-
Публикаций
10 741 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент Антоха кучерявый
-
Ты врешь. У меня есть видео доказательство а у тебя нет нечего. Полубогом является ребенок не просто от СС, а ребенок с душой Уртемиеля. Так что все твои бастарды не в счет.
-
Только душа считается. Он духовно выше любого из живущих людей, гномов и эльфов в Тэдасе. Он высшее существо которое призвано излечить человечество от его низменных пороков и привнести в хаос, порядок.
-
Я первый наложил на него потент. Так что твой не тру
-
Того ты лично изнасилуешь. А если это будет эльф, то ты его после этого еще и съешь
-
Да. И я этим очень горжусь. Мой сын полу бог. Дааа! Какой батька об этом не мечтает...
-
Фу таким быть. Мы против этого. Боги не прикосновенны для низменных физических потребностей.
-
А вот это вот правильная мысль. Будем вместе нести в Тэдас изменения и карать шевалье путем обрезания усов. Ну как Шант? Ты с нами? Ну это ясное дело. Он же плюшевый.
-
Помни, что мы с Мори всегда готовы защитить его от этих усатых...
-
Так это он мне каждое утро приносит тапочки и заваривает чай с пирожками! Вот проказник. *Жмет руку еще одной отвергнутой обществом душе*.
-
Налия, ты же прекрасно понимаешь что этот спор бессмысленен в силу нежелания оппонента признать что все что есть у Тэдаса и у Орлея в частности является достижением древней империи Тэвинтер. Сами орлесианцы не чего не изобрели. Все что они имеют является символом успеха древнего Тэвинтера и магократии в частности.
-
Dragon Age: Inquisition — Дэвид Гейдер о трансгендерных персонажах
Ответ от Антоха кучерявый в Новости
Да что вы все к этим геям прицепились :dntknw: Как будто это единственная проблема игр Био. Меня вот больше волнует введение персонажей трансов. Вот это страшно. заводишь ты роман с женщиной. А потом выясняется что она вовсе и не женщина :-$ -
Возможно. Я уже и не припомню какая там была озвучка в 1 и 2 АС. Давно в них играл. А вот какая озвучка в 3 и 4 прекрасно знаю. Не сказать конечно что уг. Все таки таких ляпов как в DAO в ней нет. Да и на слух не такая отвратная как в Золотом издании МЕ.
-
Эх. Вот всегда так. стоит мне появится, так все сразу же разбегаются в ужасе. А я всего лишь мирный падре
-
А мне например приятнее играть с оригинальной озвучкой и сабами в тот же МЕ или в DAO не смотря на то что эти игры имеют русскую озвучку. Просто оригинал на много качественнее сделан.Перевод в АС 4 мне не очень понравился. Не знаю из за чего. возможно ему не достает некоторой эмоциональности. Она есть. Но не так уж ярко выражена. А озвучка некоторым персонажам просто не подходит. И сабы делать в низу экрана проблематично из за того, что диалоговое колесо тоже всплывает внизу экрана. всплывание сабов вверху для меня удобнее из за того что иногда я не успеваю последнюю фразу диалога прочитать полностью. А когда появляется диалоговое колесо фраза сабов не исчезает и я могу ее прочитать полностью. А если как в случае с МЕ 3, когда при появлении диалогового колеса сабы исчезают мне приходится понимать содержание диалога из уже прочитанного куска. Или же опираться на собственные знания инглиша которые мне позволяют уловить смысл диалога хоть и не дословный, но вполне понятный. Но это не мешает мне вовлечься в сюжет игры. Для меня наиболее важен эмоциональный окрас. То как персонаж говорит ту, или иную фразу, нежели дословный ее смысл. Сабы передают этот смысл полностью, а оригинальная озвучка передает ее эмоциональный окрас и это все что нужно мне для счастья. Есть люди которым нужна русская озвучка. Но при этом все забывают о том что ЕА если и будет делать озвучку то на территории России будет продавать игру согласно региону только с русской озвучкой из за чего любители оригинала будут страдать. А именно они будут вынуждены танцевать с бубном с начало находясь в поисках оригинальной озвучки а потом при ее установки, либо же будут вынуждены покупать английскую версию игры. У меня с инглишем плохо. Я могу понять смысл фразы. Я немного воспринимаю английский на слух, но для полного вовлечения в сюжет игры этого не достаточно. А зная ЕА они не будут в русское издание вшивать русскую и оригинальную озвучку. Так что у нас замкнутый круг. кто то из играков в любом случае окажется огорчен. Любители русской озвучке при ее отсутствии, а любители оригинала при наличии русской озвучки. Да и во 2 АС тоже не ахти.
-
Dragon Age: Inquisition — Дэвид Гейдер о трансгендерных персонажах
Ответ от Антоха кучерявый в Новости
Я конечно могу ошибаться. Но по мойму вы перечислили персонажей-би, а не геев. -
Dragon Age: Inquisition — Дэвид Гейдер о трансгендерных персонажах
Ответ от Антоха кучерявый в Новости
Теперь вопрос. От куда там взяться трансу? -
И самое главное без предупреждения. А началось все это еще пол года назад когда из темы Морриган пропал опрос.Эх! Где же мы теперь будем развлекаться?
-
Dragon Age: Inquisition — Дэвид Гейдер о трансгендерных персонажах
Ответ от Антоха кучерявый в Новости
Меня он не бесил. Вообще. Мне было тупо на него плевать. Не бесит, но и восторгов не вызывает. Для моей Шеп он был другом, но мне как персонаж он был абсолютно не интересен. Хотя в Цитадели он немного порадовал. Тоже самое и ко многим другим персонажам относится. В частности к персонажам DAII Мне вот не с одним из них не было интересно общаться. -
Dragon Age: Inquisition — Дэвид Гейдер о трансгендерных персонажах
Ответ от Антоха кучерявый в Новости
Полагаю что на Пеге заходить не стоит :unsure: -
Dragon Age: Inquisition — Дэвид Гейдер о трансгендерных персонажах
Ответ от Антоха кучерявый в Новости
Хм! Я нечего такого не писал. Клянусь богиней. А если вы мне на слово не верите, то можете отыскать мой пост где у меня по этому поводу полыхает огнем. -
Dragon Age: Inquisition — Дэвид Гейдер о трансгендерных персонажах
Ответ от Антоха кучерявый в Новости
Именно. Сколько они кирпичей отложили по поводу ориентации персонажей DAII. -
Dragon Age: Inquisition — Дэвид Гейдер о трансгендерных персонажах
Ответ от Антоха кучерявый в Новости
А на какой черт в игры добавлять таких персонажей? Ох уж эта политика ЕА. -
Я бы сейчас сматерился. Вот честное слово.