Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
Caplan

Локализация Mass Effect 2

  

1 068 проголосовавших

  1. 1. Текстовая локализация лицензионной версии игры

    • Понравилась
      699
    • Не понравилась
      369
  2. 2. Нужно ли делать полную русскую озвучку в игре?

    • Да, нужно
      363
    • Нет, предпочитаю оригинальные голоса
      705


Рекомендуемые сообщения

Обсуждение локализации.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ключевое слово не "качественные" а "озвученные". Если менеджеры EA считают наш рынок пиратским или малым, или ещё каким-нибудь (например до сих пор русские - потенциальные враги, от них и не такого можно ожидать), то гораздо важнее заставить их делать полные локализации всех своих продуктов. Если мы будем просто сидеть и писать, что"... в общем-то было бы неплохо, но вот насчёт качества озвучания я как-то сомневаюсь... ну вот сомневаюсь...", получим на выходе одни невнятные сабы, гораздо более сомнительные, чем потенциальные недостатки озвучки.

Но не забывайте, что за эти сабы мы вынуждены платить ПОЛНУЮ ЕВРОПЕЙСКУЮ цену!!!

Да конечно. Пускай они сделают одноголосую озвучку, чтобы один мужик голосом евнуха говорил за всех в игре, чтобы бубнил текст по бумажке. Главное что русское. Говноеды censored

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Нет озвучки- нету диска. Жаль. Так как начало трилогии есть, а двух последних нету. Торренты наше проклятие и дар. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Нет озвучки- нету диска. Жаль. Так как начало трилогии есть, а двух последних нету. Торренты наше проклятие и дар. =)

741564457.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Всё-таки, даже из-за ошибок бывают воистину гениальные шедевры:

0876d7b112e8.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Не дали озвучку - нехорошо. Ну да ладно, обойдусь английским. По опыту просмотра аниме, смотреть+читать сабы - научился давно.

Только вот наплевательское отношение к пользователю, который платит свои деньги - я не одобряю. Из принципа ЕАшникам в следующий раз денег не достанется, пока озвучку не сделают. Хотят ничего не делать, а деньги получать - "локализаторы".

Жаль нельзя платить компании-разработчику напрямую, а не через таких "горе-локализаторов", которым лень заплатить актеров и озвучить игру. Очень жаль.

Изменено пользователем Arimand

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Не люблю локализации, лучше родные голоса и русские субтитры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Честно сказать после нескольких часов игры с английской озвучкой был готов купить баксов за 50 даже гнусавый перевод 90-х лишбы понять что они там шепелявят и посмотреть что на экране происходит. Без русского голоса игра превращается в месилово для задротов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Вообще оригинальные голоса мне очень понравились, от некоторых вообще без ума (Гаррус, Тейн). Но вот титры менялись слишком быстро, не всегда успевала все прочитать. И соответственно пока читаешь когда текста много, отвлекаешься от происходящего на экране, что очень плохо. Ну и часто путали в титрах пол не только Шепарда, но и некоторых спутников. Так что локализация могла бы быть и лучше, а вот насчет полной русской озвучки даже не знаю. Зависит от того, кто бы озвучивал. Может было бы лучше, а может и хуже. Все же оригинальная озвучка отлично сделана на мой взгляд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

В жопу английскую озвучку, не ну серьезно народ, вы все так за английскую речь, что порой кажется будто здесь все иностранцы((( Даже если игру бы озвучили на русский, вы "любители английского" все равно смогли бы найти версию себе на английском, а теперь из-за таких сранных критиков, нам "любителям русской речи" с русской озвучкой игры не найти, так что шли бы вы куда подальше со своим английским, и без вас тошно, осознавать что биовар игры не хочет локализовать, так еще вы сыпете соль на рану, и радуетесь отсутствию локализации ((((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

нам "любителям русской речи" с русской озвучкой игры не найти

Не локализуют не потому, что спроса нет, а потому что лишние затраты. EA уже давно не локализует на русский, так как Россия - не основной рынок для них.

И самый оптимальный вариант - когда озвучку дают на выбор. И тем, и другим хорошо.

Изменено пользователем AleNes

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Не локализуют не потому, что спроса нет, а потому что лишние затраты. EA уже давно не локализует на русский, так как Россия - не основной рынок для них.

И самый оптимальный вариант - когда озвучку дают на выбор. И тем, и другим хорошо.

ЕА не локализуют полностью игры как раз из за отсутствия спроса. Зачем тратиться, если "маржа" небольшая? Хорошо продающиеся (или по мнению электроников перспективные) проекты получают русскую озвучку. Например, шутеры от ЕА все говорят на великом и могучем.

Изменено пользователем Krogan M-300

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Перевод в игре просто ужасен. Почему нельзя было просто перевести то, что написано в тексте? Зачем придумывать отсебятину? Почему фразу "Doctor O`Loe was indoctrinated by the reapers..." надо переводить как "Доктора О`Лоя завербовали геты..."? И на такое постоянно натыкаешься во время прохождения.

Изменено пользователем AnnaDeshina

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Конечно необходима русская озвучка! Читать текст на протяжении всей игры - невероятно утомительно (для глаз в том числе), не говоря уже о том, что игрок пропускает половину геймплея, читая субтитры, которые, кстати говоря, не всегда читабельны из-за картинки на фоне. Будь игра полностью озвучена, купил бы не раздумывая. Что касается качества озвучки ME1, то недовольство ей выражают только самые упоротые фанаты, которые могут и английскую версию устанавливать, вместо того, чтобы обсирать перевод и качество озвучивания. Лично мне качество озвучки первой ME понравилось.

 

Я за локализацию и возможность выбора между языками. Тогда все довольны будут. А BioWare еще немного обогатится...

 

И голосуют-то многие за оригинал... Эгоисты.


Я исключительно за английскую речь и за русские субтитры. Не лишать же себя удовольствия послушать оригинальные голоса

Это не оригинальные голоса. Прости, если разочарую, но чувака по имени Шепард, которого ты видел в игре (как и всех остальных) - вообще не существует. Это выдуманный персонаж! И его так же в свою очередь озвучивал какой-то американский дядька, наверняка даже на него не похожий.

 

Не нравится русская речь, устанавливай английскую версию. Не мешай тем, кто хочет поиграть нормально, без постоянного отвлечения от игры на субтитры.

Изменено пользователем sk-mouse

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Конечно необходима русская озвучка! Читать текст на протяжении всей игры - невероятно утомительно (для глаз в том числе), не говоря уже о том, что игрок пропускает половину геймплея, читая субтитры, которые, кстати говоря, не всегда читабельны из-за картинки на фоне. Будь игра полностью озвучена, купил бы не раздумывая. Что касается качества озвучки ME1, то недовольство ей выражают только самые упоротые фанаты, которые могут и английскую версию устанавливать, вместо того, чтобы обсирать перевод и качество озвучивания. Лично мне качество озвучки первой ME понравилось.

 

Я за локализацию и возможность выбора между языками. Тогда все довольны будут. А BioWare еще немного обогатится...

 

И голосуют-то многие за оригинал... Эгоисты.

Это не оригинальные голоса. Прости, если разочарую, но чувака по имени Шепард, которого ты видел в игре (как и всех остальных) - вообще не существует. Это выдуманный персонаж! И его так же в свою очередь озвучивал какой-то американский дядька, наверняка даже на него не похожий.

 

Не нравится русская речь, устанавливай английскую версию. Не мешай тем, кто хочет поиграть нормально, без постоянного отвлечения от игры на субтитры.

640px-Prothean_facepalm.png

Изменено пользователем Andch

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Не нравится русская речь, устанавливай английскую версию. Не мешай тем, кто хочет поиграть нормально, без постоянного отвлечения от игры на субтитры.

Плюсу! Чесно говоря уже задрали фанаты английской речи своей больной привязанностью к оригиналу! Локализаторы из кожи лезут, чтоб на ограниченное финансирование удовлетворить всех, а вместо благодарности получают тонны грязи, которыми их заливают ярые фанаты зеркально чистой английской речи доводящей их до небесного экстаза  :bad:  ! Мне таких идеалистов жаль ибо они не ведают истинных ценностей ... вижу Andch из этих :new_russian:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Кто-то свежего бота достал из холодильника.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

123

Изменено пользователем Жеребец

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Я первую часть прошёл полностью на английском (на русском не нашёл в Стиме), вторую и третью с надписями и субтитрами на русском -- и немного жалею об этом. Ибо у наших надмозгов зачастую обостряется Грюнт, ворка и т.д. головного мозга, часто я слышу одно, а в субтитрах написано другое, либо и вовсе субтитры написаны не до конца (особенно часто это случается с репликами Джокера). Чего стоит одно только режущее мне слух окончание -цы в названиях рас (вместо правильного салариане, туриане, квариане и т.д. -- протеан же нормально перевели, почему другим расам так не повезло?). В общем, мне интереснее оригинал. Но я могу понять тех, кто не знает или плохо знает английский, но что ж поделать, если русская озвучка есть только для первой части. Лично мне и без неё хорошо, но думаю надо давать геймерам право выбора. 

Изменено пользователем Beyonder1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А я люблю играть в игры,где есть только русские субтитры.Конечно,я не против полной локализации,если она сделана с умом.Многие ругают озвучку русскую в ме1.Мне же она нравится.Голоса подобраны хорошо,интонация есть.В локализации ме2 не понравилось только то,что не переведены новости,которые вещаются на омеге и цитадели.Ну и небольшой косяк от локализаторов))

MassEffect_1817859_15866530.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

У тех, у кого есть МЕ2 в Ориджине, есть возможность быстро и безболезненно поменять русские субтитры на английские. Пройдите в папку Origin Games > Mass Effect 2 > data. Откройте файл sku (возможно, понадобится открывать его Блокнотом), в строке TextLanguage=RU вместо RU напишите INT.

 

В итоге все должно выглядеть так:

 

[sKU]
SKU=
VOLanguage=INT
TextLanguage=INT

 

Все, игра полностью на английском.

Изменено пользователем Nethalf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Сейчас играю в  Deus Ex: Human Revolution  и я часто  восхищался  этой локализацией и актерами озвучки на русский язык .  Игр с чудесной озвучкой много.

 

На русский не озвучивают потому что это лишние затраты,  да и зачем если  уже выращено целое поколение ненавидящих свой собственный язык и  приученнное к  мнению о неспособности наших озвучивать игры ...

 

 

Игр много -  мб не все в них играли просто ... 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Мне вообще нравятся все озвучки в играх square enix

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Сейчас играю в  Deus Ex: Human Revolution  и я часто  восхищался  этой локализацией и актерами озвучки на русский язык .  Игр с чудесной озвучкой много.

 

На русский не озвучивают потому что это лишние затраты,  да и зачем если  уже выращено целое поколение ненавидящих свой собственный язык и  приученнное к  мнению о неспособности наших озвучивать игры ...

 

 

Игр много -  мб не все в них играли просто ... 

 

Не уже ли, столько лет спустя у кого-то всё ещё свербит? Всё ещё обидно да?  :) "я не хочу читать субтитры, я хочу смотреть картинки", это было первое

Второе "... поколение ненавидящих собственный язык и приученное к мнению о неспособности наших озвучивать игры ..." ФЭЙСПАЛМ!!! Как всё таки русский человек любит кого-то в чем-то обвинять. Ведь это так удобно, тем самым прикрыть собственную лень и неспособность, изучить что-то новое для себя. В нашем случае иностранный язык. Если бы ты хотел понять, ты бы и без перевода всё понял. Но нет, виноваты кто угодно только не я любимый. А тут ещё даже и целое поколение, которое оказывается и свой язык не любит, о как!

 

Собственно... совсем необязательно учить целый язык чтобы понять игру, там достаточно простой английский, тот самый, который понятен во всём мире без глобального перевода. Там нет. в таком критичном количестве ни сложных речевых оборотов, ни сленговых выражений, а если они и встречаются то, для понимая сути происходящего они не критичны. Всё что, требуется, это твоё собственное желание, вот и всё

Изменено пользователем Evgen@us

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Угу. А ещё инструкции и этикетки на товарах могут быть на буржуйском. Там тоже вполне себе простой английский. Вот только ЗоЗПП против.

Дело в обычном уважении к потребителю, Evgen@us. Если уважать свой родной хотя бы на уровне твоего поста, то это ещё терпимо, но к сожалению тупые обыватели "не на уроках русского".

И кроме того, в понятие уважения к потребителю входит также тот фактор, что нет денег на перевод банально из-за отсутствия окупаемости сего действа. Пиратят всё ещё прилично, а лицензии в России стоят меньше, чем обычно по миру. Возможно, на консолях цены будут соизмеримы, но и консолей в России в разы меньше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.


  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...