Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

gjtrd

Посетители
  • Публикаций

    3
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

4 Обычный

Информация о gjtrd

  • Звание
    Уровень: 1
  1. Да, локализация это огромный труд, но не бесплатный, насколько я понимаю. ;-) А поиск хорошей студии - обязанность издателя, считаю. То что в России такую студию найти невозможно - миф. Есть множество очень хорошо озвученных игр, сериалов, фильмов. А неплохо озвученных - вообще тьма. С холиваром пора заканчивать, тут Вы правы.
  2. Экстраполировал.... Даешь русскую локализацию без озвучки и без субтитров!!! Требовать следует качества, а не отсутствия опции. З.Ы. Со скоростью чтения, к сожалению, повезло не всем. Видимо сказывается отсутствие практики.
  3. На мой взгляд, требовать отсутствия озвучки - полнейший абсурд. Никак не могу понять желание заплатить деньги за недоделанный продукт. Все равно что при покупке телефона, например, требовать чтобы он был без зарядного устройства, т.к. оно некачественное. Где тут логика? Кроме того, я сильно сомневаюсь, что каждый второй (если судить по голосованию) способен улавливать интонации, игру слов, акцент на иностранном языке. Считаю, что окраску диалогу придает в первую очередь не голос, а языковые конструкции, особенное построение предложений и т.д. Для того чтоб все возможно было понять все тонкости, школьного английского совсем не достаточно. Также хочу напомнить любителям "атмосферности", что читая субтитры, они упускают большУю часть происходящего на экране действия. Я за отключаемую озвучку.
×
×
  • Создать...