Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

fuar

Новички
  • Публикаций

    2
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Обычный

Информация о fuar

  • Звание
    Уровень: 1
  1. Сайфер - какое-то полное уныние. В первой части все его недостатки компенсировались тем, что только он мог кастовать, не прерываясь на отдых. Во второй так могут делать все, и отсутствие значимых изменений в механике этого класса заставляет его выглядеть очень бледно. Подклассы вроде бы намекают на то, что его стоит брать мультиклассовм персонажам (бонус к скрытой атаке, бонус к урону в мили), но у них очень медленный рост очков сосредоточенности и получение новых способностей. А третья полезная способность (лишнее очко усиления) мультиклассам и вовсе недоступна. Ассасин/эвокер, как выше отметила Джахейра, действительно отменная стеклянная пушка. Каст заклинаний в начале боя с бонусами к скрытой атаке, зелья невидимости и критические удары в мили после - на первоначальном ПП проблем почти не было, в трёх боях после патча тоже. Нужно будет попробовать начать им заново - проблемы во второй половине игры бывают редко (горный дракон из первой части, я сейчас не про тебя), концентрированные боль и страдания всегда на низких уровнях.
  2. Спасибо за работу. Добавлю несколько примеров из диалогов: Первый диалог с Фирлой в Дыре: Оригинал: "Heya, fresh face. Welcome to The Hole. Got just two rules, yeah? Keep your hands to yourself and don't fall in". Локализация: "Привет, свежая мордашка. Добро пожаловать в «Дыру». Только усвой всего два правила: держи руки при себе и ни в кого не влюбляйся". Вариант: "Здорово, свежая мордашка. Добро пожаловать в «Дыру». Усвой лишь два правила: держи руки при себе и не падай, ясно?" "Привет" - слишком формальный перевод для "heya". Таверна называется "Дыра", рядом со входом огромная дыра... Думаю, там всё-таки не про влюбчивость. Реплика Алота в разговоре с главой лагуфетов на Тикаваре: Оригинал: "I recall when you picked up ancient Engwithan, but this?" Локализация: "Я помню, как вы подобрали древнего энгвитанца, но это?" Вариант: "Я помню, как ты выучил(а) древний энгвитанский, но это?" Эдер, в самом начале, после крушения: Оригинал: "So far, it's just you and me, and the chair lady over there". Локализация: "В общем, тут только мы да вон там дамочка в кресле". Вариант: "Пока что тут только мы и управляющая вон там". Управляющая - не самый лучший вариант, в оригинале, как я понимаю, идёт игра слов с chairman, но всё лучше "дамочки в кресле". А склонение для навыков нельзя сделать как "+1 к навыку Ловкость рук"?
×
×
  • Создать...