Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
Deathstrike

Романы и персонажи в Cyberpunk 2077

Рекомендуемые сообщения

6OJGQd0.jpg

 


В этой теме обсуждаем исключительно романтические опции и персонажей ролевой игры Cyberpunk 2077.

Для общих тем есть отдельная тема

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)
Только что, Bibamus сказал:

Потому что его там не было. Дело не в том, что Джонни не может иногда материться, оттенок другой, Джонни скорее наязвил, чем бухтанул, а в таком переводе больше бухтанул. 

Да тот же сарказм, только более грубый. Это ведь вполне в характере Джонни, серьёзных расхождений нет, они много где в других местах присутствуют, вот как с Керри.

Изменено пользователем Tanatos

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Мне перевод фразы Джонни, сказанной в отеле, не исказил того, что, собственно должно было быть. Я и так поняла, что он стебётся над ситуацией. Просто в нашем переводе это ещё и смешно получилось. Я отнюдь не любительница мата, но мне и так было смешно от происходящего, а от слов Джонни уже окончательно посмеялась.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Смысл был а том, что Джонни сладеньким шепотом пожелал сладеньких снов, и звучало это как явное издевательство и стеб. Киану это интонацией передал,  без мата, вежливая фраза звучала двояко. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
3 минуты назад, Сильвен сказал:

Смысл был а том, что Джонни сладеньким шепотом пожелал сладеньких снов, и звучало это как явное издевательство и стеб. Киану это интонацией передал,  без мата, вежливая фраза звучала двояко. 

Меня оба варианта устраивают. Кого нет, у того английскую версию никто не отнимал. Наши сразу говорили, что у них персонажи будут иными. Так что ничего и не ожидала иного от перевода. Ведьмак в нашем переводе тоже другой. Мне вот больше польский нравится. Не вижу проблемы, когда доступны различные локализации - выбирай на своё усмотрение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Шутки в сторону. Почему мужики из Арасаки такие горячие?

Они всерьез хотят, чтобы я отыгрывала анти корпо?

Char_profile_oda.png.3a42b1e787d2923d67a022d077aab025.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Только что, Tauriel сказал:

Наши сразу говорили, что у них персонажи будут иными.

Не, характер персонажей передать через перевод они могут немного иначе, с учетом другого языка, но не менять его. И если меняют, это плохая локализация, которая может игру просто испортить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Только что, Tanatos сказал:

Не, характер персонажей передать через перевод они могут немного иначе, с учетом другого языка, но не менять его. И если меняют, это плохая локализация, которая может игру просто испортить.

Так я и не заметила, чтобы кого-то изменили. Просто передали с нашим "колоритом". Там, насколько я понимаю, это и имели в виду. К слову, тот же Такемура мне нравится намного больше в нашей озвучке. Он звучит серьёзнее и не карикатурно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Только что, Tauriel сказал:

Так я и не заметила, чтобы кого-то изменили. Просто передали с нашим "колоритом". Там, насколько я понимаю, это и имели в виду. К слову, тот же Такемура мне нравится намного больше в нашей озвучке. Он звучит серьёзнее и не карикатурно.

Я упоминал тут, Керри изменили до неузнаваемости.
Хотели передать колорит, не перекраивая персонажей, поучились бы у локализаторов Ведьмака, там цитаты даже на мемы растащили)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Только что, Tanatos сказал:

Керри изменили до неузнаваемости.

Они изменили Керри, сволочи... (с)
Да, я когда его увидел на первых показах Найт Сити Вайр чуть не офигел. А полностью офигел я уже в игре. Бестия на его фоне сохранилась во всех смыслах просто лучше, чем если бы её из бронзы отлили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
39 минут назад, Tanatos сказал:

Ну вот и почему тогда вольный?) Ви тоже матерится, бывает.

Конкретно в этом месте - весьма и весьма вольный. Согласна с Сильвен, надо было передать сарказм интонацией, а у нас как будто заранее знали, что наш актер с интонацией не справится и решили подстраховаться.

В итоге тонкий сарказм

Показать контент  
Hide  

превращается в быдлячество. Джонни осталось еще только шелуху от семок в Ви выплюнуть и бутылку пнуть.

Показать контент  
Hide  

Впрочем ладно, прекращаю занудствовать.

 

12 минут назад, Сильвен сказал:

Шутки в сторону. Почему мужики из Арасаки такие горячие?

Босса Ви из пролога уже обсуждали? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)
2 минуты назад, Lian сказал:

Босса Ви из пролога уже обсуждали? :)

Тут были жаркие обсуждения, еще до релиза :D

Сошлись на том, что с ним прямо просится интрижка. 

Изменено пользователем Сильвен

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
3 минуты назад, Tanatos сказал:

Я упоминал тут, Керри изменили до неузнаваемости.
Хотели передать колорит, не перекраивая персонажей, поучились бы у локализаторов Ведьмака, там цитаты даже на мемы растащили)

Да и шут бы с ним. Я с него лулзы ловила. А в конце его послание на автоответчик вообще добило. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Только что, Tauriel сказал:

Да и шут бы с ним.

Шут его и накрасил походу. Или клоун)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)
1 минуту назад, Gоблин сказал:

Шут его и накрасил походу. Или клоун)

Не знаю. Я б сказала, что он "сильно изменился за лето". В молодости и потом. Так что такая озвучка вполне подходит. :laughing:

Изменено пользователем Tauriel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Все что я думаю про "нового Керри". Коротко и по существу :sweat_smile:

Показать контент  
Hide  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
1 минуту назад, Gоблин сказал:

Все что я думаю про "нового Керри". Коротко и по существу :sweat_smile:

Показать контент
Hide

Ну так они оба и по мальчикам. Так что родственные души. :laughing:

P.S. Люблю этот фильм.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Мне оригинальный Керри с его естественной филиппинской внешностью кажется даже очень миленьким  =(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Только что, Tauriel сказал:

Ну так они оба и по мальчикам. Так что родственные души. :laughing:

P.S. Люблю этот фильм.

К слову, есть пасхалочка (и даже не одна, вроде бы), причём не в переводе, а именно оригинальный диалог на английском, и как же в тему сравнение
 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Только что, Tanatos сказал:

К слову, есть пасхалочка (и даже не одна, вроде бы), причём не в переводе, а именно оригинальный диалог на английском, и как же в тему сравнени

 

Да, я слышала сама в игре. Но не припомню, чтобы ещё что-то было. Вообще мне голос нашего Ви напоминает голос Сергея Бодрова, поэтому я к нему лучше отношусь. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
20 минут назад, Сильвен сказал:

Тут были жаркие обсуждения, еще до релиза :D

Сошлись на том, что с ним прямо просится интрижка. 

Значит, мне не зря это же подумалось :D

Хэдканон уже выстроен, в общем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
22 минуты назад, Lian сказал:

Значит, мне не зря это же подумалось :D

Хэдканон уже выстроен, в общем.

Понимаешь, вот так и играем. От каноничных мужиков с борщами и девочек с поцелуями уклоняемся,  зато выстраиваем целую череду хэдканонных любовных похождений с другими персонажами. 

Хорошо, когда есть интересные мужики, фантазия, Ворд и фоторежим. :507076053764669440::react_alcoholistheanswer:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
58 минут назад, Tanatos сказал:

К слову, есть пасхалочка (и даже не одна, вроде бы)

Да, еще одну слышал в отеле, вроде по квесту где к советскому фиксеру залезть надо. Там "Сила в правде" была.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
1 минуту назад, DedushkaZedd сказал:

Да, еще одну слышал в отеле, вроде по квесту где к советскому фиксеру залезть надо. Там "Сила в правде" была.

Если это не наши придумали. =) Так-то про правду можно и в одном из финалов говорить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
33 минуты назад, Tauriel сказал:

Если это не наши придумали. =) Так-то про правду можно и в одном из финалов говорить.

Нет, это оригинальная дорожка из английской озвучки.

Кстати, спасибо полякам, русскоязычные говорят на нормальном русском а не на том ужасе, что встречается в Голливуде.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
20 минут назад, Kievanson сказал:

Нет, это оригинальная дорожка из английской озвучки.

Показать контент  

Ну окэ. У меня так-то частенько флэшбеки из фильма из-за похожести голосов. Как-то поднималась по лестнице, которая снаружи, и в голове стишок мальчишки звучал про "Я узнал, что у меня есть огромная семья". Причём я его наизусть помню. =)

Hide  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.


  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...