Редактор интересный. Насчёт русской озвучки - нуууууу ничего нового не скажу, интонации записывали по степени уставаемости актера. Хочется верить, что это только озвучки ГГ касалось:)
Жду английскую, потому как интереснее да и познавательнее оценить сие произведение исскуства на языке оригинала. А насчёт наших локализаций игр в целом... скажу что это как с первыми переводами фильмов в постсоветском пространстве - Одноголосый перевод гнусавого Володарского тогда и приглашённые наши звёзды сейчас. Также и с играми...И я надеюсь что эта локализация всё же поднимет планку качества либо будет на уровне добротно озвученных проектов игропрома. А надежда умирает 6 ноября:)