-
Публикаций
16 616 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
4
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент Sicilian
-
Хей. Ну к слову, за исключением F/Z я так и пытался делать...
-
Никто ничего не забывал - сказали написать три больше всего понравившихся, вот и написали.
-
Мне кажется, или у нас поломалось работа тэга-медиа с прямыми ссылками на видеофайлы? http://media.kino-govno.com/movies/h/hobbit1/trailers/hobbit_teaser_512.mp4
-
Трейлер нумер 2 http://media.kino-govno.com/anime/b/berserk2/trailers/berserk2_trailer2_854.flv
-
Эммм... опенинг ко второй половине FZ исполнять будет Kalafina... кто-то еще сомневается в абсолютной охуенности второй половины?
-
Меланхолия Харухи Судзумии / The Melancholy of Haruhi Suzumiya
Ответ от Sicilian в Аниме - обсуждение
Чёрт, я в раздумьях - 10 томов Меланхолии на ингрише за 4800... стоит оно того, али нет? Блин, были бы книги - даже не задумался бы. -
По вафле - устройство само сообщит, если есть обновление. Но обычно это нечасто происходит.
-
И совершенно внезапно появилась 53ья глава от другой команды - надеюсь они так тормозить не будут, хотя сомнительно, ибо на их сайте планы об акуме появились еще в июне.
-
I guess so. У Котомине офигеннейший голос, и отлично ему подходящий - механический, ледяной.
-
Hōkago tītaimu
-
Houkago Tea Time
-
Скриншоты лучше сделай.
-
Читай лучше мангу, ни одна экранизация не сравнится с оригиналом. Хотя последняя за исключением цензуры была близка. Но опять таки же - цензура.
-
В экранизации нет, но учитывая нынешний состав партии Гатса и куда они направляются - можно бояться худшего.
-
И? Я поздравляю, что у тебя дислексия, раз ты не понимаешь письменную речь, но это не освобождает тебя от прочтения предыдущих страниц, на которых уже всё есть.
-
Посмотри внимательно на содержимое шапки - вот и весь ответ.
-
Только это никоим образом не финал... ну и учитывая вырезанных Адских Псов - всё могло быть еще красивее.
-
Взял, печать/бумага хорошая, супер-обложка по теме - это всё нормально как во всех последних изданиях комикс-арта, вот перевод... блёклый. "Это" у них чуть ли не в каждом окошке встречается, и это не есть хорошо, местами вообще создаётся впечатление перевода с английского.
- 469 ответов
-
- драма
- приключения
-
(и ещё 2 )
C тегом:
-
Зато с цельнометаллическим явнее pun с тем, что все Альфонса принимали за хагарена.
- 469 ответов
-
- драма
- приключения
-
(и ещё 2 )
C тегом:
-
Да нет, стальной на самом деле правильный перевод с японского, цельнометаллический же - с английского названия. Хотя делай перевод я - выбрал бы тоже стальной, его легче уместить в текстовое облачко.
- 469 ответов
-
- драма
- приключения
-
(и ещё 2 )
C тегом:
-
Цельнометаллический каноничней. Нет, я конечно понимаю, что 鋼 hagane - это сталь, но блин, цельнометаллический звучит просто круче.
- 469 ответов
-
- драма
- приключения
-
(и ещё 2 )
C тегом:
-
"братик, пшёл вон", "Братик-придурок", "братик-извращенец в разных вариациях"...
-
Первый том алхимика от comix-art поступил в продажу. И да, он стальной
- 469 ответов
-
- драма
- приключения
-
(и ещё 2 )
C тегом: