-
Публикаций
161 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент Умный ^_____^
-
1) У нас в оригинале игру не настолько просто достать в силу повального локализаторского увлечения переводом без возможности выбора языка (не считая редчайших исключений вроде ЗИ, которую лично я брал только ради полной английской версии) 2) Сколько раз уже повторялось - к моменту релиза русскую озвучку к МЕ3 никто не запилит после сокрушительных фейлов с ЗИ и ДАО (хотя лично мне озвучка ДАО, со всеми ляпами вроде "Ёперного театра", на самом деле понравилась) 3) Мордин - всего один персонаж (хоть и бесспорно один из лучших), большая часть каста на месте, так что нечего убиваться.
-
Скачал превью, почитал. Мой вердикт статье:
-
А я буду всё так-же потихоньку мечтать о создании тру-парагонского Хэппи-энда =Р
-
Это выглядело-бы круто, если-бы там были зелёные мечи, и их было-бы поровну с синими, а так... НЕНАВИЖУ СИНИЕ МЕЧИ!!! >.<
-
По-моему такая опция должна быть, как мне кажется. Но от старых концовок тоже не стоит отказываться. Я буду со всеми концовками перепроходить =3 Вообще, хочу, чтобы как в Heavy Rain было
-
Шепарда КАПИТАНОМ за все 2 вышедшие на данный момент части назвали только однажды - в Мигрирующем флоте, и то Шепард может заявить, что до звания капитана никогда не дослужился. Звание капитана - один из немногих, но режущих глаз косяков перевода Сноуболла, перекочевавших в перевод от ЕА Раша. Я не требую дословно переводить английский (и я его не перевожу, а играю на нём + вообще неплохо им владею, ибо у меня образование на английском), но отступать о смысла не стоит. И коммандер таки где-то между лейтенант-коммандером и капитаном, а к генералу ближе полковник (англ. Colonel)
-
С учётом того, что выборочная озвучка осталась преимущественно только в пресловутых пиратских "Русских/Английских" версиях, а в офф. изданиях в Рашке исчезли как класс. Многие это заметили, так что "потеряно" таки многое. Не будет никакой русской озвучки и не надо, если она будет по тексту, переведённому ЕА Раша. Эти утырки переводят гугл транслейтом, и в МЕ2 это заметно (Насчёт ДА2 не знаю, играл в англоязычный репак). Пусть сабы хоть до уровня Сноуболла доведут (и уберут звание Капитан у Шепарда, Коммандер он и точка), тогда можно будет говорить о русскоязычной озвучке. Но на поле озвучки таки на Сноуболл лучше не равняться, ЗИ было безоговорочным фэйлом (не считая ВНЕЗАПНОГО наличия полной англ. версии, что таки Эпик Вин)
-
Mass Effect 3 — Завершение работы над записью озвучки и новый голос Мордина
Ответ от Умный ^_____^ в Новости
Таки перебарщиваешь -
Mass Effect 3 — Завершение работы над записью озвучки и новый голос Мордина
Ответ от Умный ^_____^ в Новости
Самая печальная новость по МЕ3 за последнее время(( ... I am a very model of a scientist salarian... -
Вы все так говорите, будто перевод озвучки с английского на русский - это что-то хорошее. И да, 50cent, ты жирный тролль, хорош вбрасывать про геймплей BF3 и MW3, и про озвучку тоже, ибо слишком жирно и уныло
-
Очень даже впечатляэ. Для фан-фильма, судя по тизерам, выглядит очень даже на уровне. И это хорошо)) Интересно, а Лейтенант Мир у нас кто по биотспециализации? Адепт или таки Штурм? P.S. Не буду оригинален, если скажу про шрамы. Но так оно и есть - шрамы несколько излишни, особенно для Хэйл
-
Ага, меня они тоже уже достали
-
Там цена на заказ англ. яза немаленькая
-
А то и плохо, что она полностью на французском, который я так и не выучил(( Я даже свою коллекционку увижу только когда в Москву на каникулы приеду. Оффтоп: Если что, как можно русскую версию МЕ2 превратить в полную английскую?
-
Либо батарианец, либо какой новый эйлиен, ИМХО.
-
Я категорически против русской озвучки, а также навязываемого русского текста от ЕА. Ладно-бы снежки переводили, как МЕ1, а то в ЕА Рашка кривожопые работают. P.S. Поплачусь: в Швейцарии МЕ на фр. язе продают Т_____Т
-
Mass Effect 3 — Видео-презентация коллекционного издания и новая работа Джек
Ответ от Умный ^_____^ в Новости
Толстовка выглядит шикарно, артбук впечатляэ (обновлённая Джек - ^__^, но даже с учётом её НАСТОЯЩЕГО характера, плохо её прошлое вяжется с карьерой препода/инструктора) Саундтрек ролика вызвал у меня, простите, эрекцию - узнал Клинта Мэнселла =D -
Уже хочу!!! Правда, не факт, что в Швейцарии она будет не на французском или не на немецком - хоть и много лит-ры тут продаётся на английском, но не вся((((
-
Всё уже сказали за меня - дизайн не айс
-
Новость меня, если честно, не расстроила, но мало-ли, вдруг я просто хомячок. Ясен пень будут в Массе постоянные напарники, другое дело что будет дофига левых посонов, которым отведут пару сюжеток/доп.миссий + как тут раньше уже писали, Кейси наверняка просто имел ввиду то, что бегать с постоянным кол-вом железно закреплённого пушечного мяса несколько глуповато =3 P.S. Идея - как паразит (с), ибо тоже захотелось поиграть за Гета =D Жаль из них нельзя биотиков замутить Т___Т
-
Швейцарское будет стоить подороже чем по Европе раза так в полтора, ибо http://cbrf.magazinfo.ru/textual/GBP/CHF
-
80-90 франков не хочешь? Ибо в Швейцарии даже так((
-
Таки коллекционка =3