Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
The Old One

Литература по вселенной Mass Effect

Рекомендуемые сообщения

(изменено)

Литература по вселенной Mass Effect

mass_effect_universe_literature.jpg
  • Перевод книг от www.BioWare.ru

Mass Effect - Ascension (
PDF
,
Word
)

Изменено пользователем Женечка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Каким образом у нерожденных детей можно обнаружить родовые травмы (т.е. травмы вследствие родов)?

Birth defects - врожденные дефекты. А выкидыши у нерожденных детей? Похоже на ужастик из жизни матрёшек. Хотя Карпишин всё это засунул в ряд симптомов, которые развились у детей, я бы здесь сказала, что некоторые беременности прервались или некоторым детям не суждено было родиться или ещё как-то. Больно уж дико получается с выкидышами, обнаруженными у нерожденных детей.

Да, меня этот момент тоже несколько насторожил. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Впору выпускать пропатченный перевод Ascension v1.1 =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ага, давай, пиши обо всех найденных косяках (№ страницы, № строки и т.д.), а я потом поправлю и выпущу "Золотое Издание". :D

Кстати, пользуясь случаем хочу извиниться за некоторые "оплошности" в тексте, т.к. в 5 раз это перечитывать у меня уже не было сил. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Впору выпускать пропатченный перевод Ascension v1.1 =)

Для патча маловато багов. Я только начала свой бета-тест. :D

Критиковать всегда поще, чем самой сделать. Но если что-то замечу, скажу, конечно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Кстати, пользуясь случаем хочу извиниться за некоторые "оплошности" в тексте, т.к. в 5 раз это перечитывать у меня уже не было сил. :)

Да все нормально. Наоборот, наверное, лучше, чтобы другие люди косяки поискали, свежим взглядом так сказать :) Ты, главное, не обижайся, если критиковать начнем, мы это не со зла, а чтобы было все идеально :) Народная литературная редакция.

Хотя у меня сложилось впечатление, что обе книги в оригинале написаны весьма коряво, видимо у автора стиль такой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Обижаться глупо. Конструктивную критику могу только приветствовать. :)

Хотя у меня сложилось впечатление, что обе книги в оригинале написаны весьма коряво, видимо у автора стиль такой.

Может, просто автор - плохой писатель?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ну, сюжеты игр ему лучше удаются, чем книги :) однозначно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Прочитал перевод! Спасибо SaS за столь хороший перевод. Если были опечатки, то я их не заметил. Один только минус - слишком крупный шрифт текста. Я считаю, что шрифт должен быть не более 11. Но всё равно спасибо за хороший перевод!  :good:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

В pdf 10-й. ;) А в ворде есть 2 выхода: Ctrl+a потом два раза Ctrl+[ - станет 11-й. Или масштаб страницы поменьше поставь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Может, просто автор - плохой писатель?

Мне Шекспиры среди околоигровых писателей что-то не попадались :D . И этот явно не Лев Толстой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
В pdf 10-й. ;) А в ворде есть 2 выхода: Ctrl+a потом два раза Ctrl+[ - станет 11-й. Или масштаб страницы поменьше поставь.

Да я уже сам поменял на девятый. Страниц было 248. Стало 101.

Кстати неплохой перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

SaS - тебе огромнейший привет и уважение с моей стороны! Перевод - отличный, другими словами не назовешь - 5+ по 5-бальной. А авансом я те "+" поставил т.к. на тот момент я только скачал книгу, а читать еще не читал.

Проблема есть у этих книжек (ни в коем случае к тебе SaS) - они какие-то короткие (как по мн) и вроде как тягучие - бывает так что действия в отдельных эпизодах развиваються быстро, а бывают и тянуться. Это "-" этих 2-х рассказов. Как по мне - лучше бы они вообще сюда не приплетали Шеперда и Андерсона (оговорюсь - прочитал пока только до середины и ещё не все пока знаю - будут они там фигурировать или нет) - они выбрали "хорошее" развитие сюжета.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Если не сложно можите в 1 пост прилепить картинки эти?

b8f6b8bbb995.jpg

03edf896a147.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Меня лично напрягает эта "лесенка". Даешь антиалиасинг! :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Меня лично напрягает эта "лесенка". Даешь антиалиасинг! :D

Щас покалдуем)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А ещё книги по МЕ не планируются в ближайшем обозримом будущем? До выхода МЕ 2?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ну куда больше то. Карпишину еще приквел ТОРа писать. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Ну куда больше то. Карпишину еще приквел ТОРа писать. :D

Разве по МЕ не три книги, неа?

А вообще это не сложно писать как Карпишин, так что не боись. Сальви тому пример.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Разве по МЕ не три книги, неа?

Ну у нас на очереде еще Mass Effect-3, так что как раз где-то после выхода второго логично ожидать и третью книжку. Хотя это только мои домыслы. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Ну куда больше то

Ну мало ли) Как по мне, то пока на этих двух книгах можно и остановиться. Нечего зря порожняк издавать - пусть лучше над другими проектами думает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Ну куда больше то. Карпишину еще приквел ТОРа писать. :D

Чур меня. Дэниел Эриксон или никто :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Отвратительная, гадкая, жалкая книжонка этот Mass Effect — Ascension...

Сорри, за личную оценку, но "писанинка" настолько глупая, что даже противно. Грязно-кровавый примитив о мега-крутой Кали... Ага-ага щаз...

Первая книжка читалась хоть из уважения к Андерсону, как к персонажу из игры, а вот вторая имеет крайне сомнительную ценность с явным культом личности Кали. У меня она вызывает лишь негатив. Типичный "боевичок" в американском духе, где пара нелепых, сопливых подростков и "очень-крутая-баба-которая-типа-вобще-терминатор-хотя-толком-из-себя-ничего-не-представляет" с легкостью побеждают сотни проф обученных вояк... Все мы знаем из игры, что без брони и кинетических щитов НЕ УДЕРЖАТЬ на себе толпу... Дрю Карпишин считает иначе.

Бла-бла-бла...

Уж сколько можно этих "чудом", "повезло" и "в последний момент"? Тонны чернухи, извращенного смакования низких и циничных сцен насилия. Грязь и полное отсутствие такта.

Очень жалею о зря потраченном времени. Если и третья книга будет о "супер Кали", то я этот откровенный бред читать не собираюсь.

З.Ы. SaS титанический труд! Молодец, не представляю какой силой воли надо обладать, чтоб переводить ЭТУ невероятнейшую бредятину.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Отвратительная, гадкая, жалкая книжонка этот Mass Effect — Ascension...

Сорри, за личную оценку, но "писанинка" настолько глупая, что даже противно. Грязно-кровавый примитив о мега-крутой Кали... Ага-ага щаз...

З.Ы. SaS титанический труд! Молодец, не представляю какой силой воли надо обладать, чтоб переводить ЭТУ невероятнейшую бредятину.

М-да... В общем согласен. У меня хватило терпения подробно прочитать только первые несколько частей и несколько заключительных

Только вот страшно представить, что же нас тогда ожидает в МЕ2. Сценарист один и тот же...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Только вот страшно представить, что же нас тогда ожидает в МЕ2. Сценарист один и тот же...

Ну первая же часть игры вас не испугала? её тоже он написал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Тонны чернухи, извращенного смакования низких и циничных сцен насилия. Грязь и полное отсутствие такта.

В первой мне показалось, больше чернухи было.

А теперь, TruePrince, специально для тебя - рабочий скрин (некоторые его уже видели) перевода. :D Кто немного знаеть английский, все поймет.

http://www.bioware.ru/forum/index.php?act=...st&id=14452

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.


  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...