Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

ABAL

Mafia Classic
  • Публикаций

    78
  • Зарегистрирован

Весь контент ABAL

  1. - Мистер Грейвс, вам доводилось озвучивать намерение посетить это... - девушка краем глаза выцепила одноглазого ирландца и уголки губ предательски дрогнули перед произнесением следующего слова, даже несмотря на то, что специально понизила голос при разговоре с мужчиной. - ...чудесное заведение до нашего вчерашнего собрания? И если да, не подскажете когда и где? Эдмунд прекрасно понимал к чему клонила Герта. Он и сам уже продумал эту теорию. - Один раз, после допроса констеблей. - Грейвс вновь затянулся и потушил бычок, сжав его в руке. - Не думаю, что кто-то мог подслушивать. Да и тот факт, что они здесь регулярно появляются на протяжении года говорит не в пользу этой теории. - седой повернулся лицом к мисс Нойман и улыбнулся. - Думаю, что следует дождаться допроса.
  2. После небольшого мыслительного процесса, Двэйн отрицательно покачал головой. - Нет, не было ничего подозрительного. А эти трое ко мне, почитай, год уже ходят. - Ладно. - Хотелось сказать "спасибо за вашу помощь", но разговор с барменом не прояснил ровным счетом ничего. - Можете дать Литровую бутылку воды? Эдмунд вернул револьвер и шляпу на место.
  3. - Да, заходят регулярно. Но не дебоширить не пытались и просто тихо о чем-то своем разговаривали. Всегда светлое пиво заказывали. А подозрительных...сюда редко чужаки захаживают, у меня свой контингент, рабочие, углежоги, металлурги. Они часто своими артелями приходят. - И все-таки, никто спешно не покидал бар во время последней подработки констеблей? Кое-какие мысли уже складывались в небольшие догадки, но не более. Эдмунд медленно приходил к выводу, что это практически бесполезная трата времени. - И не помните ли вы, когда в первый раз пришла эта тройка?
  4. - Ящики со спиртным они разгружали. Давно этим подрабатывают, а я им качественную выпивку и деньжат подбрасываю. На жалованье простого констебля и одному выживать трудно, не то что семью кормить. Заказ обычный, пять бочек пива и пять ящиков с виски и коньяком. У меня как раз запасы истощились, последний месяц торговля бойко шла, народ часто ко мне захаживал. Судя по спокойному тону мужчины, пугать его револьвером и Скотланд-Ярдом было бесполезно. Эдмунд и не собирался пугать бармена. У него просто не было желания усложнять себе жизнь. И все же, оперативник изо всех сил пытался найти хоть что-то, что могло бы связать все произошедшее воедино. "Чертовы констебли, все таки взяли деньги! Надо будет еще раз их навестить." - подумал Грейвс, разминая костяшки. - Хммм, часто ли эти трое заходили к вам? - произнес Эд, вновь указывая на одержимых. - Я понимаю, что про подозрительные лица спрашивать бесполезно, но все же. В ту ночь был ли кто-то подозрительный? Кто-то, кто покинул вашу лавку когда констебли пришли на подработку?
  5. - Меня Двэйн зовут, - голос у бармена оказался под стать комплекции, грозный и рокочущий, напоминая об отдаленном из-за расстояния громе. - И на кой я тебе понадобился, бобби? Я тебя не знаю. И торговлю веду честно. Эдмунд громко выдохнул и закурил. Обычно подобные разговоры велись в несколько других условиях, но оперативник был готов и к таким. Одна рука положила на барную стойку шляпу, а другая револьвер. - Да-да, честная торговля, меня это все не интересует. Недавно несколько констеблей брали у тебя подработку. - речь ненадолго прервалась, а изо рта вышел клуб густого дыма. - Мне нужно знать что они разгружали. Был ли это специфичный заказ? Кто поставщик? И что такое произошло, что вам понадобилась помощь извне? Грейвс немного размял шею, до характерного хруста. - И давайте отнесемся к этому серьезно. Я очень не хочу отправлять вас в Скотленд-Ярд. - Что здесь происходит? Господи Иисусе! - поминание Господа Нашего всуе принадлежало заглянувшему в паб молоденькому констеблю, который, видимо, патрулировал улицы неподалеку и прибежал на выстрелы. Услышав вопли молодого человека, седой положил руку на револьвер. Так, на всякий случай.
  6. Перед оперативником о поверхность барной стойки глухо брякнул стакан, в котором, судя по цвету и запаху жидкости, плескался первосортный виски. Впрочем, сам стакан в здоровенной лапе бармена и одновременно владельца паба смотрелся практически рюмкой. Сам бармен все время недолгой потасовки спокойно простоял за стойкой, даже не сделав попытки спрятаться или покинуть помещение через черный ход. Раненый посетитель, все еще тяжело дыша, неверяще смотрел на здоровую кожу, сменившую пулевое отверстие. Рука медленно отодвинула стакан обратно в сторону бармена. Он не собирался пить. По крайней мере не здесь и не из этих рук. - Слушай, как там тебя? Хотя ладно, неважно. Я пришел сюда не за ними. - Эдмунд указал рукой на металлургов. - Я пришел сюда за тобой. - Пошел нахрен, святоша! - слова прозвучали в унисон от обоих мужчин, одинаково ненавидяще глядящих мимо Патрика прямо на мисс Бирн. - И шлюшку свою с собой забери! "Надо бы их умертвить. По крайней мере одного из них." - подумал оперативник. Конечно одержимые умели выводить из себя, но подобное не произвело особого впечатления на Грейвса. - Ты кого шлюшкой назвал, мразь!? - глаза инквизитора налились кровью, как у бешеного быка, затылок главаря как-то сам собой въехал в стену с такой силой, по замызганной краске пошли трещинки, ладонь, минуя стадию тремора, предвестника приступа ярости, сдавила горло в общем не виноватого в своём поведении человека. Эдмунд развернулся на пол оборота. Уже давно пора было заканчивать и приниматься за работу. Именно поэтому действия Патрика выводили седого из себя. - Ради всего святого, сломай ему уже шею или брось на пол! Помучаешь потом. - Твердым голосом произнес Эдмунд.
  7. Винная лавка. В след за Кьярой кэб покину ли Эдмунд. Темные очки отлично защищали глаза от яркого весеннего солнца. Жаль, что от тепла они не защищали. Оперативник не решился брать рюкзак с собой внутрь, но зато закинул его в другую коляску. Расстегнув несколько пуговиц на рубашке, седой вошел в кабак вслед за группой. Как он и ожидал место было отвратительно прекрасным. В понимании оперативника, конечно же. Табачный дым. алкоголь, да даже табличка... Все это было позволяло чувствовать себя в своей тарелке. Не хватало только наркотиков и азартных игр, но если хорошо поискать, то вероятнее всего можно найти что-то. - Внимание, работает Инквизиция. - странно, но сейчас его низкий голос звучал чётко и без запинок, заполняя собой каждый закуток этого невезучего места. Сделав объявление, кузнец рявкнул.- Непричастные, на выход! Вы трое - сидеть. Вместе с обитателями этого места среагировал и Эд. Быстрым движением руки он избавился от окуляров и направил руки к оружию. Бой. Аборигены быстро сорвались со своих мест и направились в сторону выхода. Эта толпа лишь выводила из себя и не более. - С дороги! Проваливайте! - кричал Грейвс посетителям, расталкивая их. Седой достал револьверы так быстро, как только мог. Ожидание было непозволительной роскошью в такой ситуации, именно поэтому бой не заставил себя долго ждать. Вот только Эд был не первым среагировавшим, Кьяра и Шандор среагировали быстрее. Атака Мисс Бирн поразила оперативника. Он не ожидал столь сильной атаки. Выведение из строя врага, спрятавшегося за столом, всего одним заклинанием произвело неизгладимое впечатление. Не желая оставаться в стороне, Эдмунд выстрелил. Вот только вместо одержимого был поражен гражданский. Грейвс непроизвольно огрызнулся, а сам подумал "Сопутствующий ущерб. Снова.". Не убийство, но ранение. Бедолага лежал на полу истекая собственной кровью. При следующем выстреле удача была на стороне стрелка. Оба выстрела попали прямо во врага, добавив тем самым две дополнительный дырки. Абориген так и валялся на полу и седому было абсолютно наплевать на его дальнейшую судьбу, но Кьяра имела другие планы на него. В итоге Эду оставалось лишь наблюдать за тем как целительница прямо во время боя исправляла ошибки неумелого стрелка. Эти действия вновь заставляли чувствовать, будто бы он должен ей. Пока Патрик арестовывал одного одержимого, второй продолжал сопротивляться. Даже после Генри и Шандора он все еще был опасен. Оперативника сей факт не устраивал. Раздался выстрел и тело последнего врага пало на пол. Этот выстрел был сопровожден фразой "Это - милосердие!" После боя. Револьверы немного покрутились в руках оперативника, а потом направились в кобуру. Вот только вместо кобуры пистолеты попали на пол. Эдмунд поднял их так быстро, как только мог. Перезарядив, он убрал их по местам. В этот раз без выкрутасов. Не дожидаясь реакции остальных членов группы, Грейвс надел темный окуляры и сел у барной стойки. Его не интересовал ни новоиспеченный труп, ни гражданский, попавший под огонь, ни Патрик, занятый арестом. Любой нормальный человек сейчас бросался бы в ноги бедолаге попавшему под огонь и просил прощения, но седой был не обычным человеком. Для него этот бедолага был лишь сопутствующим ущербом, ни больше, ни меньше. Взгляд наткнулся на стеллаж с алкоголем, а точнее на зеркальную стенку позади. В ней отражалось до безобразия спокойное лицо. Будто бы ничего не произошло. Такое времяпреровождение толкало Эда к размышлениям. Он вспомнил о том, как часто сталкивался с подобным сопутствующим ущербом. За время поиска старого товарища от его руки умер не один десяток невиновных людей. Об этом, конечно, никто кроме Грейвса не знал. "Когда? Когда я потерял это... Нет, не так. Когда я стал таким безразличным к подобному?" - мысли не давали покоя. На первом десятке жертв седой переживал от каждого ранения невиновного, но постепенно он стал грубеть, а сердце медленно каменело. В итоге осталась лишь жалость. Нет, не к жертве, а к себе. Иногда очень больно понимать, что ты черствый и холодный словно камень. - Разве я не хуже любого зверя, так имею ли я право на жизнь? - Еле слышно, спросил Эдмунд сам себя. Хорошо, что взор был скрыт за темными очками. Ведь в противном случае любой бы мог увидеть остекленевшие, пустые глаза.
  8. Оказавшись на улице, немка критическим взглядом окинула так называемый "винный магазин" и, прежде чем проследовать ко входу (а заодно узнать, что там ни её саму, ни её механического пса не ждут), мисс Нойман подошла к Эдмунду и протянула тёмные очки в круглой оправе. - Всё готово, мистер Грейвс Из протянутой руки быстро исчезли очки. Они вновь скрыли глаза за темными линзами. - Спасибо, мисс Нойман, я вам крайне благодарен.
  9. Паб оказался вполне невинно и опрятно выглядевшим снаружи и весьма прокуренным и заполненным подозрительными личностями внутри. Определенно, здесь было над чем поработать. Например, над орфографией в тексте таблички, стоявшей на стойке прямо у входа: "Женщинам и сабакам вход восприщен!" Но прежде таблички внимание приковывал местный властелин медных кранов - здоровенный негр с черной банданой на голове и прикрывавшей левый глаз повязкой, одетый в черный кожаный жилет на голое тело, ничуть не скрывавший мощную мускулатуру. Для полноты образа не хватало только бутылки рома, выхлестанной прямо из горла в присутствии посетителей. Грейвс не мог вспомнить бывал ли он здесь. За время преследования старого друга он посетил неисчислимое количество мест подобных этому. Да и сам он любил проводить свое время в таким местах. И все же, не сегодня. В этот раз ему предстояло заниматься старой доброй работой. Седой указал рукой в сторону выхода, как бы намекая Кьяре, что пропускает ее первой.
  10. Место соприкосновения рук мисс Бирн и оперативника Патрик прожег таким взглядом, что его впору было использовать, как оружие массового поражения. Однако, вновь промолчал и влез в коляску следом за ней, грубо нарушив этикет , опять, и сев рядом. В ответ Эд лишь пожал плечами да скорчил недовольную мину. - Что за варвар... - еле слышно проронил оперативник. Патрик все сильнее и сильнее не нравился седому. И дело не в мисс Бирн, и не в их профессии, а в его поведении. Но что остается бедному полицейскому в общении с таким инквизитором? Правильно, уменьшить общение до минимума. Грейвс расположился напротив инквизиторского дуета. Три свободных места позволяли просто лечь, что он и сделал. Дорога предстояла долгая, а спать не очень хотелось, поэтому Эдмунд открыл блокнот и начал рисовать на пустой странице.
  11. - Господа, дамы. - видя, что все собрались, Патрик решил не терять времени даром. - Отправляемся? Думаю, нам будет удобнее в двух экипажах, если мы собираемся разделиться п-потом. - Да, вы правы. Не стоит больше задерживаться. - Эдмунд, я бы попросила вас ехать с нами, - обратилась к седовласому мужчине экзорцистка. - Мистер Блэк сказал, путь неблизкий, я успею провести ещё один сеанс. И потом, вам все же показано находиться под присмотром... по возможности. Оперативник ожидал подобного. В конце концов нужно завершить лечение. - Конечно, как пожелаешь. Лучше мне быть рядом с тобой во время лечения. - Произнес Эдмунд, глядя в глаза девушки. И, поскольку, видимо, откалывать всякое был сегодня настроен не только инквизитор (возможно, это было заразно и передавалось контактным путём), англичанка присела рядом с марионеткой и потрепала её по звенящей холке, приговаривая что-то одобрительно-ласковое. Перед посадкой в кэб Грейвс остановился и начал наблюдать за Кьярой. На лице появилась улыбка. Оперативник просто стоял и умилялся от действий Мисс Бирн. И все таки, нужно было ехать. Седой стоял близ входа в кэб и ждал инквизиторшу, дабы подать ей руку.
  12. - Именно так, всё под полным контролем, - подтвердила догадку Эдмунда девушка, в то время как Генри занялся ровно тем же самым: а именно переносом вещей хозяйки в кэб. Вероятно, она могла бы добавить, что исполнять её приказания с точки зрения механического пса очень даже разумно, но разве же подобные мысли и слова подходят для юной леди? - Насчёт ваших очков, мистер Грейвс. Я надеюсь закончить зачарование за время поездки и верну их вам как только мы приедем в винную лавку. Ничего удивительного в происходящем оперативник не видел. За один подход он положил свои вещи в кэб и направил свой взгляд на Генри, дабы лицезреть работу железяки. - Отлично, меня это вполне устроит. - Оторвав взгляд от пса, Эдмунд вернулся к исходной позиции и повернулся к Герте. - Знаете, я бы очень многое отдал за такой дар. Ведь имея под рукой таких... - Грейвс на секунду прервался. Он не знал как правильно назвать железяку. - ... можно стать великолепным сапером. Немного взрывчатки и вы можете устранить целую группу врагов силой мысли. В общем, много занятных способностей. Эдмунд решил, что можно крайне эффектно достать сигарету. Он хотел одним ловким движением руки выкинуть сигарету из пачки, а потом поймать ее губами, но вот незадача, сигарета упала и укатилась куда-то под броневик. - Значит не судьба. - произнес седой, убирая пачку обратно в карман. Бросок на ловкость рук: Провал.
  13. Так или иначе, закончилось небольшое путешествие Герты там, где ему и полагалось - в гараже. Окинув грустным взглядом сиротливо выглядящий на фоне броневиков электромобиль, девушка, в сопровождении присоединившегося к ней верного пса, направилась к экипажу, возле которого уже дежурил Эдмунд. - Думаю вы ещё не знакомы? Мистер Грейвс, это Генри, мой помощник, - легко улыбнувшись произнесла артефактор. Генри, видимо "помятуя" о встрече с Патриком, ограничился приветственным поклоном, предварительно поставив сумку с необходимыми для хозяйки инструментами на землю. Дежурил? Сильно сказано. За время ожидания оперативник уселся близ экипажа и начал дремать. И все же, не слишком крепкий сон продлился совсем немного. Как только Герта вместе со своим спутником вошла в гараж, Эдмунд сразу очнулся и убрал край шляпы с глаз. Заметив поклон небольшого железного пса, седой присел на корточки рядом с ним и принялся осматривать железяку со всех сторон. - Здравствуй, Генри. - Произнес Грейвс с искренней улыбкой. - Если я правильно понимаю, то он... - рука указала на Генри - ...не обладает разумом? Ну, в смысле, вы полностью им управляете? Мужчина встал и принялся убирать свои вещи в кэб.
  14. Быстрым шагом оперативник преодолел лестницу. В первую очередь он направился в комнату Кьяры. Здесь, в быстром темпе, Эдмунд переоделся в старую одежду. Своя одежда была заметно удобнее орденской. Так же, в эта одежда заметно лучше вмещала в себя вещи. Разложив оружие и различные приспособления по кобурам и карманам, Грейвс пошел к выходу. В больную голову пришла идея забрать так же и одежду Кьяры, но в итоге она так и осталась лежать. Дверь захлопнулась за мужчиной. Позже, забрав саквояж пыточных дел мастера, оперативник направился в арсенал. Там, оперативник убрал маузеры и патроны на место, а в сумку было убрано десять барабанов бронебойных патрон к револьверу и столько же разрывных. В револьверы были заряжены бронебойные патроны. Еще несколько абордажных кошек отправились в сумку. Через пятнадцать минут Эдмунд уже сидел в гараже. Получено: Бронебойные патроны. (+3 к пробиванию брони.) Разрывные патроны. (+2 к урону, но броня срезает урон в два раза)
  15. Раз уж все освободились, то оперативник решил, что стоит забрать свои вещи и начать работу. Время и так не на их стороне. И все же, перед уходом он сумел лицезреть странную картину. Но желания как то реагировать на подобное совершенно не было. Однако Кето считала иначе. По крайней мере Эдмунд посчитал, что небольшое покашливание относится именно к попытке инквизитора. - Я, пожалуй, пойду, а вы и дальше разговаривайте с картами. Потом расскажете ответил ли кто. - седой встал и направился обратно в здание. - Встретимся в гараже.
  16. - Поедем вместе, - подтвердил своё намерение Шандор, отвечая сразу Эдмунду и Герте. Еще несколько человек прибавилось к компании направляющейся в винную лавку. С одной стороны это заметно облегчало коммуникацию, но с другой стороны такое большое количество людей могло помешать работе. Наверное лучше так, чем наоборот. - Хорошо... Очень хорошо. Эдмунд потер затылок. Он привык работать в одиночку. На что только не пойдешь ради дела... - Перед отправкой я бы хотел еще раз посетить комнату... - Грейвс вспомнил, что его одежда находится в комнате Кьяры, и поперхнулся. - ...комнаты и арсенал.
  17. - Уверен, на месте взрыва уже побывали те, кто саботирует наше расследование, но они могли что-то пропустить и даже оставить следы. Думаю, мне тоже стоит там осмотреться, а после продолжить сравнительный анализ фотографий с предыдущих мест преступлений, - Шандор на несколько мгновений перевёл взгляд с мистера Блэка на Герту и Эдмунда. – Учитывая ситуацию, членам группы будет безопаснее выезжать для опроса свидетелей и прочих оперативно-следственных мероприятий не в одиночестве, по крайней мере, дамам. Мистер Рид был прав, но план Эдмунда подразумевал разговор с хозяином лавки перед осмотром места взрыва. - Шандор, если вы дождетесь меня, то я с радостью составлю вам компанию. В противном случае я отправлюсь туда один.
  18. - Иерархи долго мялись и колебались, но все-таки разрешили эксгумировать труп моей покойной жены. Казалось бы, при наличии твердых доказательств, что она продолжает ходить по нашей земле и ее смерть была лишь фикцией, я все же хотел бы увидеть, что внутри того гроба. Не удивлюсь, если найду там ниточку к Ириссе. Далее. Мисс Йелич, мистер Хоннекер, мистер О'Коннелл, мисс Бирн. Ваш статус и допуски закреплены документально, бумаги у меня, заберете после того, как мы закончим совещание. Перейду к главному. Я собираюсь перенести наш центр операций отсюда обратно в Скотланд-Ярд. Вот по какой причине. Я подозреваю, что это не штаб-квартира Ордена, как нам сказали, а не более чем оперативная база. Также я изучил содержимое арсенала и сопоставил его с тем снаряжением и оружием, что было у группы Лафайетта и не нашел совпадений. Кто-то существенно прорядил арсенал, оставив хоть и продвинутые, но не самые лучшие образцы вооружений Ордена. Сегодня утром мисс Нойман сообщила мне о найденных ею чертежах устройств, которых также нет в арсенале, что косвенно подтверждает мои подозрения. Все в совокупности говорит о том, что вокруг нас и нашего расследования ведется неясная подковерная борьба и вот эта штаб-квартира - только способ саботировать расследование. Каждый день возвращаясь сюда, мы будем тратить слишком много времени, а использовать для перемещения дредноут - слишком помпезно и неэффективно. Да и сомневаюсь, что нам это разрешат, - усмехнулся Бенедикт. - А время для нас намного дороже денег. Теперь предлагаю решить вопрос с делами на сегодня. Нужно наконец составить запрос на близнецов в службу статистики, изучить место взрыва, установить местонахождение мистера Монро и допросить его, проверить хозяина винной лавки, посетить магазин, торгующий картами Таро. Если я что-то забыл упомянуть или у вас есть свои идеи, не стесняйтесь об этом сказать. Сказанное Бендиктом вызвало лишь небольшую радость в оперативнике. Не важно насколько удобной и хорошо подготовленной была эта база, а родной полицейский участок все равно приятнее. Тем более Скотленд-Ярд действительно был заметно удобнее. - Как скажете, мистер Блэк. - Потратив несколько секунд на раздумья, Эдмунд продолжил. - Я бы хотел посетить хозяина винной лавки. Так же смею предположить, что моя помощь может понадобиться в осмотре места взрыва и поисках мистера Монро.
  19. В противовес вчерашнему вечеру, на этот раз Бенедикт задержался где-то на пять минут, а зайдя внутрь, не стал садиться во главе стола, обведя всех взглядом и как-то не слишком радостно улыбнувшись. - Знаете, господа и дамы, я тут подумал. А не провести ли нам совещание на свежем воздухе? Сегодня на редкость хорошая погода, совместим, так сказать, приятное с полезным. Что скажете? Эдмунд не до конца понимал зачем им идти на улицу и зачем Бенедикт спрашивает их мнения. - Как скажете, в конце концов вы начальник. - произнес он, вставая из-за стола.
  20. Казалось, формальности соблюдены и конфликт исчерпан и тем не менее... Хм, похоже Грейвс был гораздо хитрее, чем хотел казаться. Впрочем, и Патрик не собирался позволять ему выставить соперника идиотом. С этой задачей инквизитор обычно и сам прекрасно справлялся, что возвращало его, опять же, к вопиющему поведению в кабинете целителя два года назад. - Несомненно. - рукопожатие? Пожалуйста. Только в десны расцеловывать не заставляйте. На остальное, ради поддержания видимости мира, он был готов и надеялся, что его не станут заставлять сходу полюбить оперативника, как родного брата. Цербер пожал протянутую руку, предварительно осторожно встав со своего места. И хоть теперь он возвышался над подошедшим не менее чем на полголовы , все прошло очень хорошо и очень спокойно. Во всяком случае, кистевые косточки Грейвса не хрустели. Никакой чрезмерной силы. Никакой. Во время рукопожатия Эдмунд не смотрел в глаза инквизитору. Кто-то мог подумать, что оперативник просто боится смотреть в инквизиторские глаза, но это не так. Просто думы иного плана не давали покоя. "Все-таки маузер мне не подходит... Но ладно уж, достану револьверы из рюкзака, а шедевры немецкого оружейного дела уберу." Рукопожатие было недолгим и не несущим в себе никакой агрессии. А жаль, седой ждал именно этого. Пока что Патрик не оправдывал возложенных на него надежд. И все же здесь уже ничего не поделать. Так и не посмотрев в лицо мистеру О'Коннеллу, Грейвс вернулся к своему месту и быстро поменял местами пистолеты и патроны с устройством заряжания.
  21. - Вот и славно, - спокойно заключила Кьяра, подавив отчаянное желание перекреститься. Ощущение было, как будто ей удалось уговорить хищника разжать пасть и выпустить жертву. Осталось выяснить, была ли хищником её собственная ярость или внезапная вспышка Грейвса. Интересно, предусматривал ли он подобное, когда просил её о помощи. Эдмунд определенно это слышал, но никак не реагировал. Он точно не предусматривал подобного, да и зачем это ему, но такое уж случилось. Эдмунд принёс свои извинения и теперь был флегматичен, словно дохлая рыба. - Ничего, мистер Грейвс. - не принять извинений было бы недальновидно. - Я п-понимаю. И он действительно понимал. Более того, Патрик ожидал именно такой реакции и, разумеется, не поверил ни единому слову оперативника. Мисс Бирн пригрозила отлучить его и тот немедленно отступил. Затаился. Грейвс будет выжидать. А вот на это седой был обязан отреагировать. Голова медленно развернулась в сторону Патрика. Ноги же, в свою очередь, сами пошли к его креслу. - В таком случае договорились? - рука, протянутая для рукопожатия, была тверда, а лицо не давало пищи для размышлений. Понимание? Кому оно нужно. Грейвс действительно ничего не скрывал за своими словами и уж тем более ничего не планировал. Он же не планировал, да? Затаился? Выжидать? Нет, зачем льву боятся щенка.
  22. Пару раз в своей жизни экзорцистка думала, что поняла смысл выражения "между молотом и наковальней". Один раз, когда её погребло под собой тело демонической марионетки, созданной из взрослого мужчины почти семи футов роста. Другой и вовсе иногда являлся ей в кошмарах. Но то, что разворачивалось на глазах с её невольным участием, не шло ни в какое сравнение. Кьяра начинала злиться. Старое, запретное, давно не испытываемое чувство, обычно уступающее терпеливому понимающему сожалению. Но не сейчас. - Эдмунд, - едва слышный даже адресату тон был холодным, словно вода в ручьях старого Эриу. - Если ты собираешься с зависимости наркотической перейти на адреналиновую, я готова отдать тебе твои таблетки прямо сейчас. Они у меня с собой. Гробь только себя, если утвердился в этом намерении, будь любезен, а не ищи поводы утянуть за собой ещё пару людей, включая меня. Или подожди немного, пока твоя голова придёт в норму, и найдётся кого пристрелить. Выбирай. Интересно, каково это - быть наковальней. И все же, в конце концов, на смену приступу гнева пришло обычное состояние апатии. - Да-да, извините. - произнес Эдмунд, убирая волосы со лба. - Патрик, если вы тоже хотите отправиться в винную лавку, то я ничего против не имею. Произошедшего вполне хватало для небольшой душевной разрядки, а это, в свою очередь, временами необходимо. В целом же, Грейвс ничего против Патрика не имел, просто грех не воспользоваться возможностью. Вернувшись в исходное положение в кресле, оперативник принялся рассматривать потолок.
  23. - Эдмунд, - экзорцистка бросила на оперативника укоризненный взгляд. Улыбка тотчас исчезла, а лицо вернулось к обычному состоянию. - Как скажете, мисс Бирн. - Господа, никто ни в чем не сомневается, - без особой надежды на успех вмешалась Кьяра в сочащийся приторным ядом диалог. - Но пока вы намерены свежевать непойманную добычу. Нет, Эдмунд уже не собирался останавливаться. Глядя на искаженное в приступе дружелюбия лицо Грейвса, Патрик почувствовал некое мстительное удовлетворение. Но и этого ему показалось мало. - Вы сомневаетесь в моих профессиональных качествах, мистер Грейвс? - вопрос опасный, во всяком случае, для того, кто не собирался с ходу вступать с инквизитором в открытое противостояние. - П-позвольте вас заверить, что я в состоянии буду обеспечить вашу и мисс Бирн безопасность. Сердцебиение, ровно как и дыхание, участилось, а левая рука невольно потянулась в карман. Руки были на удивление легкими, как в старые добрые времена. "НАКОНЕЦ-ТО, ДАВНО ЭТОГО НЕ ИСПЫТЫВАЛ?" - прокричал внутренний разум. Губы расплылись в улыбке. В настоящей безумной улыбке. Ох, как же ему хотелось начать, но нужно было действовать аккуратно. - Нет, что вы, ни в коем случае. - он сделал длинную паузу. Кто-то мог бы подумать, что он закончил, но нет. - Однако, я бы не хотел вернуться назад поврежденным. - Произнес он, приподняв одну бровь и указывая взглядом на Кьяру.
  24. - Не стоит, - пожала плечом экзорцистка. Оперативник, судо по всему, чувствовал себя отлично. Как минимум, об этом свидетельствовали расслабленная поза вместо мышечного спазма и ровное, неспешное постукивание пальцев вместо истерического стаккато. По всей видимости оперативник очень хорошо умел притворяться. - Не знаю стоит ли, но я все равно беспокоюсь за тебя. - сказал Эд, растягивая руки. - Мистер Грейвс уверен, что ему потребуется моя помощь в исследовании винной лавки, - пояснила она. По спине пробежали мурашки, но лицо не изменилось. - Уверен? - вяло осведомился инквизитор у отодвинувшегося, наконец, на приличное расстояние, Грейвса и снова вернулся взглядом к буквально зажатой меж двух огней экзорцистке. - В таком случае, ему, без сомнения, пригодится и моя п-помощь. Как представителя ордена, конечно. - пальцы правой руки, до сих пор неподвижно лежащие на подлокотнике, судорожно дрогнули, но в кулак так и не сжались. Лицо расплылось в отвратительной улыбке. Такие обычно появляются если улыбаться нужно, но не хочется. - Я уверен в этом на все сто процентов. - Сделав секундную паузу, Эд продолжил. - Ну что вы, я не могу просить вас о помощи. В конце концов, я более чем уверен в том, что у вас есть и свои дела. - Пальцы начали стучать в ускоренным темпе, но вторая рука во время их остановила.
  25. - Это мне положено осведомляться о твоём самочувствии, - усмехнулась экзорцистка. И, не видя ни единой причины поддерживать таинственный шёпот, ответила обычным негромким тоном. - Зависит от результатов собрания. - И тем не менее я помню о твоем ушибе, ну, и немного переживаю за тебя. Да, ты права. Эдмунд отодвинулся назад. Он вальяжно распластался в кресле. Оставалось все меньше времени до начала собрания.
×
×
  • Создать...