Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

elnago

Посетители
  • Публикаций

    4 513
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    3

Весь контент elnago

  1. А какого именно выбора? Ну то есть там, в Подземье, и выборов-то почти и нет. И Верным всё так же можно взять квест на голову Нере и спасти гномов
  2. Модельки драконорождённых находили, но они были очень сырыми
  3. Я потому и написал что видимо, а не инфа сотка, что так будет на релизе. И выводы ведь не с потолка, а исходя из имеющийся инфы
  4. В раннем доступе в игре они указаны ка протагонисты, они же и на постере изображены. Каралах, соответственно, нет. Действительно, и кто же это сказал?
  5. На постере только протагонисты, за которых можно играть. Видимо Карлах будет только спутником, но начать за неё нельзя
  6. Новостей чёта пока никаких нет, так, околоплавающие. Cyberpunk 2077 допилили для Steam Deck (ага, вот чем разработчики были заняты!) Edgerunners выиграло две награды на Anime Trending Awards — за лучший сюжет и лучшее научно-фантастическое шоу
  7. Бард, на мой взгляд, самый разговорчивый из всех. Что поделать, профессия обязывает. Из всех, кем я играл, только он смог убедить рыбов убить ложного божка. А что касается происхождений, то у дроу очень много уникальных реплик с гоблинами ну и другими дроу. Подозреваю что-то похожее есть есть и у свирфнеблина в общении с дуэргарами и другими гномами в Подземье, но вот за него я не играл
  8. А тут не угадаешь. Я RDR 2 на Директе 12 прошёл, хотя на Вулкане фреймрейт в целом выше был, но вылеты... А в БГ наоборот, на Вулкане игра идёт как по маслу, а на Директе заметные тормоза
  9. Да, новее. Но не в смысле картинки, разницы особой не будет, а вот на производительность и стабильность должно влиять. Он обновляется, вплоть до 22 года, и вряд ли разработчики используют версию 16 года
  10. Larian молодцы хотя бы в том, что дали выбор между уже подуставшим Директом 11 и Вулканом. Редко какие-то ААА-тайтлы вообще заморачиваются над этим. На релизе прикрутят FSR поновее, т.к. на консолях он есть, и графику уже можно будет настраивать под себя, даже на средних картах. Самое смешное, что именно рпг задали тренд на графон, в частности Обла со своими шейдерами 3.0 и HDR, разом отправив кучу видеокарт в историю. Это потом уже вышел великий и ужасный Крузис
  11. elnago

    Dead Space [серия]

    Голос Мерсера ещё не назвали. Пффф, для меня он остался парнем Вики или Румпельштильцхеном
  12. Я что-то упустил, но почему вдруг Врата начали сравнивать с Кинквизицией? Я её сейчас параллельно прохожу, ну вообще ничего общего
  13. Если введут поддержку геймпадов (а должны!) я точно буду играть с него. Судя по видео, интерфейс будет куда как лаконичнее, без кучи иконок
  14. elnago

    Dead Space [серия]

    Mechanics VoiceOver назвала актёров дубляжа. Илья Бледный (Айзек), Анна Киселёва (Николь), Рамиля Искандер и Пётр Гланц вернутся, соответственно, к Кендре и Заку
  15. Хорошо хоть релиз не сдвинули из-за проблем с боксовой версии, а то случаи бывали
  16. С самого начала они говорили вот это: https://www.eurogamer.net/baldurs-gate-3-interview Сосредоточимся на ПК, будет в Stadia и на этом всё. Они не говорили твёрдо и чётко что на консолях не будет, но и не обещали что будет вообще
  17. Нет, не обещали, речь только о ПК шла. Они даже о поддержке геймпадов говорили, ну может будет, а может нет
  18. Черты лица вроде помягче стали. Хотя нет, не изменилась совсем
  19. Я что-то не пойму, Свен обещал реализовать вещь, которую у него настойчиво просили игроки—это релиз на плойке?! Как же Фил такую вспышку прощёлкал
  20. Может и дали бы, если бы игроки не стремились ей голову отчекрыжить
  21. Почему она косится на Лаэзель, которая испустила дух? Нас поставят перед выбором, одна их двух?
  22. Тааак вооот откуда троица надыбала нетерильскую магию подобрали, обогрели, обобрали. А его дочурка разве не заставляет? Блин, 150 ггов на релизе. Надеюсь, они округлили в большую сторону
  23. И Мэлис До'Урден стала Мэлисом Ну а что, своевременно и вписывается в нынешнии реалии. Хотя и Эдвин побывал Эдвиной, но на то были причины. Хотя может опечатка, или просто другой персонаж. А то меня уже поправили, что Бальтазар из БГ 2 не Бальтазар из БГ 3, а вообще другой перец.
  24. Во что касается обычных диалогов, я не знаю, соответствуют ли они оригиналу, но видно что переводили с душой. Например, обращение гоблинов к ГГ-дроу ваш дрочество. Но что касается лора, мне до сих пор Тхай икается. Надо же так сделать, что мне даже в голову не пришло, что речь идёт об очень известной стране, родине Красный магов
  25. Я без сабов ничего не понимаю, но ладно там обращения друг к другу. Но ухитриться накосячить со словами, для которых есть устоявшийся русский перевод, это уже за гранью. Такое впечатления, что взялись переводить люди, вообще о D&D не слышавшие. И это при том, что у нас книги игрока и мастера выходили вполне себе официально. Эх, чёт напомнило случай, когда Акелла изрядно накосячила с переводом NWN 2 и редакция журнала ЛКИ, где был обзор на неё, своими силами его исправляла. А теперь и журнала нет и людей тех тоже нет...
×
×
  • Создать...