-
Публикаций
137 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент viktor ruban
-
Однозначно я больше никогда не куплю игру от биовара - буду доставать любым способом, но не хочу платить за глюки. Ладно поставили оранжевого босса, о бои стали полный глюк - применяешь магию, а игра переставляет твоего перса через ограждение. А перевод классный
-
Спасибо за перевод. Небольшое уточнение - у меня перевод появился, когда я скинул дополнительно файлы в папку - E:\Мои документы\BioWare\Dragon Age\packages\core\override. Так что при проблемах дополнительно не поленитесь поработать руками. Перевод отличный. Спасибо всем
-
После долго ожидания я пришел к такому выводу - о продажах и прочем это просто отговорки. ЕА просто подставили АРК ТВ, которые переводили Начало. В студии был руководитель, который умел создавать коллектив, знал , как делается перевод. И ЕА на него рассчитывали. Но в декабре Шевчук ушла - почему ответ впринципе налицо - новый руководитель приписал все заслуги себе, даже в которых не участвовал и все это с попустительства руководителя АРК ТВ. А Лелиана озвученная другой артисткой нами бы просто не была принята. И ЕА просто не успели найти партнера способного выполнить локализацию. И по этому все претензии надо Направить к АРК ТВ, а не ЕА Может я и ошибаюсь, но по другому ситуацию понять не могу - это ведь проект высокого класса
-
TiRTo, как я понял был на форуме в 14-30 и добра не дал. Или я ошибаюсь
-
А кстати где потерялся последний бета - тестер<br>
-
Вспоминаю домашних - надо было учить английский - это слова моих киндеров. Они спокойно читают и пишут на английском, у меня лет двадцать общения с английским не было. Первая РПГ вышла вместе с первыми форточками - 1995 год. Последняя нормальная - 2000 год - переход на полигоны. Драго Эйдж ждали лет десять и успели вырасти из возраста 30 лет. А Лелиана это лучшее, что есть в игре и Шевчук ее классно озвучивала<br>
-
Я соласен - только жалко Ваше время.
-
Объясните тупому, как координатор пришедший в декабре может быть координатором проекта, который в продаже с 7 сентября 2009 года. Вот так. Иэто честность студии локализирующей игры ЕА . Слов нет. Приписывать чужую славу проще, чем делать локализацию. Пробуждение делал коллектив созданный Шевчук - которая знала, что такое локализация по работе в студии 1с. Теперь ее нет в студии. Ну и итог, а оправдывать себя можно любым способом.
-
http://arctv.ru/?page=5 - это те кто переводил Драгон Эйдж. Только Начало - Координатор проектов Елизавета Шевчук, а Пробуждение - Координатор проектов - Александра Кушталова . Вот так. Интересная штука. Может в этом и зарыта собака Шевчук пришла с 1 участвовала во многих локализациях. А за плечами пришедшей - телевидение и приписывание чужих проектов <br>Need For Speed Shift, Battlefield Bad Company 2, Command & Conquer 4 - это проекты Шевчук.<br><br><br><br>http://www.bg.ru/article/8209/ - почитайте Кушталову - менеджер, а отношение к другим ...<br><strong></strong>
-
Подразделение по локализации у ЕА разбежалось. Вот и все проблемы. Но самое печальное в ЕА никто не думает, что при установке не локализированного дополнения будут проблемы с установленным локализированным дополнением. А с другой стороны чем дальше в лес тем больше глюков. Каждое дополнение дополняет новые глюки в игру , началосьэто с Пробуждения, продолжила Песня барда. Да , независимо от игры это отлично, в стыке с игрой полный разлад хронологии
-
Снес я адвансет тактик, когда стал играть в Песню Лелианы - начали тупить бои.
-
Понял спасибо. А насчет продолжения - есть догадка - Бард пошел в народ. Пока одни делают перевод, другие конвертацию предметов
-
Немного дискуссии по знанию языка, коль нас обвинили в безграмотности. Сейчас смотрел Прогулка в облаках. Три дорожки - две дублях и одна от Гаврилова. Две не вытерпел и остановился на Гаврилове - закадровый текст и оригинал, с таким звуком мне хватило того минимума знаний языка для отличного понимания кино. По игре - тут полно текстов, а вот что бы их понять нужны коменты
-
Почитал прохождение - понял играть без русских коментов бессмысленно.
-
Нужна очень, а то, запарываться в игре не хочется, хотя всю хронологию и сюжет основной игры исказили.
-
KlinOK - придется ему переводить.
-
Я честно в локализации запутался - ЕА Россия - локализация игры - Начало и Пробуждение, а Био Вар социал дополнения, а кто отвечает за локализацию дополнений. ЕА , но они не продают дополнения, Био Вар, но они не делают локализации. http://www.bioware.ru/forum/user/6738/ - это выход на ЕА
-
Тогда для чего достижения объясните мне тупому.
-
Самое интересное игра у меня лицензия - в игре есть достижения, за них вроде должны быть поинты на приобретение дополнений. Кто нибудь им воспользовался в России, а если нет, то приобретение дополнений , считающееся биоваровцами незаконным способом законно - я имею поинты , они для меня бесполезны, но у меня договор с издателем на приобретение дополнений, ну я и приобретаю, как умею http://www.dtf.ru/person/cv.php?id=17238 - голос этой девушки знаком всем поклонникам игры http://www.dtf.ru/company/info.php?id=853 - это работодатели Лизы Шевчук http://www.dtf.ru/person/info.php?id=17967 - а все вопросы по локализации можете задавать этому товарищу, заодно. поинтересоваться почему ушла Шевчук. В английской версии Лелиану озвучивает актриса, которая ее озвучивала в Оригинс. В Пробуждении, Хрониках Лелианы не было - были артисты подобранные Шевчук, но режиссер был другой. А вот теперь приплыли - Шевчук ушла, а руководство похоже головой не думало и получили, то что получили. Если Лелиана будет во второй части, то озвучивать будет ее другая актриса. Может и сумбурно, может кому поржать хочется, но это факты и играть нам в аглицкий вариант или упрашивать Клинка перевести, другого нет
-
Через чур сложно как для меня, понятия не имею как победить Night Captain, блин. -промах- -промах- -промах- -промах- -промах- -промах- -удар- -промах- -промах- -промах- -промах- Все проще - выполни сюжетный квест и он сам исчезнет - персонаж квестовый Я вообще пока разобрался ухохатывался по полной - стоят гном и ночной капитан, а эффекта нет по ударам. По игре E:\Мои документы\BioWare\Dragon Age\packages - присваиваете индекс 1, игра создает новую - в нее скидываете моды по изменению и дополнению магии и навыков и играете. Игра глючит с Адвансет тактик, да и еще может с другими модами. И еще - есть интернет - лезет на сайт - пусть - иначе модуль не запустится при запрете - проверка на вшивость нас пользователей. Насчет не родившегося героя - его боям обучила мать.
-
Не знаю почему, но совет раздающих дополнение очень помог - пришлось папку сеттинг в профиле игры сохранять в другом месте, затем удалять в профиле, ставить мод активировать. Затем запустил - где и в чем конфликт Перевод в гмиал переводчике ВНИМАНИЕ: Если вы получаете сообщение об ошибке во время установки DLC, это скорее всего связано с коррумпированными AddIns.xml. Перейдите туда, где он находится, и удалить и он, и Manifest.xml. Вам нужно будет переустановить расширение Пробуждения "(если у вас есть) и все предыдущие DLC. Это должно решить вашу проблему.. Самое интересное игра создала новую папку - активировал и более ничего не переустанавливал. Не понравилось, то что декорации из основной игры - в основной игре Лелиана, насколько помню впервые попадает в Денерим в поисках Марджолайн и игра начинается в том месте где придется разбираться с Марджолайн. Но нестыковки сюжета начались с Пробуждения. Далее куча диалогов на английском, которым я владею со словарем, а играть методом тыка бессмысленно. Перевода нет и не будет . Так что впечатление - красивое и бесполезное дополнение. Да БиоВар хочет, чтобы их труд оплачивали - я согласен.
-
Инфа для всех - передустановкой Пробуждения сохраняйте Аплаудер Начала. Аплаудер Пробуждения ставит моды только для Пробуждения, аплаудер Начала только для Начала. Отные Даммодер не работает нормально. Спасибо Био Вару за Пробуждение. Проверено на личном опыте
-
Вопрос немного не по теме или по теме - играю дварфом простолюдином - не могу пройти в Лотеринг - нужен англофикатор субтитров - под русским не приходит Дункан - если есть дайте ссылку
-
Спасибо ждем.
-
Наконец вошел. По игре - рабочая версия - 1.02 а - под ней практически нормально пашут все моды, версия 1.03 для Авекинг. Авекинг - это, что было с нашей игрой Князь и Фаллаут - когда создали Фаллаут тактик и Князь 2. Первая часть отличная - остальное халтура. Главная проблема в игре - это моды - родной аплаудер ставит в Аддинс, Даммодер в Овверайд. И не там нет они часто не работают. Один мод перекрывает другой. Последние игры я делаю перса - сохраняюсь, убираю моды, сохраняюсь, возвращаю моды. На другие сохраненки это не влияет, но рюкзак полный послн этих фокусов. Еще непонятно - 125 это максимум рюкзака, но вот , как игра засовывает туда больше 125, и как все это отуда выкырять. Второй баг в игре это звук - то игра зависает, то замедляется. Вообщем веселья полно - особоненно у меня это проявляется в Лотеринге в кбежище Дейна - диалог с Лелианой - зависнет или нет. Надо попробовать еще одни танцы с бубном - при создании нового перса отключать мод Шейлы - попалось, что он глючит в этом вопросе. А так игра отличная