Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
MasterHip

Цитаты героев

Рекомендуемые сообщения

(изменено)

Любимые цитаты героев игры

Twilight_Quote_by_daneed6.jpg

Изменено пользователем Шершень

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Наверное тут уже такое звучало, но мне нравится эта фраза:

Джокер: "Кажется я сломал ребро. О! Нет, все рёбра!"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

МЭ1. Перед высадкой на Ил, когда команда обсуждает как сбросится. Эшли говорит что это невозможно. И дальше нравится как Джокер говорит:

Joker: I can do it.

Shepard: Joker?

Joker: I can do it.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Скорее это не цитата,а отрывок из письма Орианы-сестры Миранды

"P.S Вы только не говорите Миранде об этом письме.Я хочу,чтобы это осталось между нами"

и сразу

"P.S.S Миранда хватит читать письма капитана!"

:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Скорее это не цитата,а отрывок из письма Орианы-сестры Миранды

"P.S Вы только не говорите Миранде об этом письме.Я хочу,чтобы это осталось между нами"

и сразу

"P.S.S Миранда хватит читать письма капитана!"

:)

да, кстати я тоже жостко с этого проарал )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

в разговоре с Джокером (про комфорт на гражданке и кожаные сиденья)"

Ш: ладно, джокер, пока мы тут - будем наслаждаться  

ДЖ: можно я на футболочке это напишу?, а то униформа - как то не мое...

Ш: Джокер, мне видно повезло, что ты еще в штанах!

джокер (коментируя очередного новобранца в команде)

Опять головорез?! ты их коллекционируешь?! может марки или значки собирать начнешь?!

самара на тучанке:

После задания я , наверное, сюда вернусь. буду учить гармонии богини (по памяти пишу)... и мне понадобится МНОГО патронов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Диалог Тали и Гарруса в Цитадели:

 Гаррус:"Тали, не вспоминаешь о наших разговорах в лифтах?"

 Тали:"НЕТ"

 Гаррус:"Ну да ладно тебе, разве не помнишь как мы болтали о всякой чепухе? То был редкий случай пообщаться."

 Тали:"Отвали"

 Гаррус:"Расскажи мне о своей иммунной системе..."

 Тали:"У меня дроовик..."

Гаррус:"Ммм... может поговорим  позже..."  :-D

   

 И Джокер после Тучанки:

 Знаете, капитан? А я небуду плакать по Рексу - потому-что у нас и так полно головорезов, так сказать, норматив по головорезам выполнен.

И когда слышишь от своих старых дружков любимое "Just like old time, ha?" 

Изменено пользователем GL@_DoS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Квест у Спутнице взял Ресса в отряд был такой прикол когда разговариваеш с генералом.И это прославленый генерал даже не могу понять как вы нас победиле :drinks:

Спашивал Рекса перед крогоновской статуи.Эта статуя напоминае о гордасте кроганов а теперь мы просто наемнике :diablo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Во время выполнения квеста Самары Шепард - отступник может сказать:

"Она очаровывает жертв и убивает их во время секса. Люблю таких азари!"

По памяти.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Когда освобождаешь саларианских рабочих во время миссии с вербовкой Тейна.

Рабочий: "Когда будете убивать Насену, то стреляйте ей в голову, потому что сердца у неё нет."

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А у нас Вести с полей цитаты с солнечной Тучанки.

Гаррус: Пробиваться через госпиталь - не самое большое удовольствие.

Шепард: А через что можно пробиваться с удовольствием?

Гаррус: Парки, магазины электроники. Антикварные лавки, если неплохо выглядят.

СУЗИ: Клан Урднот получил из женского лагеря несколько запросов и один протест касательно спаривания с Грантом.

Грант: Запиши имя протестовавшей. Да, и имя её сестры, если она у неё есть.

СУЗИ: Вероятность того, что в потомстве крогана появятся 2 женские особи равна примерно один к двум тысячам.

Грант(недовольно): Ну, спросить-то можно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
СУЗИ: Клан Урднот получил из женского лагеря несколько запросов и один протест касательно спаривания с Грантом.

Это при каком варианте развязки личного квеста кроганские женщины против спаривания с Грантом протестовать будут? Если Молотильщика не загасишь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

TiRTo, ага, надо для этого отпустить с миром молотильщика(хотя кто ж его отпускает, его по-моему в живых оставить сложнее, чем убить :))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

"Go to hell. But I'll send you there" (С) Captain Shepard

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

ME1 за точность не ручаюсь. После миссии на Теруме

Джокер: Нормандия конечно не говна кусок, но постарайтесь больше....

что-то там про вулкан на который не надо садится

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

 Вот небольшая подборочка из ME1, если покопаться в памяти, то ещё вспомню.

1) Шепард: Are we expecting trouble?

    Найлус: Im always expecting trouble.

2) Врекс: This was my kind of mission. Kill a bunch of geth, and end things off with a huge crash! (Ферос, после уничтожения корабля гетов)

3) Врекс: Tranquil. Calm. Relaxing. Wake me when this is over. (В Президиуме)

4) Врекс: And people call me ugly. (Зал с Торианином)

5) Шепард: That does not look like any plant I've ever seen. This may be...problematic. (Зал с Торианином)

6) Джокер: Ah, hey, Commander. Next time we touch down, let's try not to park the ship in a colony of mutant zombies. Just thinking out loud here. (Опять же, Ферос)

7) Удина: Shepard's right. Im sick of this Council and its anti-human bull...(вовремя его прервали в Совете)

(Ну, и напоследок) Шепард: Someone piss in your security chiefs coffee today? (Новерия) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

 - Будь ты проклят,  Хок! - Касуми пародируя культовую сцену из «Планеты Обезьян» при виде статуи Свободы

Изменено пользователем fOnat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Чистилище. Джек бушует, завидев церберовское судно. Шепард убивает наемника, стоящего у нее за спиной.

Д: What the hell do you want?

Ш: You're in a bad situation and I'm going to get you out of here.

Д: Shit, you sound like a pussy. :-D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Джокер после квеста Касуми:

"Мне нравится Касуми, но почему-то кажется, что на Цитадели она успела заложить в ломбард половину корабля"

Изменено пользователем Kosepan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Фраза Заида при виде Колоса:

"Вот это сукин сын!" :-D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

DLC с Касуми дало много новых интересных реплик...)

Вот несколько из них *О*

(миссия на лояльность Мордина)

Мордин: Переоборудованная больница кроганов. Надежная. Построена с учетом возможной осады.

Касуми: Похоже, ты знаешь это место.

М: Гм. Удачное место для выброса генофага. Эффективное распространение через членов клана.

К: Ты всегда думаешь о подобном?

М: Не всегда. Иногда я сплю. ©.

"У СУЗИ очень странное чувство юмора. Или, точнее, его отсутствие."©.

"Джокер и СУЗИ - как старая семейная пара.

...Я все жду, когда они начнут препираться о температуре в кабине."©.

"Повар Гарднер просто злой гений. Ключевое слово -"злой"."©.

Изменено пользователем Kaleria

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

В Космической тюрьме, сразу после освобождения Джек.

Джек Шепарду презрительно:"Блеешь как овца..."

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

В Космической тюрьме, сразу после освобождения Джек.

Джек Шепарду презрительно:"Блеешь как овца..."

Это цветочки, в английской версии Джек отвечает куда менее прилично, но наши локализаторы-моралфаги волновались, что дословный перевод необратимо разрушит психику 16-летних детей...

Дословного перевода на русский нет, а вот эквивалент есть:

3.14здишь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Предвестник: Те, кого вы зовете Жнецами, несут вам спасение через уничтожение. <IMG src="http://www.bioware.ru/forum/public/style_emoticons/default/diablo.gif" class="bbc_emoticon" alt=":diablo:">

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

I am the very model of a scientist salarian, I've studied spesies turian, asari, and batarian.

I'm quite good at genetics (as a subset of biology) because I am an expert (which I know is a tautology).

My xenoscience studies range from urban to agrarian, I am the very model of scientist salarian.

© Mordin  :laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Догадайтесь с одного раза:

"Молодую девушку спасает лихой капитан, позволяет ей стать членом его команды, а потом отправляется спасать галактику?"

Любимая фраза Самары:

"Если соберутся трое человек, то мнений всегда будет шесть!"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.


  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...