Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Lacerta

Посетители
  • Публикаций

    93
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Lacerta

  1. Меня вот тоже выбесило, что если послать Джонни, то нет огромного куска контента. Ладно еще один раз дать ему порулить, но, блин, почему после этого его прокола даже нормально наорать на него нельзя?) И хочешь дальше контента, то улыбайся и терпи. Прошла только благодаря мысли что где-то там будет Керри.
  2. Керри её играет в первом флешбеке Джонни Хорошая песня, жаль, что её так мало
  3. Я пыталась не прожимать ответы "я тут только из-за денег" и при этом не попасть на явно романтичные реплики. Ведь ей же не обьяснишь, что я просто контентный манчкин и хочу все квесты в одном прохождении посмотреть))
  4. Керри норм, даже несмотря на стремную секс-сцену. То, что в моем прохождении к его руке в этой сцене прилипла моделька гитары, сделало её еще стремнее. Но меня невероятно бесит то, что обе девушки встречаются по основному сюжету и вплетены в него, а оба парня только в побочках. И у меня тоже появилось ощущение что Панам пихают слишком настойчиво. Серьезно, это она пыталась моего V заромансить, а я отбивалась как могла.
  5. Мне вот эта очень зашла, Morro rock radio
  6. Когда в твоем имени (никнейме?) букв меньше, чем в суффиксе
  7. Наконец-то добралась до финала и, черт возьми, как же это было офигенно, я массу удовольствия получила.
  8. Lacerta

    Наши "V"

    Доиграла мальчиком, начала девочкой
  9. Это самое смешное, что я видела в этой игре
  10. Я играла на английском и у меня тоже не было.
  11. Ребята, для всех желающих покататься на поездах через центральные красивые районы - я нашла способ. Вчера целый вечер развлекалась тем, что каталась и делала скрины) Виды открываются очень красивые. Итак, мои сакральные знания по поездам добытые методом проб и ошибок сейв-лоадов. (не повторять в реальной жизни и все такое)
  12. Если кому надо - как покататься на горках и на поезде
  13. Случайно в городе нашлось
  14. Самый странный визуальный баг который мне встретился
  15. Lacerta

    Наши "V"

    Половину времени я играю в фотомод
  16. Lacerta

    Наши "V"

    Джеки пришел в отель работать, а Ви пришел фоткаться
  17. О, я тоже влезу в обсуждение перевода. В сцене рекрутинга Шедоу после обмена мыслями она говорит "...our minds to cross", в переводе "...махнуться разумами", лол. Отправьте кто-нибудь плз, у меня нет вк. Но они там что-то уже исправляют. До патча Гейл в сцене после отравления Нетти говорил что "выпил бы вискаря", а после патча "доброго виски". В оригинале он говорит "виски из Глубоководья". Ну и Уотердип и Глубоководье у них в переводе существуют одновременно.
×
×
  • Создать...