Мне в первой части русская озвучка понравилась. Оригинал в принципе тоже, но больше люблю смотреть и не отвлекаться на субтитры. Единственное что страдает в переводе Золотого Издание к МЕ, так это подбор голосов. Нельзя было что ли тому же Шепарду подобрать более похожий на оригинал голос? Но если играть в русскую озвучку не испробовав до этого оригинал, то очень даже хорошо всё. Теперь, если переводить последующие части, то наверно не стоит подбирать по новой голоса. Раз начали теми, то ими и нужно продолжить. :)
В общем, я за русскую озвучку. И согласен с AllEgg'ом, зачем вы голосуете против русской озвучки? Оригинал от вас действительно никуда не денется, а русская не помешает!