Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Sin Sister

Посетители
  • Публикаций

    3
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Sin Sister

  1. Да ,конечно, EA подорвала доверие с инфой о локализации DA,так что верить им "беззаветно" после этого глупо,но надо учитовать факты ,например как лип-синк,то есть сихронизация речи с анимацией и мимикой персонажей,а все мы знаем какого уровня они в Mass Effect,к слову именно этот факт был одной из главных проблем "Золотого издания" при его создании,это также объесняет многочисленные переносы этого проекта.В общем даже если EA хотела перевести Mass Effect 2 полностью на русский,то они б не успели ни к мировому релизу,ни даже пол-года спустя после него.
  2. Хм сегодня просматривала EA сайт,над DA горевала,и тут наткнулась на Mass Effect 2,цитирую что там написанно насчет локализации "Язык:Английский Русские субтитры" :yahoo: лучше что б так оно и было,а не как с DA :)
  3. Голос действительно убогий :( но я надеюсь, что локализаторы просто понимали что главный герой нем в диалогах,и не слишком заморачивались над его озвучкой....я надеюсь на это :good:
×
×
  • Создать...