Понятно, что прошло много лет, но скажу. Невервинтер - город, северное государство и все переводы и тексты должны быть НОРДИЧЕСКИ выдержаны. На любом языке любые акценты портят весь лор. Перевод от триады имеет южный акцент - что неприемлимо. Если вы действительно любите игру, играйте от 1С. Хотя английский звук, я имею ввиду эмбиэнт и голоса персонажей - гораздо лучше) Игру переводили очень давно и тогда делали и на русском очень качественно.
Но! В переводе от 1С куча косяков в голосах. Например, перепутаны или нет, но старики озвучены молодыми голосами (и актерами?) и наоборот, но ,впрочем, это просто забавно)))