «Русский дневник» и трижды стирал написанное. Не получается пока, не серчайте уж. Книга невероятная, одномоментно бьет и по мышлению и по чувствам. Описанные в ней вещи и события тронули меня до глубины души. Пока могу только сказать, что заказал в подарок близким и друзьям аж четыре экземпляра. Когда настоящие, живые реальные люди на руинах Сталинграда возводят светлое будущее, танцуют и желают подарить свою любовь и мужество всему миру… Знаете, это очень сильно.

  • Like 4
  • Thanks 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Я ЧИТАЮ КНИГИ КЛЯНУСЬ
гудридс мне свидетель

sc107.jpg

Но "читать книги" и "писать о книгах" - это две разные энергии, извините. Мне стыдно.

 

В 01.08.2019 в 14:04, julia37 сказал:

В общем, неувядающая классика.

Как раз в прошлом месяце эту неувядающую классику перечитывала. Столько смеялась, что восстановила ауру, поправила здоровье и продлила жизнь практически ad infinitum не только себе, но и еще половине района примерно.
Нет в мире юмора лучше английского, всегда это говорила, говорю и буду говорить.

  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
В 31.07.2019 в 15:20, Marikonna сказал:

Vita Nostra

Однажды увидела обложку англоязычного издания

Показать контент  

38633526.jpg

Hide  

немедленно влюбилась (ничего никогда у Дяченко не читала) и решила ознакомиться.
Потом, однако, взглянула на обложки вариантов русскоязычных (читать на английском было бы несколько strannovato) и как-то поостыла прямо сразу

Показать контент  

Marina_i_Sergej_Dyachenko__Vita_Nostra.j

Marina_i_Sergej_Dyachenko__Vita_Nostra.j

Hide  

Тот еще эффект ушата ледяной воды на голову, расстроилась до слез практически (люблю глазами, что поделать).
Не ознакомилась по сей день.

  • Like 2
  • Sad 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)
17 часов назад, Shellty сказал:

Тот еще эффект ушата ледяной воды на голову, расстроилась до слез практически

Вот да, обложки у большинства наших изданий прям болезнь какая-то. Порой только с закрытыми глазами покупать можно, вернее, с полуприкрытыми - глядя только на знакомую фамилию автора :D Из Дяченко самые терпимые - это в серии "шедевров фантастики" - мало того, что картинка маленькая, так ещё и суперобложку снять можно, тогда вообще красота^^

Показать контент  

e3015c1f0c5e.jpg.d860f63969ba25a39c21520b3f0af61c.jpg

image_2019_08_17T08_10_54_042Z_20190817_151114036.thumb.jpg.bb9453ab57ef7c93c63292babf373746.jpg

Hide  

ещё и три-четыре повести и куча рассказов за одну цену^^

 

ЗЫ. Обложка у англоязычного издания действительно клёвая. И в тему :cry:. Зависть)

Изменено пользователем Marikonna
  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

23. Книга, которую можно прочитать за один день.

Надежда Тэффи "Кокаин". 

Барышни пришли и стали требовать кокаина. Потом потребовали секса. Получили всего сполна. Читается за пять минут, а удовольствие от иронии автора длится и длится.

 

  • Like 4
  • Haha 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

28. Пост-апокалипсис

Cormac McCarthy  — The Road

Показать контент  

lgammsga3lfinmcsqge9uprno1_500.jpg

 

Скорее всего Кормак Маккарти включил в свое произведение множество смыслов. Наверное он хотел, чтобы кто-то увидел в «Дороге» постмодернистский роман воспитания, где непростые отношения отца-одиночки и его сына разыгрываются посреди серых пейзажей умирающей Земли. Вероятно, что не удержался автор и от пацифистских и «зеленых» манифестаций, основанных на мысли о том, что с ролью палача жизни человек справляется лучше всего. Вызов христианской морали неспособной противостоять звериной жестокости отчаявшегося? Вполне может быть. Ничего из этого я не нашел. Кругом обман.

Я не нашел в произведении прочих смыслов и значений, кроме одного. Емкой формулой его выразил персонаж художественного фильма «Письма мертвого человека»: «Пока человек в пути — есть у него надежда». Когда жизнь лишилась прежних ориентиров, а маяки идеалов погасли, целью существования становится простое механическое движение.

Безликие герои автора (у них нет ни имен, ни подробного описания — вот Отец, а вот Сын) бредут к морю, из последних сил борясь с побеждающей уверенностью, что это шествие обреченных. Автор детально описывает их маршрут, живописует методы, при помощи которых они выживают и как сталкиваются с теми, для кого биологические основы существования вытеснили все остальное.

«Постапокалипсис» Кормака Маккарти, конечно, чудовищен. Дело не только в депрессивных полотнищах текста, с черным дождем, растворяющихся в бесконечных хлопьях пепла деревьях, зараженной воде и уничтожающих моральные остатки цивилизации бандитах и каннибалах. Смерть правила бал раньше, когда горела земля и на разрушенные города выбрасывались кипящие волны. Теперь и смерть напугана тем, что пришло ей на смену. Это нечто преследует героев и даже проникает в их сны. Самый страшный момент произведения — ночной кошмар мальчика, который видит, как из-за темного угла вдруг появляется заводная игрушка-пингвин. Он машет крыльями и неспешно приближается, но мальчик ясно видит, что завод игрушки давно остановился и даже заводного ключа в ней нет! Автор нащупал интересный образ кары человечеству, последовавшей за окончанием Судного дня, и за это хочется поставить ему «плюс».

Краски будущего высохли и осыпались. Его главный капитал — воспитание следующего поколения — обесценился, потому что гибнущий мир не оставил детям иной участи, кроме голода, рабства и неминуемой смерти. Но дорога уходит в даль, она еще не затерялась в грязи осыпающихся пеплом небес. Пока дорога куда-то ведет, всегда остается, пускай и ничтожная, возможность окончить путь у врат Спасения. Движение — это жизнь, даже если жизнь и оставила эти края.

Обидно, что автор явно напортачил с концовкой, увлекшись пафосом повествования и пространными рассуждениями о философии прощения. Я бы сказал, что к финалу сюжет поблек, как и местное Солнце, вот только в подобном произведении и сюжета быть не может. Напоминаю: жизнь ушла из мира. Мальчику автор в конце концов подсунул «добрых людей» и особо доброго ветерана с дробовиком наперевес. Вроде бы и окончание истории есть, но оно совершенно не вытекает из происходящих событий. Просто мальчик будет жить, а человечество — может быть получит второй шанс. А роман оказался для меня любопытным, но не более. Тут есть интересные находки (как с тем ночным кошмаром мальчика), но автору не хватило не то фантазии, не то умения довести до ума идею «последнего пути». И медленно так подкрадывается мысль: «А не стал ли Маккарти прицельно писать “популярный роман”, когда понял, что хаос мыслей обуздать у него не выйдет?» 

Hide  
  • Like 10

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

п. 40. Фантастическая классика.

Урсула Ле Гуинн "Левая рука Тьмы".

Парочка нелицеприятных размышлений прилагается.  

Писательница, причисленная к Олимпу НФ. Должно внушать с самого начала!

Когда-то давным-давно, мной была прочитана повесть"Мир Рокканона" автора, вообщем мне понравилась книга, для подросткового чтения самое оно- ненапряжное повествование о приключениях на далекой планете.

Шло время, автор неустанно трудилась на двух своих главных поприщах: цикле Земноморья и Хайнском цикле, родоначальником которой и послужила названная мной книга. Вас ничего не смутило в названии?. Меня так вот сразу осенило, что Hein - это первая половина фамилии одного...автора. Так Урсула назвала мир, откуда произошла колонизация части нашего рукава Галактики гуманоидами. Весьма символично. И в 1969 г. вышла ее, наверное, главная книга. Да, так я считаю.

...А теперь представьте планету с поэтичным название Зима. Названа она так, безусловно, не без причин. Большую часть года на планете царит именно это время года. 

На планете прозябает,во всех смыслах этого слова, мобиль (разведчик) Экумены (сообщества гуманоидов Хайна) Дженли Аи. Роман начинается весьма символично: в государстве Кархайд наступает весна и у самого мобиля весьма неплохие перспективы в его нелегком деле. А дело его- организовать высадку основного корабля, кружащего на орбите вокруг материнской звезды системы с целью начала присоединения гуманоидов с Зимы к миру Экумены. Сам Дженли, хоть и необычен по стандартам аборигенов, но в единственном числе не убедителен в роли чужеземца издалека. А необычен он потому, что постоянно находится в кеммере. Слово, описывающее состояние, вокруг которого и построена эта книга. Попросту он постоянно мужчина, со всеми полагающимися ему атрибутами, чего не скажешь о гетенианцах (зимчанах) - у них этот период занимает около недели в месяц, все остальное время они физиологически бесполы. Более того, пол у них в период кеммера выбирается чрезвычайно сложным способом и в течении жизни любой гетенианец будет как мужчиной, так и женщиной. И большую часть времени их социум беспол со всеми вытекающими...Откуда все взялось? Автор приводит пару документов, из которых следует, что это результат древнего генетического эксперимента с неясными целями и предлагает поразмышлять об этих самых целях.

Слог автора хорош, но нетороплив, что временами как на пользу повествованию так и не очень. Описание природы сурового мира и связанных с ними действий сюжета превосходно. Но вот с логикой опять беда. Не буду распространяться и предоставлю право поразбираться всем, кто решит прочитать эту достойную книгу.

Да, вот оно.  

В довесок  к основному роману приложен рассказ "Взросление в Кархайде". Добрых слов для него у меня нет. Видимо, кто-то из числа агрессивного фем сообщества полюбопытствовал: а как же половая жизнь на планете Зима? Ну автор и выдала историю про пубертатных обладателей клитопенисов. Т.е. всех гетенианцев. 

Прочитал я еще "Толкователей" автора. Кроме основного романа в сборник включены рассказы из цикла. И если про роман можно сказать, что он читабелен, хоть и не привносит ничего нового в мир Экумены (мне интересно, откуда в повествовании автора повторяющиеся мотивы с горами и козами, вот везде?), то рассказы не для меня точно. Вот взять рассказ "Невыбранная любовь". Фабула построена вокруг парных браков на одной далекой планете. Вот традиция у них такая: семья это брак двух мужчин с двумя женщинами, причем запретным считается только одно сочетание...нет, это не мужчина с мужчиной, и не женщина с женщиной, если что. И вот главная героиня весь рассказ мучается от того, что не может создать настоящую крепкую мульти-семью. Вообщем сплошные нравственные муки.

Или вот еще лучше: "Законы гор". Мир в котором феминизм, всеми делами заправляют женщины (да на здоровье!). А мужчины живут в неких замках, где занимаются спортом и соперничеством в иерархии, ну и самцами- осеменителями-же еще подрабатывают, да!. Да отлично. И вот мобили думаю, как же им обеспечить равноправие забитым мужчинам? Причем как там функционирует экономика вообще непонятно (ну тут автор вообще не сильна-  у нее в одном премированном романе гуманоидное рабовладельческое общество по космосу рассекает, что в принципе невозможно, ну ладно). Смысл рассказа какой? Что женщины могут тоже? Это и так известно. Или типа сатира на мужчин? Не отрицаю и такой вариант. Quod erat demonstrandum.

И вот буквально, как назло, сегодня посмотрел лауреатов "Хьюго" 2019 г....Мало того, что 80% авторов представительницы прекрасного пола (я не  против, если реально за заслуги), так еще одна из номинанток назвала одного мега известного человека в мире НФ "фашистом" знаете почему? Потому что он печатал в основном белых мужчин. Вот ей даже в ее (не скажу какую голову) не приходит, что в 40-е годы 20 века больше в жанре НФ некого было печатать в силу самого того времени и образа жизни соответственно. Куда катится этот мир? В полную и окончательную толерантность без знания истории, хороших манер etc///???

Без малейшего намерения кого- нибудь оскорбить, засим откланиваюсь...

Hide  

 

Hide  

 

  • Like 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

7. Психологический триллер

Йон Айвиде Линдквист – Химмельстранд

Победитель моей личной номинации «Ни х… не понятно, но очень интересно»

Показать контент  

241385

 

Сознаюсь: люблю скандинавскую массовую культуру. И тихо ненавижу. Меня завораживает мрачность шведского кино, привлекает выскобленная болезненным цветокором стилистика норвежских детективных сериалов и густота их депрессивной атмосферы. Здорово, что скандинавские писатели не брезгуют художественными приемами земляков-киноделов. Переход «белого безмолвия» с киноэкранов на книжные страницы оказался почти бесшовным, и даже попсовый цикл о злоключениях нетрезвого детектива Холле способен вызвать холод в конечностях и блуждающее по заснеженным перевалам души тоскливое чувство одиночества.

Одиночество пугает само по себе, даже если это одиночество в толпе, ну а если подпустить туда еще и иррациональных кошмариков, станет вовсе неуютно. Прибавьте к этому крутые выверты человеческой психики, толику шокирующего контента, – и вы уже получите некоторое представление о романе с непонятным названием «Химмельстранд». Точнее, о первой его части. Со второй все непросто.

Четыре пары, остановившиеся на ночлег в трейлерном парке, исчезли из нашей реальности и попали в некое загадочное место. Неведомое перемещение из тихого пригорода на равнину убегающей в бесконечность ровно подстриженной травы их не напугало. Не смутило и пропажа с неба солнечного диска. По законам хоррора неприятности не обрушиваются на голову всем и сразу, а тихо подкрадываются откуда-то со стороны. В то же время зло иного рода начнет подтачивать людское общежитие с самого начала.

На «пары» персонажей романа я разделил условно. Присутствуют пожилая чета, двое пожилых мужчин-фермеров со странной близостью друг к другу и две супружеские пары с детьми. Как водится в подобных историях, дети первыми начинают чувствовать неладное, причем Мальчик просто боится, а Девочка вовсе и не против вступить в контакт с паранормальным. Взрослые ругаются друг с другом, ворошат свои незалеченные конфликты и тихо ненавидят себя. На втором плане выясняют отношения Собака и Кошка, причем последняя обладает способностью увеличиваться и уменьшаться (естественно, в глазах Собаки).

И вот все эти персонажи созданы и описаны настолько детально и увлекательно, что за путешествием по их воспоминаниям и жутким фантазиям, начинающим рваться наружу, наблюдаешь, простите, с вуайеристским восторгом. При этом сюжет сделает тебе ручкой уже на начальном этапе повествования. С неба будут литься странные дожди, из-за горизонта поплывут странные фигуры и не в меру странными покажутся разговоры героев. Но ничто не привлечет твоего внимания, поскольку раз за разом ты будешь возвращаться к одной мысли: «Ну давай уже! Что там еще такого произошло в прошлом этих людей, что превратило их в столь неприятных субъектов?»

Конечно, пару раз роман напомнит о том, что в заглавии вынесено название серии «Мастера ужасов»: два-три кошмарика, заключенные в тексте, вполне сгодились бы и для романов самого Стивена Кинга. Но и кошмарики эти связаны исключительно с призраками внутреннего мира героев и к злополучной хтони неведомого мира принадлежат с оговоркой.

А вот во второй части роман как будто разваливается. И тут я начинаю его ненавидеть.

Он перестает быть скандинавским «LOST» и приобретает черты творчества Хидео Кодзимы, но если бы тот, оставаясь гениальным геймдизайнером, изменил бы своей музе с психотропными веществами. Сперва на лагерь незадачливых попаданцев хлынут потоки разъедающего плоть и металл дождя, а чуть погодя из ниоткуда нарисуются толпы буйных обгоревших мертвяков. Где-то в этой части повествования наблюдательная Собака подружится с телескопической Кошкой. Снедаемые чувствами фермеры наконец скроются под одеялом и скрестят шпаги на брудершафт. Пожилые супруги в это время попытаются разнообразить опостылевшую семейную жизнь и прикончить друг друга. Она с этим справится и отпразднует победу пальбой и фантомным сексом с героем черно-белых вестернов, а Он – на пороге смерти примет интересное предложение от хозяев местных угодий.

Разойдутся и пути молодых семейств. Одно безвозвратно развоплотится в лабиринте собственных девиаций, а другое неясной тропой вернется в реальность и обнаружит устроителя этого трансцендентального вояжа, который также не понимает, что вообще происходит. А где-то рядом будет сладко затягиваться сигаретой и хрипеть свои песни о похабной кончине мира неизвестный читателю шведский бард Петер Химмельстранд. Протерев глаза, задаюсь вопросом: «Что это было?!»

Трудно рекомендовать эту книгу к прочтению тому, кто любит пощекотать нервишки живописанием «странных дел». Еще сложнее советовать ее читателю, не готовым знакомиться с первым романом трилогии, следующие две части которой совсем не обязательно будут переведены на русский язык. Но если вам интересны триллеры, провозглашающие темнейшим местом на земле человеческое сознание, «Химмельстранд» может вас заинтересовать. К сожалению, учитывая переломившийся к середине хребет романа и сюжет, которого как бы и нет, не могу поставить произведению более-менее высокую оценку.

P. S. Еще хочется остановиться на переводе. Как вам нравится «дыхательная маска Дарта Вейдера»? Так и представляю заслуженного подводника Темной стороны, изучающего морские пучины далекой галактики. А вот дальше по тексту появляется и свита ветерана-аквалангиста – на лагерь молча шествуют бойцы загадочной «штромгруппы». Именно «штром» – это не опечатка! По неведомой причине переводчик записал всем известных имперских штурмовиков в этот отряд с труднопроизносимым названием. Забавно? Согласен. Но иногда эти лингвистические выверты начинают безмерно раздражать.

Скажите, вот какой скрытый смысл стоит за переименованием песен или треков, играющих на радио, в «лоты»? Роман и без того полон постмодернистскими тропами и фантасмагорией, чтобы приходилось еще и ломать голову над взбесившимся лексиконом перевододелов. Такое впечатление, что именно переводчик отрабатывал за автора право включить роман в список хорроров, ибо это какой-то тихий ужас.

P. P. S. Извините, не могу удержаться от сравнения: химмельстранд → химией всрат =\

Hide  
  • Like 9

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
41 минуту назад, leetSmithy сказал:

P. S. Еще хочется остановиться на переводе. Как вам нравится «дыхательная маска Дарта Вейдера»? Так и представляю заслуженного подводника Темной стороны, изучающего морские пучины далекой галактики. А вот дальше по тексту появляется и свита ветерана-аквалангиста – на лагерь молча шествуют бойцы загадочной «штромгруппы». Именно «штром» – это не опечатка! По неведомой причине переводчик записал всем известных имперских штурмовиков в этот отряд с труднопроизносимым названием. Забавно? Согласен. Но иногда эти лингвистические выверты начинают безмерно раздражать.

Ну вот по поводу дыхательной маски Дарта Вейдера все более-менее понятно, потому что у Вейдера и в самом деле в шлем встроена дыхательная маска и его классическое "пуфф-пыфф" (ну вы поняли) именно через нее делается. А без самой маски Вейдеру дышится очень плохо. И подразумевается, полагаю, характерная треугольная форма с решеткой. Но вот что за штромгруппа я теряюсь в догадках и все-таки запросил бы оригинал, а то мало ли, может это заподвыверт автора, у которого stormtroopers стали stromtroopers)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...