Спецом зарегался.
Игру покупать не стану из-за не полной локализации.Читать грёбаные субтитры в ммо шутане в 2к19 году это просто зашквар. Скажите что это дофига работы и это невыгодно...бла-бла-бла. Пивовары,а посмотрите ка на Банжи и Юбиков, они свои игры "сервисы" полностью переводят и в том же Дестени 2 куча текста,а он озвучен! Ваша игра мало того что глубоко вторична и вступила на чужое поле, так она еще и проигрывает оным. И можете мне сколько угодно говорить что оригинальная озвучка прям "булочка", нам не нужна "убогая" игра российских актёров, я достаточно не плохо знаю американ-инглиш ,заканчивал там старшую школу , но только упорытые будут говорить что слушать не родную речь им лучше.
Имхо, для людей озвучка важна,особенно в таких играх,повлияет это на продажи? Думаю да!
пираты в ммо шутане?
еще один одарённый.