Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
Gella

Мафия 073: Герои Античности

Рекомендуемые сообщения

(изменено)

Роли розданы! Если вы не получили ЛС с ролью, вы - мирный!

scale_1200

Показать контент  

Средь пшеничных полей и шумных оливковых рощ Пелопоннеса раскинулась солнечная Элида. Щедро одарила Элиду великая Деметра полноводными реками и плодородными землями. В процветании и благоденствии жили и трудились её обитатели, ведь даже черенок от мотыги, воткнутый в эту благословенную землю, был способен зацвести и дать обильный урожай.

Правил тем краем мудрый и благочестивый Оксилид. Жил он в прекрасном дворце в городе Альтисе, что славился беломраморными храмами, улыбчивыми жителями и шумными праздниками во славу богов.

Тиха и размеренна была жизнь в Альтисе, пока однажды не отправился Оксилид в святилище вознести жертву Зевсу кувшином молодого вина.

Достигнув храма, воскурил архонт священные травы и приготовился вознести молитву. Но лишь поставил он кувшин на алтарь, как влетел в святилище могучий орёл. Описав круг, спустилась птица к алтарю и рассекла кувшин мощным клювом. Алое как кровь вино потекло по беломраморным плитам из разбитых черепков. Орёл же отпил три глотка прямо с алтаря и взмыл в воздух. И тут же сморил Оксилида глубокий сон.

И приснился архонту табун прекрасных разномастных коней, резвых и игривых. И будто кормит он с рук тех прекрасных коней отборным овсом, заплетает им гривы, пасёт и объезжает их на заливном пастбище к югу от Альтиса. Кони скачут, играют друг с другом, прыгают через ручей, взвиваются на дыбы с громким ржанием, гарцуют и мчатся галопом. И кружат над пастбищем сотни птиц, наблюдая за зрелищем. И парит в небе гордый орёл и взирает с высоты, и нравится ему увиденное.

И тотчас же очнулся Оксилид. Ни следа от разлитого вина и разбитого кувшина на алтаре не увидел он, но лежала на алтаре золотая оливковая ветвь.

И снизошло Оксилиду озарение, что сам Зевс являлся ему в образе того орла. И что выбрал он Элиду для великого празднества, равных которому не было доныне. Величайшие герои Эллады будут состязаться в умениях, недоступных простым смертным, ибо покровительствовали им сами боги. И что быть ему надлежит гостеприимным хозяином и распорядителем на предстоящих играх во имя богов.

Окрылённый видением, вернулся Оксилид во дворец. И тотчас же приказал он освободить и приготовить для приёма самых желанных гостей лучшие дома на юге Альтиса.

Затем оседлал он верного коня и отправился дальше к югу, туда, где лежала обширная равнина в тени оливковых рощ, что приснилась ему. Ровной и гладкой была земля, устланная изумрудным ковром, и ничего лучше нельзя было сыскать для состязаний. Доволен остался увиденным Оксилид, и лишь одна мысль тревожила его: как же успеет он управиться со всем? Ведь праздник уже скоро, день к вечеру клонился, а предстояло сделать многое: украсить празднично дома, накрыть столы для трапез и симпосий перед действом, расчистить поле от травы и возвести вокруг него трибуны для зрителей, хотя бы и из дерева.

Но не опечалился Оксилид. Велел поставить он вокруг поля алтари для жертвоприношений. И обратился мудрый правитель к жителям Альтиса, и наказал им: прежде, чем отправиться в объятия Морфея нынче ночью, принести жертвы всем богам, почитаемым в Альтисе, во всех храмах и на жертвенниках вокруг поля, и попросить их о милости.

И выполнили альтисианцы волю его. 

И проснулся наутро Оксилид и не поверил глазам своим.

Показать контент  

391100123_.jpg.30821b64848c3c127a68fe0ba

Hide  

Ровное полукружье стадиона было засыпано золотистым песком. Вокруг него, опоясывая, высились трибуны из белоснежного мрамора, сверкая на солнце. Была и ложа для судей, и спортивные снаряды, и палатки для отдыха под трибунами. Позади палаток высился ангар для золочёных колесниц, а рядом конюшня с чистокровными скакунами.

И понял Оксилид, что удалось ему умилостивить богов, и те явили свои дары к предстоящим Олимпийским играм. Сама Афина возвела амфитеатр, златокудрый Аполлон возвёл шатры, лучезарный Гелиос принёс в дар золотые колесницы, а Фауна прислала лошадей.

Дорогу же к месту проведения игр явно мостила Геката. На каждой миле перекрёсток трёх дорог, и все вели к одной и расходились в одном Богине ведомом порядке.

В самом Альтисе Флора увила дома диким плющом и виноградником, и украсила окна благоуханными цветами. Сама Кулина праздничные столы накрыла угощениями из фруктов, подаренных Деметрой, и дичи, присланной Артемидой. Кувшины доверху были наполнены вином, подарком Диониса. Чистейшей воды для питья и омовений прислали наяды, а Эвфрон соорудил дворы для упражнений.

И понял Оксилид, что всё готово к самому великому празднику богов и людей. И принёс он тогда в жертву лучшего своего быка в храме Зевса. И как только бычья кровь залила жертвенный алтарь, послышался звук приближающейся колесницы – то приближался праздник.

***

Показать контент  

1160864444_2.thumb.jpg.c46bb38c899de5176

Hide  

И настал день великих состязаний. На Олимпе крылатая Ника уже заняла своё место в ложе по правую руку Зевса, наблюдающего с вершины. Терпеливо дожидалась богиня победы своего часа, покрывая золотом солнечной пыльцы лавровый венок, предназначенный победителю.

Хитроумный Гермес занял место по левую руку отца своего, чтобы представить ему лучших из лучших, кому выпала великая честь сразиться пред взором самого Громовержца.  

И принёс свой дар Прометей, и подношением своим разгневал он Зевса. Держал титан в руке факел, и высотою тот факел был в рост человеческий. Углядел в том насмешку великий Громовержец и напоминание о былой вражде. Но вступилась Гера за сына и уговорила Зевса не гневаться, а выслушать речи его.

Показать контент  

1493471262_.jpg.cd55fb2d28fd166a0325af11

Hide  

Присмотрелся тогда к подношению Зевс, и заметил он красоту и искусность работы. Ажурные листья дубовых и оливковых деревьев, венком опоясавшие факел, литьём своим не посрамили бы Гефеста, а россыпь цветов из каменьев драгоценных, притаившихся в золоченых ветвях, завораживала гармонией и блеском, словно сама Геката выбирала их.

- Прими же мой дар, бог Грома и Молнии, - молвил Прометей, воздев руки к подножию трона, - пусть олицетворяет он честную борьбу за победу, чистые помыслы и горячие сердца. Пусть будет зажжён он к началу Олимпийских игр, и пусть огонь в нём пылает вечно в знак мирных состязаний во имя славы богов и людей.

Понравилась Зевсу речь титана, учтивая и пламенная. Милостиво простёр он длань, и факел, драгоценными каменьями сверкающий, взмыл над амфитеатром, ослепляя красотою людей, а после врос в землю позади него, но так, что был всем виден.  

Гермесу же было велено представить Зевсу избранных богами героев.

И исполнил повеление Гермес. Поведал он прежде всего о мудром и честном герое, как уверяли Эак, Минос и Радамант, что ратовали за него. По их словам, сей муж искусством своим разрешать споры снискал себе славу средь людей и милость богов. Звался тот герой Пирром.

И явил тогда Зевс волю свою через верного Оксилида: быть Пирру арбитром в грядущем состязании. И коль несправедливым окажется судейство, то быть тому Пирру отныне мыловаром. Но прежде, чем сесть в судейскую ложу, должен Пирр доказать умение своё.  А посему велел Зевс выдать Пирру яблоко золотое. И надпись сделать на яблоке: "Прекраснейшей". И надлежало Пирру выбрать прекраснейшую из трёх богинь: Афины, Артемиды и Афродиты, и вручить его той богине, что сочтёт он наиболее достойной.  И коли  справедливо рассудит он, а это значит, угадает мнение самого Завса, то признает его Зевс как самого справедливого судью.

Представил далее Гермес другого героя, что звался Эсиопусом.

 То прежде раб был, но сам Пан, услышав, как тот раб играет на свирели, подарил ему флейту свою и освободил из неволи.

Молния сверкнула в руке Зевса, как узнал он, что посмел Пан привести пред очи его раба. И молвил он тогда в гневе великом, что если не заставит этот раб игрой своей эринию безжалостную уронить слезу, а Ареса вложить меч в ножны, то превратит он его в чудище морское, дабы невидим и не слышен был он сквозь пучину вод вовеки.

И представил Гермес ему третьего героя, прекрасного юношу, что звался Пеоном.

И поведал вестник богов, что юный герой не знает равных в искусстве виноделия, и что сам Дионис учил его возделывать лозу.

И углядел Зевс, что залюбовалась Гера красивым юношей, и молния сверкнула в очах его. Молвил он тогда, что не место виноградарю там, где состязаются воины. Но правила Олимпийских игр уже определил он. И тогда изрёк Громовержец повеление, что если выстоит Пеон-винодел своим искусством против могучего льва, то признает его он, и дар его.

Тем временем, представил ему Гермес четвёртого героя. Удивлён был великий Зевс, ведь славу Тесей снискал и без Олимпийских игр своими подвигами по всей Элладе. Неужели тщеславие столь обуяло прославленного героя? Или вздумал он с богами потягаться? Но не желал Громовержец ссоры с Посейдоном, приславшим сына своего. И изрёк тогда Зевс волю свою: надлежит Тесею безоружным выйти против марафонского быка и укротить его на арене, оседлав. Тогда окажется достоин он своей славы.   

И представил тогда Гермес ему двух прекрасных дев, Кассандру вещую и вещую же Тисифону. Удивлён и разгневан был Зевс, что на состязание среди великих мужей за звание величайшего девы явились, но красота оракулов Аполлона и Кроноса смягчила его.

 Передал он тогда своё повеление каждой: предсказать, кто из оставшихся героев победит в испытаниях своих. Той же, что вернее напророчит, он явится и сам вручит награду.

И попросил тогда Громовержец Гефеста для состязания пророчиц выковать из хрусталя воздетую руку, и украсить ту руку золотым перстнем с изображениями богов.

Лёгкая усмешка тенью пробежала по губам Гермеса, и представил он ещё одну деву, столь же прекрасную, как и предыдущие две. Взгляд же волоокой гетеры таил в себе силу, манящую и тёмную.

И узнал Зевс, что хитроумная и взбалмошная дочь его, Геката, была покровительницей юной Мирто, и одарила её искусством колдовства и тёмной ворожбы. Опасный дар, но тем он был полезней, если использовать его на своей стороне. Но личность сильная и мудрая должна стоять за колдовством, иначе дар этот суть проклятье.

И повелел Зевс прислать в подарок деве котёнка. Коль выдрессирует его и заставит ходить на задних лапках, признает он её искусство, ведь известно, что кошки к ворожбе обычно безучастны.

И вновь прекрасную гетеру представил ему Гермес. Арахну, что в своём искусстве ткать самой Афине бросила вызов и победила. Но как в бою её искусство может пригодиться?

И передал Зевс своё повеление: если сплетёт Арахна сеть, что сдержит натиск Минотавра, признает он её достойной Олимпийских игр.

И следующий герой предстал пред очами Громовержца: рогатый и козлоногий, но не сатир, слепой, но не баснописец. Поведал Зевсу Гермес, что юноша – сирен, единственный в своём мужском роде. Зовут его Локусом, а покровителем ему речной проказник Ахелой, что наделил его лютню волшебным даром воспламенять души и чресла с невероятной силою, коей позавидует и Эрот.

Усмешка тронула губы Громовержца. И изрёк он следующее: коли возымеет власть игра сего музыканта над Ураном, оскоплённым отцом его, то признает Зевс его искусство и включит в свиту Асклепия.

Следующим пред взором Зевса предстал Деимос. В красках описал Гермес со скрытым восхищеньем плута процесс над сим подопечным слепой Фемиды.

И задумался великий Громовержец, но недолгими были колебания. Велел он к испытаниюгероя выставить на арену ванну и до краёв наполнить её водой. Деймосу же надлежит в неё с головой погрузиться. И коли выйдет герой из воды сухим, признает Зевс его великое искусство.

И ещё одного героя представил Гермес, то был суровый сын Ареса и смертной гетеры. И звали его Арей. Славился Арей неуязвимостью своей в бою, за что прозвали его Ахиллом из Гелы.

Зевс молвил на это, что у всякого Ахилла есть пята. И велел к испытанию Арея принести на арену улей с пчёлами. Коли выстоит Арей против роя пчёл, и ни одного укуса не будет на нём, признает Громовержец его силу.

И  предстал затем пред очи великого бога Ипполит, что славился умением ладить с животными.

И повелел Зевс доставить к испытанию самую буйную из кобылиц Адмета. Если удастся Ипполиту укротить дикую кобылицу и проскакать на ней круг по стадиону, уверится Зевс в его искусстве. 

И представил Гермес героя, что звался Эндимионом, и что славился чарующими речами своими.

И молвил тогда Зевс, что если очарует Эндимион статую Ареса при входе на стадион, признает Громовржец его искусство.

Последним же, но не в последнюю очередь, представил Гермес Зотикоса. Ни статью, ни уменьями не славился сей муж, но наградила его Гея-покровительница редким даром выживания и редкой же ненасытностью.

И молвил Зевс, глядя на славного героя, что признает силу его, если до заката Солнца съест он целую коровью тушу, что зажарят на огне его рабы.

Коли получится, признает Зевс могущество Всебога Зотикоса и допустит его до состязаний.

 Наконец, все богоизбранные герои прибыли в Альтис и все были представлены. И повелел Зевс начать состязания. И зажёг тогда Прометей факел, и озарил тот факел всё вокруг волшебным сиянием.

И молвил тогда Оксилид:

- Пусть же начнутся Олимпийские игры во славу богов! Явите же искусства и умения, покажите себя, сыны и дочери Греции, - громовыми раскатами зазвучал глас его, обращённый к смертным, и каждый смертный его слышал. – Победителя ждёт вечная слава и милость богов. Пусть победит сильнейший!

Hide  
Роли:

Оппозиционеры:

Приближённый/босс мафии. Главарь смертных, чьи боги поддерживают Тифона в его борьбе за власть на Олимпе. Бог-покровитель наделил его невидимостью для прозорливых жрецов Зевса.

Ревнитель/ревнивец. Не признаёт олимпийских богов. Считает Палача Гефеста своим личным врагом и не гнушается ничем, от колдовских ритуалов до банальной слежки, чтобы найти Палача и обезвредить. Если ему повезёт обнаружить Палача за работой – убьёт на месте и его, и его цель. (Технически: ищет ЦЕЛЬ стервы. Если найдёт – убивает сразу и цель, и стерву.)

Радикал/мафия. Рядовой мафиози без особых способностей.

Хитрец/маньяк. Воспользовался суматохой, чтобы извлечь выгоду для себя. Как известно, боги дерутся, а у рабов чубы трещат. Ходит через день, ему необходимо восстанавливать силы. Стерва и шерифы видит его как обычного тёмного. Выигрывает при соотношении 1 к 2.

Жрецы Зевса/шерифы. Преданные Зевсу смертные, наделённые волшебным даром: отличать правду от лжи. Вот только способность эта проявляется лишь раз в сутки и лишь к одному смертному.

Палач Гефеста/стерва. Блокирует свою цель. Жертва не может проявить свои способности (если таковые имеются). Не застрахована от ошибки и может парализовать действия своих соратников. В случае попадания в одного из Оппозиционеров парализует деятельность всей группы, так как нарушает схему взаимодействия между ними. Аналогично – с шерифами. Не рискует дважды подряд повторять вмешательство с одним и тем же игроком.

Подопечный Асклепия (доктор). Великая миссия возложена на него, и он полностью её осознаёт. Лечит от ходов мафии, ревнивца и маньяка. Себя лечить может через раз, повторяться с ходами может через раз.

Дитя Зевса/Мэр  -  выборный персонаж. Выбирается общим голосованием в первый день после раздачи ролей, имеет 1,5 голоса на Линче и неуязвимость в первый день.

Олимпионик - победитель Олимпийских игр, имеет 1,5 голоса в первый день Линча и неуязвимость в этот день. Если его выберут мэром, то голоса не суммируются.

Очередность ходов и правила по времени:  

Суд Линча -> ход стервы -> ход ревнивца -> мафия -> маньяк--> шерифы -> доктор.

Ходы всех активов два раза подряд не повторяются.

Голос не проголосовавшего вовремя становится голосом против себя. Два подряд пропуска - вылет из игры.

При равенстве голосов никто не выбывает.

  • Ходы активов - строго до 21:30.
  • Голосование мирных длится до 22:00. Сменить голос можно до 21-30.
  • Итоги голосования и итоги дня - в 23:30 +/- 30 минут
Hide  
Hide  
Изменено пользователем Gella
  • Like 9

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

2134988999_1.jpg.cfbd10f8e79fe177ce87f9a670ecd69e.jpg

И начался великий праздник во имя Зевса и всех богов. Вышли на арену герои Эллады, и шумно приветствовали их зрители со своих трибун, с нетерпением ожидая начала состязаний.

 И вышел к ним Оксилид и представил героев. И огласил он волю великого Зевса, желавшего испытать их право находиться средь лучших из лучших.

Каждому из избранных богами суждено было выступить на арене и доказать своё умение. Доказавшего же ждала достойная награда и благоволение самого Громовержца.

Пока молвил Оксилид речь свою, рабы готовили стадион к почётному состязанию, требующему умения и ловкости: к забегу на колесницах. У входа на беговую дорожку, как раз напротив мраморной таблички, гласившей: - «женщинам участвовать запрещено», стояли, сверкая в солнечных лучах, золочёные колесницы, одна другой краше. Не каждый мог себе позволить такую колесницу, не говоря уже о коне, а ведь некоторые из героев были из бедных семей, а то и без семьи. Как же удалось им заполучить такую ценность? Вот, какими вопросами задавались зрители, восхищённо взирая на чистокровных скакунов, гарцующих в загоне в ожидании состязаний.

Внешний круг арены был поделён на стадии для состязаний в беге. Рабы уже приготовили скамьи для кирас и хитонов, куда атлеты сложат всю свою одежду, ибо по правилам Игр атлеты должны состязаться полностью обнажёнными. Слуги архонта уже разровняли песок и разметили стадии, всё было готово для состязания великих героев.

У самой же судейской ложи настраивали слуги кифары и трубы, заготавливали вощёные таблички для героев, желающих сразиться в состязаниях трубачей и герольдов, поэтов и музыкантов.

Наконец, приготовления были закончены, и состязания начались.

Информация для игроков:

Показать контент  

1.       Участие в состязаниях не обязательно, но выгодно) Потому что результат их будет иметь влияние на ролевую часть игры, а именно:

- победитель индивидуального зачёта и каждого из состязаний получает лавровый венок;

- победитель Олимпийских игр в целом получает гигантский бонус в виде 1,5 голоса и неуязвимости для активов в первый день Линча.

- не участвующий в индивидуальном зачёте имеет в первый день Линча 0,5 голоса.

- Победитель Олимпийских игр определяется по количеству лавровых венков. Если будет несколько героев с равным количеством венков, будет организована греко-римская борьба в кубике, по итогам которой выявится победитель)

2.       Все олимпийские состязания проходят строго до 21-00 воскресенья, 03.05.2020 (до этого времени нужно откидать кубик, и будут сообщены результаты в неЧате, ролеплейное описание можно позже.

3.       Олимпийские состязания:

- индивидуальный квест от Зевса Громовержца – см. шапку темы с представлениями героев Гермесом). Если готовы сдать – стучитесь в личку Dart Ph (сомастер игры, отвечающий за кубикобросания и прочие безобразия))) или в нечат, далее идём в кубик и кидаем #1D20.

Первым кидает игрок, после чего Соперник (Дарфи). У игрока 4 хп, у противника - 3 хп. Для игрока: выпало меньше 10 - промах, больше 10 - попадание (минус 1 хп противнику), ровно 10, 20 - критический удар (Соперник повержен). Для Соперника: выпало меньше 10 - промах, больше 10 - попадание, ровно 10, - критический удар (-2 хп у игрока).

По итогу состязания пишем пост в теме. Гуль и Ямби уже получили задания, им надо предсказать победителей остальных индивидуальных зачётов)))

Победивший в своём индивидуальном зачёте получает лавровый венок.

Проигрыш в состязании не означает вылет из игры. Ролеплейно ничего страшного с персонажем не случится, Зевс мужик переменчивый, строгий, но справедливый.

- Забег на колесницах – идём в нечат и голосуем в шапке, будем ли участвовать, и какое время для участия желательно. Определившись с дедлайном, идём в это время в кубик (правила я позже принесу с вводным постом), отыгрываем в кубике и отписываемся в теме. Победившему – лавровый венок;

- Соревнования в беге – всё то же самое, что выше: определяемся с дедлайном, отыгрываем в кубике и красочно описываем))) Приз тот же.

- Состязание трубачей и герольдов – состязание поэтов. Пишем четверостишие, стих, поэму))  на любую тему в рамках сеттинга. Судьёй буду йа, так что готовьте мыло!))) Регламента по времени нет, т. е. только общие рамки ролеплейной части до раздачи ролей (до 21-00 воскресенья, 03.05.2020). Победителю – венок. и поцелуй от меня лично)))

- Некоторые боги-покровители будут давать бонусы своим подопечным в зависимости от состязания. Об этом будет сказано в правилах.

- В Олимпийских играх участвуют только мужчины, зрители тоже только мужчины. В состязаниях бега и греко-римской борьбе - атлеты участвуют полностью обнаженными.

- Милым гречанкам, не желающим мириться с дискриминацией и пропускать Олимпиаду, а также всем желающим получить существенное преимущество в состязаниях неким не совсем законным способом советую не пропускать посты моего сомастера Dart Ph с иконкой  Ἑκάτη  

Hide  
Изменено пользователем Gella
  • Like 8

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Долог путь до Элиды, если пешком идти. Хоть и привычен был Эсиопус к дальним переходам пешим, но времени у него, чтобы добраться до места состязаний Олимпийских вовремя, не оставалось. Посему обратился он в мольбе к покровителю своему - Пану-весельчаку. И услышана была мольба раба бывшего. И только успел он глаза смежить вечером, как проснулся уже в Элиде благословенной. 

Льется над заливными лугами и оливковыми рощами волшебная мелодия флейты. Льется, волнуя сердца слышащих ту мелодию.  Но ушатом холодной воды звучит условие Зевса -Громовержца - победить Эринию и Ареса, заставив сердца их смягчиться от музыки. 

Воет Эриния злобно, да так, что нежный слух пастуха немеет от когнитивного диссонанса, и вместо чарующих звуков флейты выходит лишь тоскливое сипение.  И снова воет Эриния. И от воя того перехватывает дыхание пастуха, и не в силах он извлечь из флейты даже сипение.  И качает бородатой головой Пан, сердито топая копытом: -  Играй! Играй же, харибда тебя побери! Иначе флейту заберу и всю свою никчемную жизнь барабанить будешь! 

Встряхнулся Эсиопус, и на новый вой Эринии, выдохнув, успокоился и заиграл.... 

Смолкла Эриния и заслушавшись, отступила...

И вышел вперед Арес , бог войны, грозно поигрывая мечом своим тяжелым. Смутился Эссиопус, отступил, опасаясь, что поломает Арес его сокровище - флейту волшебную и встал, смиренно суда Зевса ожидаючи...

  • Like 11

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

И вышел вперед Арес , бог войны, грозно поигрывая мечом своим тяжелым. Смутился Эссиопус, отступил, опасаясь, что поломает Арес его сокровище - флейту волшебную и встал, смиренно суда Зевса ожидаючи...

Долго колебался Зевс. С одной стороны силён был гнев, но не на несчастного раба, а на Пана, что посмел его на Олимпийские игры  привести. И Ареса тот своей игрой не впечатлил. С другой - от звуков чарующих волшебной флейты дрогнула эриния, а Арес - бесчувственный бог войны, не пронять его волшебными звуками.

И смягчилось сердце Громовержца. Вынес он вердикт и вложил его в уста верного Оксилида: пусть венок лавровый Эссиопус не получит, раз Ареса не победил, но заслужил он право сражаться на Олимпийских играх наравне с благородными мужами, ибо признал Громовержец его искусство.

  • Like 8

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Услаждая слух и другие органы попутчиков, стремится Локус в Элиду, где среди лугов простираются дубовые леса. Шепчут ветвистые губы сирену о вековых тайнах да о забвении, о том, что тревоги и волнения смертных — ничтожная суета и суть тлен, вот только не слушает их сирен — слух его занят иными, более прозаичными вещами. Сплетаются вирши в голове сирена, но узор их непрочен, неказист, и тогда сирен безжалостно изгоняет их из сводов своего рогатого черепа.

Наполняя другими, исполненными участью столь же горькой. Говоря более приземленно, не прет у Локуса со стихами. Но тут Осклид волею великого Зевса словно ушатом колодезной хладной воды отрезвляет Локуса; хочешь, не хочешь — а все одно песню сложишь. 

— Урановый стержень. Кхмм. — озаглавив произведение во славу несуществующих урановских чресел (и тем прочистив горло от накатившей вдруг хрипоты), Локус приступает к делу.

— Уран был плодовит... — заводит он слегка фальцетом, и широким (от волнения) жестом ударяет по струнам лютни.

— И чресл огонь лихой...

— Неугасимой ептить...простите... епитимьей... (страдали все, включая сторуких гекатнохейров, и количество рук было очень кстати, по мнению Урана, если вы понимаете, о чем речь, кххм, простите, я продолжу)

— Реял над страной...ооой.... - затянул ноту сирен, и закашлялся.

Тучи сгущаются над поэтом, и самая темная из них недобро щурится клочьями черного пепла. Но сирен продолжает петь, невзирая на приступ полной творческой импотенции, заставшей его так некстати.

— И Гея как-то раз...

— Устав от этих ласк...

— Вручила сыну серп...

— Добавив: Сына, режь!

Слог безнадежно рушится под давлением неизбежного, но сирен, не унывая (или искусно делая такой вид), продолжает петь. И голос его, поначалу нестройный и хриплый, набирает полноту и мелодичность.

— А сына не дурак...

— С серпом пришел к отцу...

— И заявил: Я положу конец...

— Твоему концу!

В этот момент среди собравшихся начинают слышаться смешки, но волшебство, заключенное в лютне самим Ахелоем (вот проказник, кстати, а кто это?), сопровождает смех нотками вожделения. Среди собравшихся становится слышен не только смех, но и другие звуки. Сдержав лукавую ухмылку, слепой музыкант продолжает. Незримо витает у плеча Эрато, налюдая за подопечным с легкой небрежной ухмылкой, так свойственной всем без исключения музам.

— Уран, продрав глаза...

— Уставил их в юнца...

— И воспросил: Как смеешь ты

— Переть против отца...

Сама идея, заключенная в данном произведении, рискует стать бунтарской, если не хуже. И Локус, чуя, куда дело идет, резко меняет темп, делая его хаотичным и рваным, и тем воздавая оду еще и отцу Урана, нерукотворному Хаосу.

— Ты слишком плодовит...

— И чресл огонь лихой...

— Чрезмерно ядовит...

— И реет над страной...

В сию самую секунду пред мысленным взглядом сирена встает выражение лица Урана, услышавшего эти слова, и лирическая баллда с трагическим подтекстом рискует стать комедией. Сдержав себя небывалым усилием воли, Локус продолжает гнуть то, что гнуться не должно ни при каких обстоятельствах.

— %: твою мать, сынок...

— Я гекатонхейров %:!

— Я %: даже овец (увы, альтернатив на тот момент не было, пришлось довольствоваться малым)

— Теперь тебе п%%%%!

Концовка, что называется, альтернативная, думает про себя Локус, но сейчас так модно — когда концовок много (но суть по-прежнему одна). Это вселяет в выбирающего иллюзию свободы воли, позволяя держать его в узде пуще прежнего. С такими философскими мыслями Локус кончает произведение. 

— О нет, кричит КронОс...

— Я не сверну назад...

— Но речь его осложнена...

— Серпом, вкручЁнным в зад.

Публика взрывается бурными овациями и отчаянно эякулирует. Сирен учтиво кланяется и спешит подальше, пока не поздно, и совершенно на всякий пожарный.

  • Like 5
  • Haha 5
  • Horror 1
  • Todd 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ἑκάτη  (колесницы)

660438143_Lucanian_fresco_tomb_painting_depicting_a_quadriga_340-330_BC_Paestum_Archaeological_Museum_(14416577639).thumb.jpg.1ac543498eebed1f1d008add3d7ec530.jpg

Четверка прекрасных породистых коней нетерпеливо взмахивали хвостом и рыли землю копытами, в ожидании состязания.

Элланодик так залюбовался конями, что не сразу понял, кто хозяин столь славной квадриги.

- Царица Киниска, дочь уважаемого Архидама Спартанского и сестра Царя Агесилая, - возница почтительно повторил имя владельца квадриги.

- Женщина! - элланодик от удивления разинул рот. - Это.... Неслыханная дерзость! Как она посмела! Оскорбить повеление Зевса! Это состязание мужской доблести и силы! 

Вокруг квадриги собралась толпа зевак и остальных судей. Некоторые стали брать камни в руки.

- Женщины... своим развратным нутром лишь оскорбят игры во славу Зевса! - элланодик замахнулся плетью.

Но возничий даже не закрылся, а стойко принял удар на себя.

- И женщина не оскорбит столь значимое состязание. - Геката вложила в уста возничего свои слова. - Пусть же первый, кто скажет что я девочка бросит в меня камень!

Показать контент  
Hide  

Зеваки, собравшиеся вокруг толпы ахнули.

- И ведь верно говорит, - подумав, сказал один из судей. - Мы должны посовещаться.

После долгих дебатов, судьи приняли решение. Хотя женщины не допускались на состязания даже в качестве зрителей, формально победителями заездов были не возницы, а владельцы упряжек, поэтому скрепя сердцем, элланодики допустили квадригу спартанской царицы до игр.

[Игроки с женскими персонажами могут выставить свою квадригу на состязание колесниц на общих основаниях]

  • Like 7
  • Haha 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Мирто, скрестив руки на груди и несдержанно притопывая ногой, обескураженно взирала на подарок Зевса — пушистое недоразумение из своей корзинки опасливо таращилось в ответ. Изучая то новую хозяйку, то меланхолично настроенного чёрного пса, котёнок был готов в любой момент если не начать отчаянную борьбу, то дать дёру точно. Ставленнице Гекаты хватило одного взгляда на эту наглую рыжую морду, чтобы окончательно убедиться, что задание ей досталось не самое простое.

Показать контент  

w4yjNc2.jpg

Hide  

Наконец Мирто испустила тяжкий вздох, по всей видимости, смирившись со своей судьбой, и провозгласила:

— Нарекаю тебя Киросом. Рыбки хочешь?

Долгое время дьяволёнок контактировать не желал: он изодрал мебель, до которой смог дотянуться; расцарапал Мирто руки и даже — неслыханная дерзость! — когтистой лапой саданул по носу Зена, отчего тот необычайно разъярился и чуть было не сожрал одним махом не в меру резвый комок шерсти. Спасло мяукающую мелюзгу только божественное происхождение (в смысле появление в Зена с Мирто жизнях по воле божьей, то есть Зевса). Ворожба, кажется, и правда на него не действовала. Ну или оказывала столь малое влияние, что им можно пренебречь. Но изрядно проголодавшись, чертёнок всё же не устоял перед свежей гопой, не весть откуда взявшимся у Мирто безграничным терпением и вкрадчивой лаской.

Мирто и сама не заметила, как прониклась к котёнку симпатией. Зен прекратил ворчать и фыркать на него и перевёл несмыслёныша в ранг подопечного. Тот тоже явил им свою благосклонность и даже снисходительно обучился паре трюков.

Пред очами Зевса и других богов Мирто крутанула пальцем в воздухе, и Кирос на задних лапах медленно и неловко обернулся вокруг себя. Когда она поманила его, он столь же нерасторопно и неуклюже двинулся к ней, с трудом удерживая передние лапки на весу.

Изменено пользователем Beaver
  • Like 9
  • Egg 1
  • Happy doshik 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

в тёплых руках юноши и в лучах яркого жаркого солнца лоза винограда словно грелась перед тем как вручить ему свой спелый плод. Эндимион уповался красотой этого фрукта, словно не замечая ничего вокруг, но его мечтания нарушил голос громовержца воскликнувший его имя

И представил Гермес героя, что звался Эндимионом, и что славился чарующими речами своими.
И молвил тогда Зевс, что если очарует Эндимион статую Ареса при входе на стадион, признает Громовржец его искусство.

 

Но по окончании тех слов, знакомый голос невидимой гостьи его мечтаний вновь проник в его сердце

"В пучины дрёмы уволок тебя лишь плод из сей лозы. Куда же ветер унесёт тобою свитые мечты"

- Но раз ты здесь то знаю я что ветер их унёс к тебе, но не мечты а восхищение дарами милой мне земли

"Твои мечты и восхищенье так сладки и мне так милы"

Но так же как и прежде голос гостьи исчез мимолётным дыханием
- Хотел бы я чтоб не во снах ты мне шептала. 

Словно очнувшись, Эндимион сравнялся со статуей воинственного Бога. Суровой, но такой прекрасной. Ему даже не хотелось её очаровывать, только восхищаться.
Сперва она казалась одним из величайших творений, но чем дольше от смотрел, тем выразительней и живой она становилась
- Прекрасен Арес, даже не во плоти
В его красоте было что-то пугающее но восхищающее, казалось что Эндимион даже может влюбится в эту воинственность, если бы не его душевная муза. Возможно правду говорят что нет предела любви сердца? Или быть может оно не одно?
- и его красота ранит сердца мои
Он застыл словно в трансе роняя маленькие кусочки фраз и ему казалось что это и не статуя вовсе, может... это само сердце бога и его суть?
-Ведь среди всех небес лик его хоть суров
На многновение ему показалось что ожившая статую посмотрела в него самого, словно теперь ей стало интересно
- красотою сражений лишает трусливых оков

....
- Теперь женись
последние слова громовержца словно пронзили его наскозь и вывели из транса. 

"И даже камень тобою очарован"

лишь после хозотливого замечания гостьи Эндимион понял что прошёл испытание громовержца

  • Like 9
  • Egg 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Долог путь был Зотикоса в место куда боги собирали всех смертных роду человека или богов, долго шел Зотикос потому что част оостанавливался перекусить и погостить временно в разных местах по пути ибо считал не вежливым отказать, посему дошел до места он уже не в облике своем типичном высокого и статного мужчины смертного облика а в облике крупным, толстым звероподобным.

 

Лишь взгляд богов что видели суть вещей сокрытых, и отражение в воде, в зеркалах из метала Зотикоса истинный, не звероподобный облик показывали. Пройдя мимо вод фонтана и испив немного он был уже на месте.

 

Зотикос несмотря на тело свое крупное, толстое и звероподобное тушей в нынешнем виде, успел таки добраться, хоть последним был он судя по всему но не опоздал, на что ответил он придя и на дев и прочих собравшихся смотря от неудобства почесывая голову. После того как представил бог Гермес его молве и каждый понял кто есть он.

 

-Приветствую всех вас мужи и девы, уж дорога не близкая была и задержался я однако, но впрочем я успел поскольку не началось еще же ничего, а значит все уж хорошо, да будет у каждого все хорошо и достойные получат что заслужат.-кивнул всем Зотикус улыбнувшись весело.

 

А тем временем каждый встреченный уже самим Зевсом, участвовал в играх и испытаниях, очередь и до Зотикоса дошла как последнего из явившихся. И необычное испытание дал ему Зевс

 

Молвил Зевс, глядя на славного героя, что признает силу его, если до заката Солнца съест он целую коровью тушу, что зажарят на огне его рабы.

Сказал коли получится, признает Зевс могущество Зотикоса и допустит его до состязаний.

 

-Спасибо Зевс, за прием и за перекус этот с дороги долгой....-радостно сказал Зотикус и облизнулся увидев зажаренную коровью тушу сочную и крупную что вынесли ему на огромном блюде. туша коровы была крупной и чудесной могла бы накормить многих смертных своим мясом. Но Зотикус ее всю сам сьесть планировал и ждать до заката не планировал.

 

Подойдя к туше он потер руками в предвкушении, полил ее маслом, медом, посыпла травами и отпив меду немного, облизнувшись, понюхав, резко взял ее своими руками крупными за ноги держа за копыта горячие и подняв ее, сказав

 

-Приятного аппетита всем-стал есть, а если менее поэтично обозвать, то жрать, жестко жрать.

 

Ел он, жрал жадно, алчно, не упуская кусочка мяса пока не оставались только кости от туши, он кусал и кусал, и кусал, и жевал, и кусал и жевал и глотал мясо, и повторял все это снова и снова, и снова.

 

И таким образом он, скорее всего к ужасу неподготовленной публики не видавшего такой мужской силы, сьел зажаренную корову так быстро как голодная стая волков съедает ягненка или акулы в море сьедают рыбу крупную.

 

Даже кости коровы он не оставил нетронутыми и разломал с громким хрустом каждую, стал поедать мякоть внутри костей что была очень сладкой. В итоге от туши не осталось ничего того что опознало бы в ней корову ибо даже то что от костей осталось было превращено в кусочки.

 

Зотикус протяжно и мужественно рыгнув, приставив ручищу свою и улыбнувшись виновато, теперь почесав пузо свое, довольно косточкой длинной и острой что была частюю ноги когдато, почистил зубы свои белые и озарил всех довольной улыбкой запивая медом и закусывая мятой. Мигал он весело девам местным и наслаждался реацией публики.

 

Возможно многим неожиданно сие было но ушло на этот перекус времени гораздо меньше чем Зевс спросил и до заката Солнца времени было еще очень много, времени которое можно было приятно провести.

 

-Эхх, вкусная коровка была,..мууу...кхе кхе. Спасибо за перекус.

 

 

 

  • Like 6
  • Haha 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

1344689023_.thumb.jpg.ceb5c413b17e50c9aadd55b9d5a816a2.jpg

Скачки на колесницах. Надо продержаться 12 кругов. Идём в кубик и кидаем #12d12.

Если выпало от 1 до 3 - это провал, в общий зачёт кубиков не идёт. 4-12 - успешно прошли круг.

Бонусы от богов: Ширре от Посейдона - +1 к броску.

Бонус от Гекаты  - + 2 к броску. Как получить бонус от Гекаты - подробности ниже. На старт, внимание, арш!!)))

Изменено пользователем Gella
  • Like 8

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ἑκάτη  Благословение Гекаты (нелегальный чит)

55413828_.thumb.jpeg.5727de4e9fd757e4f87cfd5802ced026.jpeg

- Мегакл из Мегариды проходит 11 круг! - глашатай орал во все горло! - За ним идет Пелоп из Сипилы! Остался последний круг! Кто же будет победителем???

Толпа ликовала, что кажется её рев был слышен даже в Спарте. Самое зрелищное состязание Игр было в самом разгаре.

Кони летели, словно ошпаренные, а хитрые возничие умудрялась отхлестать не только бока лошадей, но и лица соперников. Так Эгисф из Самоса, считавшийся фаворитом до начала гонок, всего лишь на мгновение закрылся от кнута Мегакла и сразу же потерял управление на повороте.

Довольный своим коварством Мегакл гнал лошадей к последнему повороту перед финишем, как с ним внезапно поравнялся Пелоп.

- Ах ты, малака! - Мегакл начал хлестать соперника кнутом, но Пелоп ловко поймал рукой конец кнута и легко вырвал его из рук Мегакла.

Мегаридский возничий даже не успел осыпать Пелопа отборными проклятиями, как его колесницу тряхнула к сопернику. Но если колесница Пелопа лишь затрещала, то ось колесницы Мегакла не выдержала. Колесница развалилась на глазах, а сам Мегакл вылетел на песок ипподрома. Кони же дальше тащили возничего по песку, запутавшегося в поводьях.

Таким бесславным оказался заезд Мегакла из Мегариды.

Показать контент  

400901985_.jpg.cfa0d19fa96ebe3e757e969124e43ff3.jpg

Hide  

- НЕВЕРОЯТНО! - заглушая рев толпы кричал глашатай. - Мегакл из Мегариды выбывает из гонки перед самым финишом! Вот эта гонка! Победитель - Пелоп из Сипилы! Да будь благословенен Зевс, давший нам такое удивительное зрелище!

****

- О чем же я? - торговец поблескивал хитрыми глазами. - Маркос с Кефалинии врать не будет!

Показать контент  

1930436230_.thumb.jpg.d18e0732ea7ce93268adc914e9d3d553.jpg

Hide  
- Это кони - потомки самого Пегаса! Бабушкой клянусь, она говорила, что в её молодости на пастбище спустился крылатый конь и покрыл её... тьфу, кобылиц её покрыл то есть!
Показать контент  

1024966394_.thumb.jpg.8fff699f6b8f6c3147f87644152381e6.jpg

Hide  
- Да пусть Зевс пронзит меня молнией, если я вру! - торговец картинно закрыл глаза.

Естественно никаких молний поблизости не было.

- Ну, берем? Цена не заоблачная за таких красавцев. Зато пользы!

Показать контент  

822399916_.jpg.3904bfe5c7677483ed9c066fc59f683e.jpg

Hide  

- Первое место обеспечено! И колесница укреплена, не то, что у Мегакла...

Пылкая речь Маркоса возымела свое действо, и уже несколько человек толпились у торговца.

[Нелегальный чит, любой игрок перед самой гонкой может попытаться взять чит и улучшить свою колесницу. Но! Если желающих будет много, то только выкинувший большее число кубика -1D192 возьмет себе чит. Есть подвох. Если число победных очков будет нечетным, то элланодикии заподозрят подвох. Если что, я спрошу в кубике перед самой гонкой, кто хочет взять чит. Кто осмелиться то есть.]

  • Like 8

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- Ой, и втянула же ты меня, дорогая моя богиня! - Деимос откинулся в плетеном кресле в своей палатке. 

Явившаяся Фемида сидела напротив и потягивала чудесное вино. Её подопечный продолжил:

- Даже если я обернусь рыбой и выпрыгивая обернусь обратно человеком - на мне все равно останутся капли воды. Технически не прокатит. Вот если заменить воду на...

Госпожа правосудие поставила чашу на столик.

- Деймос, мой любимый хаотик, тебе ли не знать, что правила нарушать нельзя. Но любое правило можно обойти.

- О чем ты?

Фемида обворожительно улыбнулась.

- Мокрым будешь не ты, хороший мой! Если ты обернешься рыбой, мокрым будет чешуя.

Деимос помедлил. Затем разложил план по полочкам.

- То есть я обернусь рыбой и прыгну в ванну, а когда буду выпрыгивать, то должен буду в процессе превращения сначала сбросить чешую на границе с водой, а затем уже стать снова человеком?

- Непросто. Но ты справишься.

- А чтоб тебя!

- Что такое? Что тебя смущает? - невинным голоском спросила богиня.

- Это будет больно!

Фемида никогда не чистила рыбу, а потому не знала, как бедная корчится, когда снимаешь у нее чешую по живому. Но хоть какой-то план всяко лучше, чем полное его отсутствие. Герой исполнил его с блистательной точностью. И когда трикстер, выпрыгнув рыбой из воды, снова принял человеческий облик, то был сухим и на нем не осталось даже капли воды.

  • Like 7
  • Horror 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Зотикос после поедании коровы успел на проведение скачек и что немного было удивительно, сам в них участником был.

 

Скептически относился Зотикос к такой идее но любопытство и азарт в ней был велик посему он скоро стоял и смотрел на лошадей и колесницу что ему досталась.

 

Осмотрев ее Зотикос почесал затылок подумав о том как это конструкция будет ехать, впрочем времени было не много и вскоре он уже вставал на колесницу что прогибалась под ним и лошади шагали не так резво наверное проклиная тот день когда их определили такому крупному мужу что сам был с коня крупного размером, а весил возможно как два коня.

 

Зотикос довольно улыбался и махал всем одной рукой своей крупной, другой же держал поводья. После скрипов колес он ждал старта

 

-Ну посмотрим что из этого выйдет-сказал он себе и взял плеть для подгонки лошадей.

 

Когда был дан старт, после хлыста Зотикоса, колесница помчалась со всеми остальными.

 

На удивление она вполне проехала пару кругов, и Зотикос отвлекся от того что она сильно скрипела когда ехала.

 

Через какое то время, после нескольких кругов где еще оставалось достаточно, наступил неожиданный момент на повороте который не смогла пережить колесница.

 

Колесница треснула и развалилась под наездником, Зотикос тормозил своими ногами и до падения, пробежал немного вслед лошадей что теперь были без тяготы Зотикоса ибо колесница и поводья были сломаны, разорваны.

 

-Ну не судьба значит...эххх Гея. за что мне такое?...-грустно сказал сидящий Зотикос

 

-Даже не сьесть их теперь, сбежали...-ворча про себя махнул Зотикос, вставая

 

Встав на ноги, отряхнув пыль и еще держа в руках остатки колесницы, он вскоре бросил их разочарованно вздохнув и ушел с дороги, впрочем не он один потерпел фиаско в этой гонке и из всех участников дошли только трое.

Изменено пользователем White_Male
  • Like 6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

И повелел Зевс доставить к испытанию самую буйную из кобылиц Адмета. Если удастся Ипполиту укротить дикую кобылицу и проскакать на ней круг по стадиону, уверится Зевс в его искусстве. 

Не опозорить бы отца подумал Ипполит ибо норов кобылица были дикой и необузданной.  Да не посрамить ему лунную деву, богине которой он построил храм  и служил верой и правдой исцеляя людей и животный.  Долго усмирял  Ипполит кобылицу, упряма нравом она была, но благодаря помощи богини и своим талантом укротил он ее, и предстал он перед очами Зевса . Проскакал перед глазами олимпийцев он на кобыле, что теперь была смирной и послушной. Укротил Ипполит ее нрав гордый, но не силой, а умом и  умением обращаться с животными.

  • Like 7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Никогда еще насмешка богов не была так колка, как сегодня, в этот роковой час.

— Колесницы на старт! — огласил начало забега глашатай громогласным ревом.

Локус, стоя рядом со своей колесницей под лучами палящего солнца, незряче таращится на нее. Как она выглядит? Блестит ли на солнце умопомрачительными переливами золота и самоцветов? Или она скромна, словно нимфа, застигнутая врасплох без пудры и теней? Прикованы ли к ней взгляды или она так же одинока, как он, стоящий сейчас рядом с ней, ее единственный и, возможно, последний спутник? Он делает шаг навстречу своей квадриге, полагаясь на запах лошадей. Те протяжно ржут. На ощупь взбирается Локус в колесницу, и, как следует сжав в потной ладони поводья, устремляет невидящий взор туда, где, как ему известно, горизонт отсекает от неба ровно половину.

И после ввысь. Во взгляде его пустых серых глаз читается невыразимая печаль, страх и...облегчение.

Пускай так, думает он, по-прежнему глядя в небо, которого ему не суждено узреть. Пускай я слаб, пускай моя участь горька и безутешна, и пускай эти сумасшедшие твари с инфернальным блеском в глазах погребут меня под грудой своих тел, копыт, грив и искореженного металла. Пускай я погибну на глазах у разгоряченной толпы ей же на потеху, и пускай толпа, даже этого не заметив, переведет свой взгляд на другого, более успешного возницу. Пускай те гроши, что ему пришлось отмерить за небольшое преимущество в виде усиленного каркаса и укрепленных спиц, послужат цели более благой, чем избранная им сегодня.

Видят боги, он сделал это из худших побуждений алчной до пиршеств и услаждений земной натуры, но разве боги не таковы? Разве не мелочны и не грешны они также, как он? Разве не порочны?

— Внимание! — не унимается глашатай, не позволяя ему ответить на заданный себе вопрос.

Наибольшую опасность таит в себе разворот у столба, напоминает себе сирен. Именно этот столб встал на пути у многих несостоявшихся героев, преградив им путь к славе, жизни и женским ягодицам.

Именно этот столб, который сейчас видят все.

Все, кроме него.

— Марш! 

Сердце прячется где-то внизу, у копыт. Вердикт вынесен, квадриги запряжены, толпы застыли в ожидании. Герой, который вовсе не герой, а совсем даже наоборот, безуспешно силясь унять дрожь в руках и коленях, ударяет поводьями и кони срываются в галоп, оглашая ипподром пронзительным свистом воздуха, рвущегося наружу из вмиг раскалившихся легких. Воздух густеет, становится осязаемым и горячим, терпким, наполняя все существо небывалым жаром. Сердце отмеряет каждый удар копыт, каждый стук колес, каждый выкрик и каждый взмах поводьев, ритуальным гулом вторит ему кровь в висках. Кажется, еще мгновение, и они разорвутся, осаждаемые ее безумным бегом. Не видя ничего, Локус молит у богов снисхождения, ведь они так похожи.

Но боги в своем коварстве превосходят смертных мужей, — а могут с богами в хитрости сравниться разве что девы (но только те, которые красивые) и еще дети (но только те, которые некрасивые), — и благословляют своей милостью так, как им заблагорассудится. Со стороны все выглядит так, будто Локус отчаянно смел и смеется над опасностью, заигрывая с ней, словно с доступной гетерой из низших сословий, но на деле сирена просто охватывает приступ безумного смеха, выдворяющий из его головы все мысли, сомнения, страх и околофилософские рассуждения. Первый столб пройден, позади и второй, и третий, и девятый, и одиннадцатый. Давно осела пыль, но лишь затем, чтобы взметнуться рьяным облаком ввысь вновь. В последний, двенадцатый раз. 

Сирен финиширует третьим по счету. От смеха его горло болит, а мускулы напряжены. Цокая копытцами и поигрывая хвостом, он наблюдает за тем, как Эсиопусу водружают на голову лавровый венок. Ну надо же, служителям муз сегодня благоволит удача! Но вместо венка сирену вручают табличку и медаль. Что на них написано и написано ли вовсе, Локус разобрать не в силах — сильно трясутся руки. Чтобы не выдать истинного положения дел, сирен прячет табличку за пазуху, медаль следует за табличкой.

Спасибо, что не надгробие, думает он, идя по своим делам.

Усевшись на одной из трибун, он достает лютню (чудом уцелела!) и заводит песню о том, как тяжела жизнь музыканта и как сильно ее облегчают подношения и пожертвования благодарных слушателей, а также и о том, как однажды Арей, Зотикус и парень, который любит сосиски, организовали на троих из говна и палок, а также остатков своих колесниц приют для реабилитации участников бегов под названием "Голубая мантикора".

 

  • Like 4
  • Thanks 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ἑκάτη  Зевс повелевает, Геката разрешает (Олимпиада для девушек)

- Это святотатство! Да будь хоть твой сын сам царь, прочь женщина! Это повеление Зевса! - пинками и тычками жрицы Деметры прогнали какую-то женщину, пытавшуюся попасть на игры.

- Ах, какое несчастье, я слышала, ваш сын участвует в играх, а вам даже нельзя посмотреть, как он выступит... - необычайно высокая торговка подошла к плачущей женщине.

- Жрицы Деметры прогнали меня палками, даже не послушали, а я ведь всего лишь беспокоюсь за своего единственного сына! - заливаясь слезами ответила гречанка.

- И только мужчине разрешено быть доблестным и сильным. Как это типично для папы, - раздраженно ответила торговка. - А знаешь, Диона...

"У меня есть отличная мысль, как попортить кровь моему дорогу папеньке", - подумала Геката.

- Откуда вы знаете мое имя? - удивленно спросила гречанка.

- Нет, моя милая, это неправильный вопрос. Правильный, а хочешь ли ты увидеть своего сына. И даже не нарушить завет Зевса, а как бы сказать, обойти...

Некоторые зеваки готовы были поклясться, что в шатре высокой торговки происходит какое-то колдовство, ведь к ней заходили только одни гречанки... а выходили сплошь греки!

***

- Ах, милая, ты тоже хочешь попасть на игры? Тогда выбери себе плод Тиресия. Удивительный человек был, родившись мужем, он на семь лет стал женщиной, после чего снова стал мужем. Опустим подробности для следующего раза... Возможно, тебя прельстит длинный, но тонкий греческий дакож?

Показать контент  

535662592_2.thumb.jpg.672a6bdb60230ed40e26840cc3233e3e.jpg

 

Hide  

- Или ты хочешь египетский стержень?

Показать контент  

33213916_.thumb.png.bb498b4a2188a12013408b2db4e6ea99.png

Hide  
- А может... тебе нужен гиперборейский размер? Сам Зевс будет завидовать...
Показать контент  

1625999850_.thumb.jpeg.e337d071a7c005ce10cf53d25df14673.jpeg

Hide  

- Выбирай мудро свой плод, а то решишь участвовать в беге, а с непривычки с большим копьем упадешь по пути. Чтобы превратиться, откуси маленький кусочек, а чтобы сразу вернуться в свое тело, доешь плод. Но в любом случае, к концу Олимпиады плод потеряет свою силу...

[Все женские персонажи, выбрав себе какой-либо плод Тиресия, могут стать мужскими на время Олимпиады и участвовать в оставшихся состязаниях или быть зрителями.]

  • Like 6
  • Haha 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

          Во время торжественного представления героев, ухмылка не спадала с мужественного лица Ареса. Когда глашатаи объявляли его отпрыска, Арес всем своим видом показывал олимпийским богам: «Смотрите все, этой мой сын. Завидуйте молча».

           Но когда Зевс объявил испытание для Арея, то кривая улыбка вдруг исчезла с лица бога войны.

           Арес рассчитывал, что против Арея выставят голодные львов, критских лучников, минотавра и отряд из нескольких сотен спартанцев – разве это проблема для отпрыска бога войны? Но решение Зевса, мягко говоря, вызвало у Ареса недоумение.  

           – Пчёлы? Почему пчёлы? – спрашивал сам себя Арес, бряцая мечом. – О пчёлах я и не подумал…   

           Герои разошлись по своим  шатрам, и после небольшого перерыва начались их испытания. В одном из них Аресу пришлось даже самому поучаствовать, пригрозив мечом флейтисту Эсиопусу.

           «Этот точно не соперник моему сыну» – подумал Арес и стал напряженно ждать выступления Арея.

           Назначенное время приближалось. Арес ожидал увидеть грозную фигуру сына, облачённую в сверкающие доспехи, несущую в руках жужжащий улей пчёл, но Арей так и не появлялся.

           – Где Арей? – спросил Арес пробегающего мимо слугу своего сына. – Я должен его видеть.

           – Он… он, занят, – робко ответил белокурый юноша.  – В шатре.

           – Чем же он может быть занят, когда должен быть сейчас здесь с пчелиным ульем на руках? – прорычал бог войны.

           – Делом… важным, – ещё более робея отвечал слуга, видя яростное выражение лица Ареса.

           – Каким еще делом? Иди к нему и скажи, что я желаю его видеть… Нет, стой! Я сам пойду за ним.

           Арес в одно мгновение очутился у шатра Арея, услышал странные звуки и ему всё стало понятно. Гневно фыркнув, бог войны ворвался в шатёр, застав сына за «важным делом».

"Важное дело"  

rome-clip-17-s1-e8-02.thumb.jpg.d57c68dbe7c4e595ec4dea9b78108869.jpg

Hide  

           – Арей, что на тебя нашло?! – вскричал Арес, грозно топнув ногой, отчего задрожала земля.  – Ты на Олимпийских играх, а не в афинском публичном доме! Ты должен сейчас уже быть на арене с пчёлами, а не здесь!

           Коротко подстриженная девушка восточной внешности, спрыгнув с рук Арея, испуганно побежала прочь из шатра, подбирая на ходу разбросанную по полу одежду.

           Арей спешно накинул на себя хитон, затянул пояс и улыбнулся с невинным видом:

           – Отец, она случайно пришла ко мне с дарами от богини Афродиты…

           – Конечно, потом случайно разделась и запрыгнула на тебя. Пойми, сын, Афродита ревнует меня к твоей матери, поэтому хочет, чтобы ты проиграл.

           – Прости, я не удержался.  

           Арес хотел выбранить сына, но его прервали звуки взревевших труб.

           – Что это? – спросил Арей, прислушиваясь.

           – Это твоё испытание оканчивается, баран.

           Арес щелкнул пальцами. Арей моментально переместился в тень под одной из входных арок на арену. В руках у него вдруг оказался дикий улей с жужжащими мохнатыми пчёлами. Потревоженные насекомые разлетелись роем и стали садится на кожу сына бога войны, пытаясь ужалить того, кто посмел их побеспокоить, но у них ничего не получилось. Стараниями Ареса, кожа Арея стала неуязвима и для укусов пчёл.

           Вновь взревели трубы. Арей сделал шаг вперёд, вышел из тени, словно только что вернулся из диких мест, где раздобыл этот улей. Толпа зрителей ахнула, увидел его лицо, облепленное движущимися насекомыми.

           Арей пошел с горделивым видом вперёд, пересекая расчерченные стадии для бегунов. Ему нужно было попасть в центр арены, чтобы испытание считалось выполненным. Всего лишь идти вперёд под аплодисменты толпы и терпеть щекочущих тебя насекомых. Что может быть проще?

           Взгляд Арея упал на ложу, где восседал Зевс и другие боги. Его отец уже был там и кивком показывал, что всё идёт по плану. Но вдруг глаза Арея замечают рядом с Афродитой ту самую коротко подстриженную восточную девушку, с которой он был буквально несколько минут назад. Она была уже одета и что-то шептала на ухо богине любви.

Взгляд на ложу
 

1791027b320ed991_w.jpg.e43e5e114543ff23774190697f256c27.jpg

           Засмотревшись на девушку, чьё имя он даже не знал, Арей не заметил, как шагнул вперёд и наступил левой ступнёй на засыпанный песком круглый камень. Пятка предательски скользнула по гладкой поверхности и ногу повело в сторону.

           Ахилесс из Гелы потерял равновесие и рухнул вперёд, как упавшая статуя, раздавил в лепёшку своей мощной грудью несчастный улей и многих пчёл. До центра арены он не дошел всего несколько шагов.

           Зрители охнули. Арес закрыл лицо рукой от стыда и нервно завертел головой.

           Испытание провалено.

Изменено пользователем DiK
  • Like 8
  • Bgg 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Склонил голову Эсиопус, благодаря Зевса за милость, а когда вновь выпрямился, то простер длань к Громовержцу и произнес :

(состязание герольдов и поэтов)

Зевс благородный, прими эту песнь в подношенье,
Игр Олимпийских пусть станет она славным гимном.
И воспарит над прекрасною вечной Элидой, 
Волей к победе атлетов сердца зажигая.

 

 

А на стадионе уже трубили, объявляя начало нового состязания - гонок на колесницах.

Неудача с Аресом пошатнула в бывшем рабе уверенность в силах своих, и Пан, задумчивость подопечного наблюдая,  с мальчиком-прислужником передал для пастуха напиток бодрящий из ягод винных и лимонника. Выпил Эсиопус  напиток и почувствовал прилив сил, да такой, что нипочем ему предстоящие испытания казались. Смело направился Эсиопус к колесницам, запряженным лошадьми. К каждой лошади подошел, по шее горделивой погладил, пошептал что-то на ушко, по давней пастушеской привычке. Поняли ли Эсиопуса лошади? Неведомо то, но слаженно с места они сорвались и помчались вперед, будто бы цель ясную перед собой видя. 

- Эгееей! Эгегегееей! - подгонял лошадей Эсиопус, но те и так мчались вперед, будто бы на крыльях летели. Круг, другой, третий... Все более отдалялась квадрига Эсиопуса от соперников. И вот он - финиш! Натянул Эсиопус поводья, останавливая разогнавшихся лошадей.  Легко соскочил на землю, обнял лошадь каждую за шею, угостил  яблоком.  Пела  душа Эсиопуса флейтой волшебной. Победа!  

Изменено пользователем Black Lamia
  • Like 6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ἑκάτη  Сандалии Гермеса (нелегальный чит)

11221136_.jpg.84d1ae6b11edc583aa1b9c78b48c7023.jpg

- Невероятно! Мегакл из Мегариды, с оглушительным треском, вы ведь его слышали все, выходит на стадион соревноваться в беге! Вчера он не мог сам встать... Но жрецы Асклепия кажется совершили невероятное за ночь! Воистину, достойная жертва богу врачевания может привести к чудесам исцеления! Все участники в сборе... Бег на одну стадия начался!

Толпа взревела, когда бегуны тронулись с места.

- Удивительно! Они снова всех обогнали, противостояние Мегакла с Пелопом из Сипилы продолжается! Как быстро они бегут, кажется, что сам Гермес подгоняет их сзади. Они уже почти из финиша, но Пелоп снова обгоняет... И!!! Что это? Это птица или ветер? Атлет, который стартовал самым последним и кажется совсем не спешил к финишу обогнал... Мегакла... а теперь и Пелопа... и Зевс, он победил!!! Феаген из Мегары пришел первым к финишу! Какая невероятная победа! Восславим же Зевса, подарившего нам такое неповторимое зрелище!

***

- Видели, как мои кони вчера просто летели по ипподрому? Ха, третье место говорите, да в видели сколько колесниц разбилось, не дойдя до финиша? А на моей ни царапинки... ну почти. Так что Маркос правду говорит! - торговец подзывал народ уже с самого утра.

Показать контент  

1447037620_2.thumb.jpg.50f9f33f97cd2d35ba0d46d6a95c875c.jpg

Hide  
- Подходите! Новинка, только сегодня и только одна пара! Сандалии с ног самого Гермеса! В них вы просто полетите! Как ж Гермес расстался со своей обувью? Ну... он купил себе новую пару! А эту отдал нам, смертным. чтобы мы могли повторить его подвиги!

[Нелегальный чит, любой игрок перед началом бега может попытаться взять чит, чтобы бежать быстрее. Но! Если желающих будет много, то только выкинувший большее число кубика -1D192 возьмет себе чит. Есть подвох. Если число победных очков будет четным, то элланодикии заподозрят подвох. Если что, я спрошу в кубике перед самой гонкой, кто хочет взять чит. Кто осмелиться то есть.]

  • Like 6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

—     Как добра к нам Афина! Наградившая даром, ведущим тебя к славе. Радуйся, дитя, ты избрана на Олимпийские игры!

—     Э… но я просто тку ковры…

—     Это неважно… К тому же, что за неуважение к дару богов, что значит «просто»?

—     Протягиваю уток, пряду нить, подбираю шерсть.

—     Сомкни уста, не дай богам услышать твои крамольные речи! Ты создана не на рынке торговаться с красильщиком!

—     Однако именно это…

—     Сомкни уста! Тебя ждут великие дела.

И всё же, что делать с ковром на Олимпийских играх? Стоять с ним? Вроде там еще управлять колесницей надо. И кажется, быстро бегать. Ну, бегать-то я умею. За день по рынку за нужным колером так набегаешься — марафонцы нервно вдыхают благовония за углом термы. Повозки на рынок тоже не раб гоняет, рабу и не доверишь. Если хочешь сделать что-то хорошо, делать надо самой. А я делаю хорошо. Ну… говорят. Хотя при этом обязательно поминают Афину.

Не то чтобы вздох, но какая-то затравленность в глубине взгляда молодой женщины, входящей в ворота помпезно убранного для игр строения, обозначило ее растерянность по поводу определения места ее собственных заслуг и заслуг покровительствующей ей богини в их общей на двоих славе — славе искусно тканых ковров.

Может быть, это как общее дитя? И отец, и мать его создатели, но ребенок один рождается, и поделить невозможно. И только кумушки да сплетницы судачат, насколько папины у крошки глазки… Правда, в отцовстве могут и усомниться…

Не знавшая мужа молодая ткачиха отогнала от себя волнующую мысль о творческом совокуплении как аллегории их совместных с богиней творений и сосредоточилась на делах насущных.

«Минотавр»

Ей дали время подготовиться. Его хватило, чтобы кинуть монету мальчишке-посыльному и дать четкие инструкции, куда бежать и что попросить выдать ее матушку, сославшись на служение волоокой богине.

И времени хватило даже на то, чтобы, когда выяснилось, что матушка прислала заботливо головку сыра и кувшин вина, и хлеба, дабы дитя, инструмент великой богини, на зачахло в руках ведущего её божественного проведения, а также не те нити, отправить мальчишку вновь, ласково улыбнувшись, привычно ощущая, как же одиноко на этой ее вершине мастерства, уводящего всё дальше от прочих смертных, не видевших особой разницы между узким и широким утком.

— А-ри-ад-ны, — терпеливо повторила она мальчишке, безграмотному, как и матушка. — Нити Ариадны, а не Ар-го-ли-ды.

Смышленый паренек всего-то со второй попытки добился от ее родительницы выдачи нужных нитей, а также и порции пирожков с вареньем. Часть пирожков получил заслуженно в единоличное пользование, а молодая ткачиха занялась плетением. Тесей, может быть, и использовал нити не по назначению, а все же управился быстрее. А вот с сетью пришлось повозиться. Зато, когда она была готова, мастерица могла бы поручиться, что каждый узелок крепок, а случись здесь поблизости Минотавр, уж все бы убедились в…

— Мамочки, — Арахна машинально нащупала в сумке пирожок с вареньем и откусила кусочек для храбрости.

Они таки притащили сюда Минотавра. Вот ведь… Ну что взять с этих «всех», ничего не понимающих в плетении, нити, толщине утка… И так ведь ясно, что сеть готова. Хотя, с другой стороны, а кому должно быть ясно?

Ясно, когда всё складывается из простых кубиков, известных и понятных в сочетании. Дар богини, нить Ариадны, противоминотавровый узел и плетение «Удержи мои рога». Но вот вопрос: а где же здесь сама Арахна?

В чем я состязаюсь? Ведь меня нет здесь.

Вызвавшийся испытать ее сети статный и сильный (и очень даже недурной, особенно со спины) воин трижды набрасывал на Минотавра чудесные сети. И на третий раз запутал чудовище окончательно.

— Ну вот. Я же говорила, — тихонько пробормотала искусница, дожевывая пирожок. — Дар Афины.

И вздохнула.

 

«Колесницы»

— Не надо разоблачаться?

Раскрасневшаяся от метаморфозы имени Тиресия мастерица по коврам пыталась внимательнее рассмотреть свое отражение в поверхности декоративного пруда. Отражение являло собой мужские черты, странно узнаваемые, но при этом и чуждые. Манящие тайной своей сущности, которая обнаружила странный отклик в душе: ведь быть мужчиной означало так много закрытых доселе возможностей. Просто побыть хоть немного не совсем собой. Не той-кого-избрала-богиня-волоокая, не той-которая-ела-мамины-пирожки, не той-которой-на-самом-деле-нет-и-есть-лишь-инструмент-достижения-славы, а побыть кем-то!

— Жаль.

Явить своё тело неопровержимой уликой собственного существования. Яркого, бросающего вызов здесь-и-сейчас своему предназначению. Я-есть?

— Жаль, — повторила дева в облике юноши, взбираясь на колесницу.

— Жааааль, хотяааа, — на повороте скрипели рессоры (а есть ли у колесницы рессоры?), скрипело всё, — жаль, что я мало уделяла времени этому мастерствуууу…

— Уууу, — потирая синяки, выбиралась дева в облике юноши из-под обломков создавших знатный затор не добравшихся до финиша колесниц. Кто-то шевелился среди колес, кто-то пытался выбраться, а кто-то наоборот, скрыться от стыда. И в воздухе что-то жужжало. Или в голове? — Неудивительно. У них упряжь неправильного плетения, - утешительно произнес новоявленный юноша и достал из сумки еще один пирожок.

Изменено пользователем Meshulik
  • Like 5
  • Thanks 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

— Неудивительно. У них упряжь неправильного плетения, - утешительно произнес новоявленный юноша и достал из сумки еще один пирожок.

- Ты не ранен? - К юноше подоспел жрец Асклепия.

- Помощь нужна? Здесь нельзя оставаться, гонки еще закончена, три колесницы еще на ходу...

Показать контент  

DrQrd9CWwAAGHGV.thumb.jpg.4babec59d2c2ab39a60413612e2c3263.jpg

Hide  

- Берегись! - он подхватил юношу, как перышко, чтобы того не задела колесница пролетающего Локуса. - Ну и бешенные же кони... Так, юноша, говорю же, опасно, пирожки потом поешь!

@Meshulik

  • Like 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- Берегись! - он подхватил юношу, как перышко, чтобы того не задела колесница пролетающего Локуса. - Ну и бешенные же кони... Так, юноша, говорю же, опасно, пирожки потом поешь!

- А... а... - "юноша" растерянно уставился на жреца, открыл рот. Это он ко мне обращается? 

Опомнился и поспешно кивнул.

- Вроде цел. Кони это... кто их объезжал только? - Арахна встала и стряхнула с ладоней крошки от пирожка. Вгляделась в лицо своего спасителя. - Да, спасибо, э... спасибо тебе, кажется, синяки вот... ой... я тут впервые. Помоги до скамьи добраться э... как твое имя?

  • Like 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Поглядеть на заезд колесниц собралось куда больше людей и богов нежели раньше. Возможно многие желали увидеть триумф превосходящий величие раскотистого эхо колесницы самого Зевса. Возможно потому что это было одно из любимейших состязаний верховного бога. Но и сам Зевс был наиболее неприклонен, он хотел увидеть подвиг достойный богов и его величия.
Даже Эндимион не мог относится к испытанию в полу-серьёз, ради своего народа, ради богов, или даже ради своего сердца он хотел прийти первым.
Слуги бережно запрягали лошадей и осматривали конструкцию. Трепет от желании выполнить работу достойно и не осрамится малейшим проступком вынуждал их перепроверять свою работу по несколько раз. Но каждый раз когда страх проникал глубже - его проявления бесследно исчезали, а вместо появлялось лишь желание бережно проследить каждую деталь и получить похвалу мастера. Даже под пристальным взглядом когда от их стараний зависит успех Энидимиона находится рядом с ним для них было неким наслаждением -  тревоги не туманили их разум. 
Тем временем Эндимион осматривал бурогривых скакунов. Их гордые но при этом кроткие под его касанием головы были не менее готовы проявить себя. Поправив упряжь в последний раз он убедился к лошадям удобно но при том упряжь надёжно лягла на их маститых телах.
Взойдя на колесницу, каждый мог обратится к зрителям и богам и для Эндимиона это было особенно важно, ведь только проявление доблесной речи могло сказать о сердце героя.
- Боги Олимпы и мой народ, этот день, этот заезд, я посвящаю в вашу честь. Победа пусть достанется Богам, а горечь поражения вашим врагам. А пировать мы будем после, усладу сердца подарив мечтам!

"так значит радость от победы вся уйдёт в твои мечты?"

- Тебе ль не знать сердечный друг что все мечты мои - твои

Услышав тихий лёгкий смех, за ним раздался голос Зевса, словно напомнивший не вмешиваться богов в дела смертных на время испытаний. Энидимион не сразу понял что произошло, но услышал лёгкий вздохза тем куда-то удалившийся к трибунам. 
Удивлён был Посейдон сложившиейся ситуацию но вечно угрюмый и суровый лик его озарила лёгкая улыбка. Возможно на зло брату, возможно на потеху себе он озарил колесницу Эндимиона благословением священных вод. Казалось что покрывашая её лазурная вода полностью изменила колёса и подол, наполнив их лёгкостью и прочностью океана. Даже если Зевс был против такой услыги от брата - виду он не подал, а Посейдон видом он показал что компенсировал образовавшийся "недостаток" внутри героя. 
Эхом отозвались голоса героев и собравшиеся зрители по трибунам радостно предвкушали во что состязание обернётся. Но возможно ему показалось в пылу начала, ожидаемого азарта и даже немного агрессивных криков предыдущих заездов не было слышно ни в чьих голосах.
Весь матч они с Эсиопусом шли ноздря в ноздрю, попутно замечая как другие колесницы разваливаются, путаются в обломках других, или сходят с дистанции вместе образовывая подобие мусорного дома.
Но когда до финиша оставалось совсем немного Эндимион немного сбавил темп заворожённый глазами как ему какзалось сказочно нимфы И хоть и придя вторым его такое поражение не опечалило, он даже не заметил как поровняв упряжь выбежал к трибунам всё ещё не сводя глаз с того места где должна была находится сказочная Нимфа. Но там её не оказалось.

"Завидев взгляд любви своей ты прыгнул в ому с головой?"

- Не взгляд то был а лишь дурман

"А вдруг скажу что была она рядом"

- Но рядом взгляд не нахожу

Смотри внутри. А не увидишь, тогда немного подожди

Таинственный голосбыл был всё так же игрив но всё так же мимолётным. Исчезнув так же быстро как и возник.

Изменено пользователем Eres
  • Like 7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- А... а... - "юноша" растерянно уставился на жреца, открыл рот. Это он ко мне обращается? 

Опомнился и поспешно кивнул.

- Вроде цел. Кони это... кто их объезжал только? - Арахна встала и стряхнула с ладоней крошки от пирожка. Вгляделась в лицо своего спасителя.

- Ты точно не ударился головой? - мужчина пронзительно поглядел в глаза юноши, ища признаки травмы. 

- Да, спасибо, э... спасибо тебе, кажется, синяки вот... ой... я тут впервые. Помоги до скамьи добраться э... как твое имя?

- Ммне кажется, судя по твоей слабой речи тебе пока надо отдохнуть, - мужчина подхватил юношу и с легкостью донес того до скамей трибуны.

Зрители почтительно расступились, давая место.

- Да, синяки, ничего страшного.... - Алексиос осмотрел пострадавшего. - Голова тоже в порядке, возможно, простое переутомление. Вот эти мази помогут с синяками. Но, забегая вперед, вылечить твою гордость посрамленную поражением, я не смогу.

Мужчина собрался было уходить.

- Ох, прости. Я Алексиос с Кефалинии. Умел во врачевании, но больше всего в искусстве войны. К несчастью, Посейдон не благословил меня искусным умением управлять колесницей. Так что я помогаю по мере своих сил, как врачеватель. Но если ты был вчера на арене...

Вызвавшийся испытать ее сети статный и сильный (и очень даже недурной, особенно со спины) воин трижды набрасывал на Минотавра чудесные сети. И на третий раз запутал чудовище окончательно.

- Я тот самый воин, который одолел сетью могучего Минотавра. Эх, жаль, я не успел поблагодарить искусную мастерицу сети. Как говорят афиняне, не сыскать на свете лучшей жены, чем с таким даром ткачихи.

Показать контент  

assassins_creed_odyssey_alexios_2_transparent_1500x3900.thumb.png.e1db2d8bf2812990b45d5df9daa76c74.png

Hide  
 
 
  • Like 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- Ты точно не ударился головой? - мужчина пронзительно поглядел в глаза юноши, ища признаки травмы. 

- Кажется... кажется, нет, но уже не уверен,  - тихо произнес юноша, не отводя взгляда. 

Арахна, хоть и обернулась мужчиной, но весу не сильно прибавила. А всё же удивилась, как легко этот лекарь поднял ее и донес до скамьи.  

- Благодарю тебя,Алесксиос из Кефалинии, ты поистине рожден для великих дел, - голос обрел уверенности, взгляд невольно скользнул по могучему плечу лекаря, задержался на красивом лице. - А меня Арахн зовут. Да, вот так вот, н на конце, Арахн…

- Я тот самый воин, который одолел сетью могучего Минотавра. Эх, жаль, я не успел поблагодарить искусную мастерицу сети. Как говорят афиняне, не сыскать на свете лучшей жены, чем с таким даром ткачихи.

— Так это был ты? — искусная мастерица, она же смущенный юноша, моргнула, припоминая стать незнакомого воина в шлеме. — А… а я там был, ага, видела… э, видел поединок. А что, что такого в этом даре? Подумаешь, - юноша дернул плечом так, будто всю жизнь его окружали одни только ткачихи. - Вот не побояться выйти против Минотавра... Э… хочешь пирожок?

  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...