-
Публикаций
12 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Репутация
6 ОбычныйИнформация о Porter92
-
Звание
Уровень: 1
Информация
-
Пол
Мужчина
Посетители профиля
Блок последних пользователей отключён и не показывается другим пользователям.
-
Но ведь я прав. Русская озвучка в ведьмаке уныла донельзя, актёрская работа выполнена отвратительно. Слушая как отечественные недоактёры пытаются войти в роль и сыграть что-то толковое, у меня создавалось впечатление, что я смотрю очередной дешёвый российский сериал. Станиславский сказал бы: "не верю!".
-
Жаль только, что русская локализация убогая чуть менее, чем полностью. Не умеют у нас на западном уровне озвучивать. Английская озвучка звучит реалистично, в неё веришь, а от русской за версту несёт театральщиной. Слишком много неуместных эмоций и прочей отсебятины, тон актёров зачастую абсолютно не соответствует ситуации. Реальные люди в повседневной жизни так не разговаривают.
-
Собственно, ничего удивительного. Поляки ориентируются на западную аудиторию, посему исключить из игры однополые отношения - это не вариант. В рпг всегда должен быть подобный выбор, за исключением тех игр, где главный герой имеет заранее прописанную предысторию (Геральт, Адам Дженсен и т.д.).
-
Джоэл же не был гомофобом, он с Биллом дружил.
-
Его нытьё о том, что в проекте было слишком много белых абсолютно ничем не отличается от нытья здешних пользователей, рыдающих о злобных геях и феминизме. Те же яйца, только в профиль.
-
Видимо кому-то больше нравится когда все персонажи выглядят как фотомодели, а не как нормальные симпатичные люди. Мне этого не понять. Я не люблю, когда в фильме/сериале/игре персонажи слишком идеальные. Это на мой взгляд очень вредит достоверности, что в свою очередь мешает мне воспринимать персонажей как полноценные личности, и портит удовольствие от просмотра.
-
Надин - персонаж уникальный и невероятно харизматичный. Однако я согласен, жанры у игр разные, и то что замечательно сработало в U4 будет смотреться совсем не к месту в TLOU2.