Раз пять я проходил ДА с английской озвучкой и множество диалогов каждый раз заставляли меня буквально плакать ( в особенности Лелиана и Алистер). По прохождении игры с русской озвучкой ни разу не пришлось погрустить, поплакать, либо повеселиться... А вот позлиться пришлось мног раз, мои любимчики Лелиана и Алистер это что-то...Шутки Алистера больше не смешат, его уныние не волнует, а откровенные исповеди Лелианы не заставляют о чем-то задуматься или сопереживать...Словом, как будто во мне умерли все эмоции...Конечно есть и плюсы, Морриган и Стэн озвучены на отлично...
А в общем можно поставить твердую четверку с минусом) Однако если система пятибальная без минусов и плюсов я спокойно впишу трояк (Масс эффекту с его английской повезло меньше - ДВОЙКА имхо!)... Вдвойне интересно будет послушать озвучку в Пробуждении, поскольку я его не проходил вообще, может мое мнение измениться, я на это надеюсь...
П.С. Windwald вы правы на 100%, но, увы я надеялся, что ВарКрафт ТФТ озвученный по моему мнению очень неплохо (мб потому-что там эмоций не надо) аж в 2003 (2004???) будет стартовой площадкой для таких мега проектов как ДА... Просто, если бы это был не ДА, а какая-нибудь Готика, то возможно все остались бы довольны... Но уровню ДА перевод не соответствует...