Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Дима77

Посетители
  • Публикаций

    88
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

21 Хороший

Информация о Дима77

  • Звание
    Уровень: 3
  • День рождения 20.06.1977

Информация

  • Пол
    Мужчина

Посетители профиля

2 635 просмотров профиля
  1. На тебя эти самые разработчики болт положили, а тебе всё по кайфу. Если это твоё жизненное кредо-вперёд по жизни, жалеть не стану. Можешь и лут-боксов у них прикупить, право твоё. Мне ЕА ничем не обязано, я им-тоже. Нет локализации-обойдутся без моих денег. И, имхо, я такой не один. И да, все которы и массэфект-в домашней коллекции, лицензия. Так что о жлобстве ты промахнулся галактикой.
  2. Я из тех, кто не будет в это играть без перевода. Ибо 90% привлекательности для меня именно сюжет. Остальное там всё как и в других ММО. А наживать себе головную боль из-за переваривания пендосского трёпа вместо получения удовольствия от игры желания нет никакого. Забанят - Бог им судья, значит не моё. Чем себя занять-найду.
  3. хех, спустя 7 лет дали надежду таки дождаться этой игрухи. Если у ребят, кто ваяет перевод, конечно, не перегорит :) Ждём далее.
  4. Не локализуют хотябы из политических соображений. Но под петицией подпишусь.
  5. Низкий поклон тебе за труды, конечно. Но надолго ли хватит энтузиазма? Работа-то титаническая.
  6. 2 Ариох. Фигня это всё, батенька. Следуя вашей логике вообще ни одна игра не должна была быть (и, не приведи господь, будет) локализована на русский язык. Ведь СНГ "не готов платить". ММОшки сейчас условно бесплатные, остальные игры легко скачиваются с любимого (бесплатного! ) торента, так зачем же платить? Ах, да, мало какие игры заставляют живущих в российском регионе платить 15$. Плата вносится рублями, и по курсу это ощутимо дешевле. И ещё, ИМХО маркетологи ММО игр, локализованных таки на руссский язык, тоже не идиоты, мм? ЕА просто обнищали, ну или жаба задавила. Кому что нравится.
  7. Да что ты говоришь? :D Для тебя мир сошёлся на СВтОР? Ну, верно, твой мир совсем мал :D Батенька, да Вы патриот :D Про язык эскимосов забыли упомянуть, их будет чуть меньше, чем итальянцев :D
  8. Клал я с большим прибором, как и большинство юзеров, полагаю, навсе "азы", "буки" и "веди" рыночного бизнеса. Дайте мне продукт, меня удовлетворяющий, и я его куплю - это единственный непреложный закон рынка, ибо исходит из здравого смысла.
  9. Дык, ведь, и я о том. В игру должно не входить с усталым стоном, думая о предстоящем скрипе мозгов в попытках перевести новую фразу, а вливаться со стоном от облегчения, когда после тяжкого рабочего дня добрался до любимой игрушки, любимого релакса. Вот для ЭТОГО нужна локализация. Люди согласны платить за ОТДЫХ, а не за РАБОТУ!
  10. Скипаешь диалоги? Скипай дальше. Я хочу эту игру ради сюжета. И мне для этого нужен перевод! Граммарнаци, блин.
  11. Блин, да пусть хоть транслитом написано будет, мы и к этому привыкнем. Но перевод нужен.
  12. Персонажу более 3 лет. Не застал такого требования. Но да, хорошим тоном считается знание, хотябы, словарика сленга.
×
×
  • Создать...