-
Публикаций
966 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
3
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент cpt. Anderson
-
Омг О_о причём тут адЫн-це? Нет ну в принципе правдоподобно конечно, что 1С могли выпустить немую игру, но в этот раз локализатор - ЕА) 8)
-
Эх красота... А ведь ролик мало того, что красивый, так ещё и со смыслом... Разрабы в ролике показали то, как можно с лёгкостью победить любого врага в игре, включая дракона, но с тем лишь условием, что партии раздали грамотные команды и атаки О_о Респект.
-
О_О Кажется я влюбился О_О Нет, правда! Так лаского ко мне ещё никто не обращался ^^ *Растаял* ))) Ну не совсем так. Голоса у нас никуда не делись, именно об этом я и сказал, лишь чтобы подчеркнуть, что не одними буржуями сыт мировой дубляж. Другой момент - подборка кадров у нас Гуано. Дело не в отсутствии голосов, а в лени заморачиваться над их подборкой только и всего.) >_< Да дело не в зажратости на самом деле, Капитанчику уже подразниться нельзя?) Просто, как я вчера по асе говорил с Тирто уже после нашей словестной дуэли тут, я не могу понять какой кайф в английской озвучке. Да, может атмосферней, но и всё на этом. Я не думаю что тут все кто сожалеет об отсутствии оригинала, отлично воспринимает Английский на слух. Всё равно бы глаза так бы и косились в субтитры. ДА не просто РПГ, где важны тексты, атмосферу игры создаёт всё, каждая мелочь. И лично мне как то не хочется пропускать ничего на экране, чтобы потешить слух английским, а глаза направить исключительно вверх монитора (вроде сабы будут там О_о) и всё внимание, вместо происходящего, зациклить на буковках. Ну может мне просто не дано понять этого. Не люблю из толпы выделяться, а тут у большенства на английском. Вопросы?)
-
Хех. Интересно... У кого?) А вообще, это не мания величия, а здравый взгляд на вещи. Эх, а вот полчасика назад меня Тирто ругал, что я ему указываю как жить. О_о Вопреки его примеру вас ругать не стану. Вы вежливый. Да ещё и цитаты Линкольна знаете. Вот вот) Именно по этой причине я и стою горой за русскую озвучку и радуюсь тому что она вообще будет. Хоть и поворота с удалением английского языка я не ожидал. В любом случае, Английский язык наверняка в сеть выплывет, так что без паники.
-
Ну да. Твоя правда, но всё же народ мог бы немного поуважительней относиться к локализаторам, тем более к ЕА. Это же не Снежки, которые отродясь ничего адекватного сделать не могли. Эти хоть стараются, бюджет позволяет. Да. Они стараются выкачать из нас деньги так или иначе, но делают это с умом не портя свою репутацию, а накосячить с Локализацией они теперь просто права не имеют из за того, что вырезали оригиналку. Плюсую. Согласен полностью.
-
Тэээкс. Свои "тёрки" я удалил, так что порядок. Да я не то что злорадствую (хотя натура моя к этому сильно предрасполагает), просто меня искренне позабавила такая реакция и такие разговоры за озвучку) Это же БиоВар! их атмосферу ничем нельзя угробить. Они сильны не только же в озвучке, а в создании вселенной, продумке характеров персонажей, у них превосходные дизайнеры. ЕА тоже на нашем рынке не бьёт лицом себя в грязь и добротно справляется с локализациями. Зачем так ругать то, что не слышали и не видели? Это всё равно что выйду я в центр города и начну орать, что на Марсе живётся лучше чем на Юпитере. На меня как на психа посмотрят, если в дурку не увезут.
-
Есть, сэр, уточнять, сэр! 8) Да ты тоже пойми, что опасения опасениями, но ещё у нас на руках нет НИКАКОЙ озвучки. Вообще никакой. Как можно судить о качестве звуковой дорожки не прослушав её, однако, пусть не ты, но очень многие кто тут писал говорят что уже готовы скачать/купить из-за бугра Английскую версию, однако никто ещё с сабжем не ознакомлен. Это по меньшей мере глупо. Я лишь хочу сказать, чтобы судили конечный продукт, а не опасения. К тому же качество озвучки должно обсуждаться не в этой теме, что уже само по себе подразумивает флуд. Но народу ведь неимётся. Как же так играть без оригинала >_< Это как в рекламе майонеза "А вы его есть пробовали?" (с) ))) Неее) Я флуд свой удалю лучше) ну его.
-
Дааа. Мне доставляет это огромный кайф на уровне оргазма. Я ни на кого не гоню. Ну написали раз, написали два, но вы же нафлудили уже десять листов одного и того же слёзного бреда. Смириться не пробовали? Наконец я дождался обращения на "Вы" (дааа я начинаю зазнаваться) Я никого по имени не называл. Если вы приняли мои слова на свой счёт - ваше право. А психовать - есть ЛС, милости прошу. Здесь гладиаторские бои устраивать не надо. И так из одной темы раздули непонятно что с флудом на 80% Согласен) Закрыть тему давно пора, а то в слезах утонем.
-
Как написано в статье - такое поведение нечто вроде маски, а внутри она очень ранимый и неопытный псих человек :cray:*рыдает от умиления*
-
))) Драгни) Из всех правил есть свои исключения)))) Я и сам рад такому повороту дел)
-
Это называется "Сравнил Гуано с Яичницей" О_о А кто говорит о перебитии? Дел-Вей уже говорил, что озвучка несколько уступает оригиналу. Другой вопрос, что стоит опираться на данный в этот момент факты. А факт в том, что озвучка будет по меньшей мере на Великом и Могучем и выполнена будет на уровне. Нормально проговаривают, в атмосферности слегка отстают и чего дальше? Хех, мне вот раньше было параллельно на языки которые будут в нашей версии, но ща я даже рад, что Английскую озвучку удалили... Пора уже приучать отечественного потребителя к отечественной продукции, а то на буржуйских харчах не много заелись)
-
Рад за вас. "Кто ищет тот найдёт, кто хочет тот получит" (с) Способов сыграть с оригинальной озвучкой миллион. Начиная с покупки Европейки, кончая скачиванием с буржуйского торрента, ещё можно подождать народных умельцев которые по заявкам вырежут англиЦкий и сделают англофикатор. В общем удачи в исполнении хотений) Я играл. И в те времена даже такому голосу были рады. Просто народ теперь зажрался. Что ты, что ты! Чтобы потребитель какие-то труды мог оценить? Конечно нет. То что вбил потребитель себе в голову, ту линию и будет гнуть. Ему (потребителю) последнее время положить на то что кто то заморачивался, кто-то что-то переводил. Выйдет достойная озвучка, так потребитель её всё равно с Гуано смешает.
-
Вы сказки в детстве смотрели отечественные? помните актёра, который играл Кощея? Вот ЭТО голос злодея. И заметьте - наш. Значит любите искать подвох в озвучках, где качественнее передаётся атмосфера... Эх есть для этого хорошее слово, но при девушках плохие слова говорить низзя ^^ Хотя впринципе может в чём то это и правильно - язык учится. Правда и это не для всех, я английский знаю не плохо, но на слух воспринимаю паршиво.
-
Эх... Думал удержусь от этого вопроса >_< А что собственно даёт сравнение озвучек? О_о Тут уже многие говорили - "Чтобы сравнить, чтобы сравнить" О_о В чём соль сравнения двух разных по языку озвучек? >_>
-
Боже... и от куда в людях столько пафоса... *Задумался* А "уровня Тима Карри" ммм это как же вы при озвучке уровень то высчитываете? По колличеству буковок в имени? Я так думаю, что у нас есть не менее запоминающиеся голоса чем голос Тима Карри. Кроме того, это же не фильм, чтобы вот так актёров оценивать, не забывайте. Тим Карри хороший актёр вцелом, но его голос не такой уж и фонтан, чтобы ставить за икону дубляжа.
-
Как говорил один реально мудрый человек "Подвергай всё сомнению" (с) Особенно в том случае, ес ли ты пока что вообще не вкурсе о том, о чём говоришь) Нет, если ты конечно уже слышал нашу озвучку, то да, критикуй на здоровье, но если нет, то зачем нужно обсуждать локализацию, которую никто не слышал, а тот кто слышал, отозвался о ней вполне лестно? Типа чтобы потом отличиться словами "Ну я же вам говорил, что работа наших локализаторов нихрена не стоит, а вот буржуи они дааааа!"? Прежде чем голословить, научитесь терпеливо ждать конечный продукт, а не жаловаться на цену и качество вперёд паровоза >_< Вместо того, чтобы холодно оценить факты, которые у нас есть (Статья Дел-Вея, Массовый потребитель, который как и я, считает - главное чтобы понятно шпрехали и можно было вырубить сабы), вы уже практически рецензию написали на русскую версию. По крайней мере качество локализации обсудили на ура, и даже вердикт вынесли :-D Далеко не один) У нас тут уже целый кружок вышивания крестиком тру ролевиков. :-D
-
:-D Можно подумать, что мы получим "немую версию" где ничего не озвучено, не переведено, а в место сабов - китайские иероглифы :good: А то что не зарубежные, а отечественные актёры переводили, так это.... Им платить не обязательно! Нет оригинальной озвучки, сбавляйте цену! Нашим локализаторам оплачивать труд мы не хотим!!! Мы хотим платить буржуям!!! *Скандирует* :diablo: :-D
-
>_< Может... не может... Ну давай тогда перейдём на гадание на кофейной гуще. Я знаю одно, что оценивать продукт НЕ ОПРОБОВАВ - маразм. Какая разница какие были переводы и озвучки раньше? Были удачные локализации, не очень удачные, провальные. Всякие были. Какие, блин, могут быть сравнения в этом деле? Сейчас вы рыдаете с локализации которую в пол уха не слышали, бегаете, суетитесь, проклянаете "анонимусов". В чём смысл? Лишний раз показать "какой я ценитель, как я хорошо разбираюсь в озвучках, я такой тру ролевик". Развели детский сад -_- Извиняюсь если грубо, но слов нет, ребят. Дождитесь озвучки, услышьте её, а потом поливайте со спокойной совестью грязью "издателей-упырей", которые переводили/дублировали ДА.
-
Я лучше поверю Делу, чем не пробуя продукт сам, буду ныть и строить из себя мученика из-за того что "по умолчанию" наша озвучка кусок навоза.
-
Товарищ, вы статьи на сайте читаете? Был человек, который слышал данную русскую озвучку, а с тем учётом что он оооооочень придирчив к этой теме... Его оценка "чуток уступает оригиналу" говорит об очень многом.
-
Утю-тю! Какая вредная нынче молодёжь :-D Сегодня все вспомнили Дел-Вея, я смотрю) Даже я О_о Ага. Чего же дальше будет? О_О Аминь! Вот это правильно! Как я и говорил, чем голословить, лучше дождаться релиза, а не конючить раньше времени. В вопрос о том, что "кроме Деад Спейса ЕА ещё ничего нормально не перевели"... ну знаете ли... Москва тоже не сразу строилась. Это во первых, а во вторых Локализаторы сами устанавливают планки своих переводов. В Спейсе была установленна высоченная планка. Лучшая локализация последних игр на мой взгляд. И если ЕА будет придерживаться этого уровня, то наша локализация максимум, какой плохой будет это "чуть хуже оригинала" Но я уверен в высоком уровне.
-
Уже? Оперативненько, однако. Ну ладно не велика потеря, главное чтобы нормально слова проговаривались в нашей озвучке, чтобы сабы можно было вырубить... Как уже говорилось - Для меня главное Ясность. Хотя по Статье Дел-Вея, сабы можно будет смело вырубить Мммм... А может мы не будем такими голословными и подождём Релиза, чтобы обсуждать озвучку? Нууу.))) Впечатление от игры у меня никогда не строилось по озвучке. Она играет какую-то роль, но далеко не основную. Я не пытаюсь, как тут где то говорилось, поддержать нашего производителя, просто я стремлюсь к удобствам и отдыху после трудового дня а не к поломке глаз, ради "Вери Бест Ориджин Войсес". Буууууууууууу))))))))))
-
Не все люди сходят с ума по оригинальной озвучке если она присутсвует или отсутствует, например среди МЭ оригинала или МЭ ЗИ, я выберу ЗИ, потому что мне приятно наблюдать за происходящим а не пырится в сабы, от которых за пару часов в глазах рябит. Голоса унылые, неподходящие под атмосферу, чтение с листка и... чего? >_< Понимаю, что йа не тру ролевик потому что не ною, что в нашей версии не будет английского. Просто потому что в озвучке мне главное ясность, а не актёрская игра. Если захочу посмотреть актёрскую игру, я лучше фильм включу. А то что Локализовала уже ЕА, меня пока что всё устраивало. Но я опять же говорю, что это сугубо моё мнение. Плюсую. Лучше не скажешь.
-
:-D Йа ща с горя разрыдаюсь.... А если серьёзно, то лично мне англиЦкий как то не вписался, особенно если диалогов много. Всё лучше, чем об грёбанные сабы глаза ломать, не уделяя должного внимания всему остальному, что происходит на экране... Так что, даже если английский и будет, врядли он будет установлен мною. А ЕА в озвучивании пока ещё не особо подводила. Надеюсь она выдержит адекватную планку и с ДА.
-
Добавлен арт, в шапку темы, с Бронёй кровавого дракона в обоих вариантах. Отдельное спасибо нашедшему - пользователю KlinOK