-
Публикаций
128 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент EagleTwo
-
Наверно потому, что это только про Тали. Если бы остальные пять диалогов были и отличались бы от тех, которые в шапке то все было бы... наверно Судя по диалогу о Тали отличие только в одной строчке. Я сомневаюсь, что ради этого кто-то будет переигрывать игру дефолтным персонажем. Ответ был кстати и неоднократно, просто не прямо а написан между строк.
-
Хм интересная позиция. По-моему наиболее интересно играть действуя так, как бы сам поступил. Поэтому и получается Парагон/ренигад или Ренигад/парагон
-
Женечка, огромное спасибо вот это я понимаю рвение и как мне самому в голову не пришло ютуб перекопать. Я то по старинке загрузил игру(у меня много сейвов на разных этапах) и на слух переписал. Эх жалко тебе плюсануть за каждый диалог нельзя Кстати диалог с Тали отличается от моего, очевидно у автора был роман с Лиарой в первой части, в диалоге Гарруса тоже есть намеки. Диалог после боя с Васир у меня отсутствовал, спасибо и за него.
-
Да очень неплохой, кстати давно тоже хотел сделать очень похожий мувик (по фрагментам), автор даже пару идей подкинул . Да вот все никак убогий процессор не позволяет нормально видео записать. Будет новый процессор - займусь. Некоторые фрагменты бы стоило подлиннее сделать и добавить новых еще из геймплея. Респект автору, он думает также как и я
-
Поэтому я и предложил у кого есть сохранения - посмотреть сцену и написать сюда диалог, как у меня. Нестыковки с переводом есть - смысл немного другой. Например насчет Тали Лиара задает вопрос "A chance to give miss Vas Normandy your homeworld". Это перевести можно как "шанс подарить(разделить с) Тали свой родной мир". В локализации субтитры переводят это как что-то вроде "помочь обрести Тали новую родину". Т.к. все переводят по-разному а локализаторы так вообще смысл коверкают очень бы оригиналы посмотреть хотелось. Работа довольно муторная - необходимо пройти все ДЛЦ и наслух переписать диалог, обидно но врядли кто-то поддержит мое предложение, поэтому оставляем как есть?
-
Благодарю, только вот обидно что нет диалогов в оригинале. Перевести ведь можно по-разному(дословно, логично итд).
-
Mass Effect 1,2 Fallout 1,2, New Vegas (в другие части не играл) Resident Evil 0,1,2,3 Remake, Code Veronica (Рельсовые шутеры Darcside/Umbrella Chronicles и не рельсовые серии Gun Survivior более менее на уровне но играть повторно не тянет. 4 и 5 части - совсем не Resident Evil, даже не игры про зомби)
-
Серия "Меч и Магия" и мини-игра Акромаг оттуда. Вторая серия - Resident Evil на компе есть все части (с кучей эмуляторов). Играю в первые части на эмуляторе первой соньки (портированые версии кривые) т.к. 4 и 5 не воспринимаю - лежат в папке для коллекции
-
Ну давайте тогда делиться у кого какие. У меня Шепард ни с кем в первой части не романсил. Во второй части - с Тали Поскольку перевод диалога ужасный, если не трудно пишите плиз еще и оригинал. Чтож начну) Вот что лиара говорит о Тали. Начало первой и последняя фраза повторяется у любого ЛИ. Оригинал(записал на слух т.к. субтитры руские) Перевод(мой)
-
Поскольку вначале все нормально работает то проблема может быть только с той гонкой на аэрокарах залейте свой сейв на какойнибудь файлообменник. Пусть этот этап вам кто-нибудь пройдет(я могу), сохранится вначале следующего и вы посмотрите, (где продолжение преследования Васир) как все работает.
-
Эх а жалко ведь что мой Шеп ни с кем не романсил в первой части. Интересно че за реплики. Мне больше понравилось когда на корабле ждешь пока откроется дверь отстреливаешь врагов, уже наполовину загрузилось открытие лиара возмущается мол что так долго а шеп говорит что тоже скучает по старым добрым временам, когда все мнгновенно взламывалось с помощью уни-геля
-
Из всех локализаторов меня покачто не разочаровал только Новый Диск. Например если кто играл в локализацию Batman Archam Asylum, тот не даст мне соврать что наши локализаторы работают иногда на совесть. Я эту игру скачивал чисто для пробы с торрента по совету друга. Я не ярый фанат бэтмена, но когда запустил игру и поиграл первый час, то решил что щас побегу в магазин за лицензией, но так и не смог этого сделать... пока полностью не прошел ее - оторваться было невозможно. Локализация была выполнена просто великолепно, прекрасно дополняла разнообразный геймплей. Актер дублировавший Джокера так вообще превзошел оригинальную озвучку (это говорю я - сторонник оригинала) шутки смешные по теме, некоторые аж до слез пробивали. Пройдя игру вспомнил Золотое Издание и мне стало обидно. Ведь могут наши локализаторы, когда захотят. Эх все мечты мечты о качественной полной локализации.
-
Долгие лифты-загрузки и однообразные поездки по планетам на МАКО в поисках ресурсов нравились далеко не всем, в том числе и мне. Здесь разработчики пошли на уступки большинству, убрав их и естественно что есть недовольные вроде вас. Насчет молчащих сопартийцев соглашусь. Возможность поговорить с напарниками в любой момент, узнать их мнение присутствовала в играх биоваров с давних времен - КОТОР, ДЭ, ДА и др. Очень странно что в первой части эта возможность была обрезана а во второй отсутствует Лично я бы хотел больше диалогов. Хотелось бы видеть как напарники ходят по кораблю как разговаривают друг с другом не только на корабле но и в городе, комментируют ситуацию, друг друга. Например как в ДА только более развито, чтобы была возможность прервать например их спор в дороге парагонским или ренигадским действием - развивать идею можно сколько угодно, лишь бы она присутствовала в игре.
-
Тоесть миссия загружается и зависает? Странно что переустановка игры не помогла. Попробуйте загрузить автосохранине на перезапуск миссии или установить игру и только DLC с Заидом без всяких других - должно все работать. Если не лоялен Заид то это чревато только его смертью на суицидной миссии. Хотя если в отряд его не брать и специалистом никуда не назначать то может и выживет.
-
Почему в опросе нет пункта расширенное(премиум) издание на ДВД. Я покупал именно такое и еще симпатичный коврик для мышки получил(была акция один день при поступлении игры в магазин). Жалко что картинка на коврике была такаяже как на боксе с игрой. Я надеялся будет другая
-
Насчет Тали и Гарруса идея неплохая. А разговор СУЗИ и Легиона услышать будет проблематично, только если подсмотреть где-нибудь логи Как в досье гета после миссиии Серого Посредника
-
Хардкор в проклятых землях начинается на высокой сложности. А на средней играется довольно легко если не торопиться с прохождением и последовательно зачищать локации от всей живности в одиночку или с одним напарником - персонаж получает много опыта и играть становится легко. Однако как я ни старался на Гипате так и не смог убить двух зеленых драконов и здорового троля (экспедицию хадаганцев я вынес не без усилий). Если на Гипате часто приходилось прятаться, то на Ингосе, взяв в команду красотку Майрану, я выносил абсолютно всех лобовой атакой, кроме единорогов и червелицых - к ним приходилось подкрадываться. На Суслангере все было аналогично когда я сделал себе полностью метеоритное снаряжение. А на тяжелой сложности игру пройти у меня так и не получилось - терпения не хватило. Насчет финального босса. Я просто кинул на него ослабление а на тка-рика усиление. А по-другому пройти никак. Как персонажа ни прокачивай параметры босса в любом случае будут выше в несколько раз.
-
Далеко не у всех. 2.5 из 4 я бы так сказал - думать приходится. 3 из 4 если перераспределить очки напарникам а это ДЛЦ. А кнопки управления напарниками вам даны на что? В том что у вас убивают напарников вашей вины на высоком уровне сложности половина. Советую просмотреть обучающие материалы на капитанском терминале. Вам наглядно до этого доказали что решает и то и другое. Правильная пушка и правильная прокачка. Тут пойдет уже спокойный геймплей без затруднений вообще.
-
Только вот например еслибы у меня не были взяты деформирующие патроны, небыло бы в команде миранды этот микроконтроль пришлось бы повторить несколько большее количество раз, еслибы адреналин был прокачан на замедление меня бы убивали быстрее и тд и тд. Итог - правильная прокачка уменьшает этот "микроконтроль" что хорошо заметно на максимальной сложности.
-
Вы представьте себе, начнет Не знаю как у вас но у моих сопартийцев с точностью всегда все в порядке с нескорострельных снайперок что тейн что гаррус у меня часто попадают, иногда хедшотами. Под прокачкой я также подразумевал правильный выбор оружия. Тот же Предвестник у меня на безумии живет 5-10 секунд. Сбил барьер с штурмовой винтовки или дробовика, хедшот со снайперки - предвестник рассыпался. С правильной прокачкой можно уверенно продвигаться. Прежде чем говорить мне что я неправ посмотрите мой геймплей. Сказать да я ничего там нового не увижу и твердить свое дальше может любой.
-
Вы говорите нет вариантов развития напарников? Возьмем например Тейна. Его можно прокачать как биотика со скорострельной снайперкой (пассивка на восстановление умений, деформацию на максимум и толчок),а можно как убийцу - нескорострельная снайперка (на максимум патроны и деформация а пассивка на урон). Для каждого напарника можно придумать минимум две эффективные ветки развития. На низких уровнях сложности разницы нет. На высоких нужно вырабатывать тактику поэтому задумываешься о развити отряда. Иначе будет как вы говорите "отсидка в укрытиях" и "игра в пошаговую стратегию" Кстати ДЛЦ я принципиально проходил после суицид миссии. 30 уровень я набрал за несколько миссий до финала благодаря тому что персонаж был импортирован и что игра уже была пройдена
-
Вы сами ответили на свой вопрос)
-
Смотря на какой сложности играть
-
Почему бы и нет, раз не могут даже текст нормально перевести Я прекрасно понимаю что переводят для всех, и всеголишь обосновываю свое мнение, почему буду играть в оригинальную версию. Такчто тем кто инглиш не знает придется довольствоваться тем что есть, хотя некоторые люди (например такие как вы) будут в восторге.