-
Публикаций
134 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент shm512
-
Хотелось бы особо отметить две вещи: 1. Никакое это не охлаждение, а самые настоящие патроны. С точки зрения геймплея - придётся экономить патроны, меня это не радует (или я просто неправильно понял и после конца патронов придётся стрелять как раньше, с перегревом?). Но куда больше меня не радует то, что это нарушает мир игры, и очень серьёзно. 2. Наконец показали интерфейс ПК-версии. Не хочу показаться обыкновенным критиканом, но старая версия мне нравилась больше исключительно из-за одной вещи: лайфбаров и показателей щитов и Шепарда, и команды. Тут нет ни того, ни другого. На высоком уровне сложности это очень-очень плохо. Надеюсь, исправят или я их не заметил. А вообще - красотища, конечно.
-
С днём рождения, Николай! Продолжайте в том же духе. Новое оформление на высоте.
-
Коллекционку! И не одного друга, всех друзей заставить играть! Я вот почти всех своих дрзей на ДА подсадил, даже тех, кто в игры от Bioware не играл...
-
И это славно. Эх, хочется верить, будет в команде кто-нибудь уровня Морриган...
-
а.... ну тогда такого компа просто нет, т.к. все суперкомпьютеры оптимизированы под последовательные вычисления (читай: опора на процессоры, видеокарт может быть там и нет вовсе). А для игр видюха - главное. Мейнфреймы под параллельные вычисления (видеокарты системы Nvidia Tesla) вот только-только появляются. Конечно, можно реализовать расчёт графики силами процессора на программном уровне, и вот тогда уже действительно комп из наса потребуется..... и программисты из гугл. А я налеюсь на право выбора: сотрудницать с цербером или воевать с ним. Очень уж невзлюбил я их после первого МЭ..... вообще, судя по всему, размер их организации не только огромен, но и никому (кроме Призрака или кто там у них главный) неизвестен - если бы Хэккет или кто там давал самый первый квест про Церберав МЭ 1 знал эти размеры, он бы не Шепарда отправил с ними разбираться, а всю Пятую флотилию.... Удивительно, как можно это скрывать, особенно после того, как Шепард зачистил их вроде как основные базы в количестве, если не ошибаюсь 3-4 штук...
-
Эх, красотища-то какая. Это как раз тот случай, когда я захотел посмотреть в ролик в ХД-качестве (учитывая скорость моего инета - ох, как редко это бывает...). Многим тут кажется, что Шепард - не Шепард. А я такого не заметил, и неудивительно - я феноменально плохо распознаю лица, путаю всех со всеми... Жду полную версию, конечно же. И по-прежнему уповаю на наличие в России коллекционки На моём компьютере за 24 к (рубеж 2007-2008 годов), с помоечной видеокартой гфорс 8600 и вистой первый МЭ на максимальных настройках летал (после установки новых драйверов). Правда, то был обычный 19-дюймовый монитор. А когда я купил новый на 24, с разрешением 1920х1200, настройки пришлось резко сбрасывать.... Ну так вот, второй МЭ не должен быть требовательнее первого, биоваре что-то говорили про оптимизацию, правда они больше говорили про бокс..... который сейчас можно незадорого купить, если комп совсем уж старенький - правда, цены дисков кусаются (а если город не миллионик, то и с нахождением дисков, вероятно, проблемы...)
-
В первом МЭ это был самый слабый класс. А тут уж очень он мне нравится. Наверное, сделаю своего солдата, ветерана двух прохождений первой части Стражем....
-
В гугликах на первом месте с солидным отрывов обосновался запрос "скачать".........
-
Даже на давно интересовавший меня вопрос (как будет с импортом перса, если первый раз прошёл им за Героя, а второй раз - за Отступника - им же) ответили. В первую очередь, причём....
-
То самое интервью, на которые мы писали вопросы? Конечно же, помню!!! Да и полфорума, наверное, жаждет его прочитать! По теме - рад за всё, в принципе. Ну разве что с патронами принудительным охлаждением сильно яснее не стало. Вселенную оно, слава богу, не нарушают, но как повлияет на геймплей - не понятно
-
Мне одному кажется, что это шаг назад? Могли эту "полезную информацию" на какие-нибудь экранчики в лифтах поставить. Хотя особой разницы нет, но всё же...
-
Вот с этим я категорически согласен. Хоть я и вряд ли буду предзаказывать, зато это будет означать, что хотя бы коллекционка точно будет
-
Это не они ли убили делали, кхм, перевод C&C 3 с аддоном и Red Alert 3 (см. мой коммент выше. сильно выше)? Или это были сами EA Russia? Кстати я где-то слышал, что у EA Russia есть замечательные локализации.... сам я таких не встречал...
-
С интернета это не то, пиратка - это куцая, обрезанная лицка (за некоторыми исключениями). Да и появилась во мне в последние года полтора-два некоторая склонность к лицкам, благо стоят они у нас в разы меньше, чем за бугром... А вообще это известный холивар, конца и края не имеющий, развязывать его не стоит... А тут, между прочим, речь о коллекционке. Коллекционка - это нечто совершенно особенное. Стилбокс и артбук к раздаче с torrents.ru не прилагаются... Не говоря уже про интернет-сервис
-
Коллекционку действительно надо брать. Но будет ли она в России? Если будет, то я готов и 2к за неё выложить, и купить хоть где (в пределах города). Я жутко её хочу. Давайте же всем форумом помолимся Кхултху, принесём жертвоприношения, в общем, сделаем всё, что бы коллекционка в России была.
-
Ах, какая жалость, честное слово. Я уже сам после того, как написал, обратил внимания на "края коробки". Просто я, найдя-таки в прошлом году Red Alert 3 Premier Edition, уже было поверил в лучшее.....
-
Я понимаю, что это дико не в тему, но всё же: Что бы кто не говорил, оно существует! Вопрос лишь в том, где его купить? Лично я обойдусь и своим двд-боксом, но, у меня друг очень хочет купить коллекционку ДА, а меня всё это интересует в перспективе будущей покупки коллекционки МЭ2. Эта картинка взята с torrents.ru (нет, я не качаю игры от bioware. Просто гуглил "ДА коллекционка"), подскажите, можно ли её купить хотя бы где-нибудь?
-
Я знал, что Ферелден - лишь малая часть Тедаса, но чтобы настолько...... я несколько потрясён
-
Каюсь, каюсь. Спасибо, что просветили.
-
Да знаю я кто его озвучивал, он ещё "Видеоманию "озвучивает и ещё много что. Как раз он - чуть ли не единственный нормальный голос среди локализаторов. Но роль Тридогнайта подходит ему "так же, как роль Белоснежки - Ксении Собчак", как верно подметила в своё время игромания. Да, что-то очень уж ушёл в оффтоп, пора закругляться.
-
У меня телик 36 дюймов, зато зрение -3 (если уже не -4). Дело тут не в размерах, а в расстоянии до экрана. Консоли у меня нет и никогда не было, я сужу по сабам на телевидении. Постоянно приходится подбегать к телику посмотреть, что же там написано. Вы уж извините, товарищ, но это ересь. ф3 был озвучен из рук вон плохо, куда хуже того же ДА, а за голос Тридогнайта хочется расстрелять весь офис 1с, сноубала или кто там за озвучку отвечал... Нет, лучше на костёр. Не то чтобы голос плохой - он замечательный, но АБСОЛЮТНО не подходит персонажу, не согласуясь с оригиналом просто никак.
-
Да, получился уж и оффтоп нехилый. То, что я предпочитаю оригинал+сабы - я уже говорил. Теперь кое-что добавлю. Я знаю инглиш на уровне, достаточном для общения с иностранцами (гонял летом в Германии - разговаривал без проблем, куда сложнее для меня их родной.... грамматика высаживает), но смотреть фильмы в оригинале - спасибо, не надо. Хотя пару посмотрел и ничего, нормально. Местные трейлеры - в целом смысл понимаю, но в деталях - уже в проблему. Рискну сделать предположения: оригинальные голоса больше любят консольщики (в среднем по палате, имею в виду), т.к. с телика разглядывать что там написано снизу экрана крайне неудобно. А вот играя на компе, конечно же, сабы сразу читаются, а реплика зачастую пропускается - даже если озвучка оригинальная. Кстати, подмечал за собой, что убитые локализаторами полностью переведённые диалоги я пропускаю куда чаще, чем оригинальные - нет сил слушать унылые одни и те же голоса (кстати я обожаю угадывать по голосу, кого этот переводчик озвучивал в каких фильмах и каких играх....). ДА в этом отношение ещё ничего, но вот Fallout 3 с его двумя с половинами голосов на десятки персонажей - это уже просто вешаться хочется. Кто-то очень правильно привёл пример Warcraft 3 - вот там действительно была идеальная озвучка. Вот такая вот озвучка действительно была даже лучше сабов, если бы они были возможны для стратегий. А вот C&C - тамошние голоса в целом сносны, но, конечно же, с оригиналом не сравнятся. Но голоса там приличные по сравнению с "переводом" текста. Два абсолютно разных, по-разному называющиеся в оригинале и имеющие абсолютно разные функции теперь называются "Улей". Каждая. "Tiberium Troopers" перевели как "Тёмные апостолы" (!), знаменитый девиз НОД из "One vision, one purpose!" превратился в "Одно дело, одна цель!"(!!), и наконец, гвоздь программы - в брифинге исследовательскую лабораторию НОД называют технологическим центром ГСБ (!!!). После такого перевод ДА действительно можно назвать хорошим..... Пусть уже наконец переводят консольные игры с озвучкой, а компьютерщикам оставят сабы. Хотя.... есть вариант ещё лучше. Которые доступен для всех Steam-игр (ах, как бы я хотел, чтобы все игры выходили только там) - возможность поставить какую угодно озвучку и какие угодно субтитры в каком угодно сочетании. Если я не ошибаюсь, такое счастье есть и для последних игр на ПС3....
-
Извиняюсь тогда. Просто мне, как человеку, воспитанному на пиратках с сабами, не понять, как можно "привыкать к сабам". Я может, и не фанат, но как владелец лицухи мв2, весьма мне понравившегося, могу быть вместо них. Нет такого деления: знать или не знать язык. Его можно не знать совсем (сегодня не знающий инглиш почти уж нет), либо знать в какой-то степени. Но, на самом деле, не очень много людей, настолько хорошо знающих забугорский, что без разницы - на английском игра или нет. Лично я например, могу спокойно играть в англ. версию большинства экшенов или даже Tiberium Wars (хотя с последним это нежелательно), но в игры биоваров..... нет, давайте родной. Что, впрочем, не означает, что его надо на озвучку.
-
Это абсолютно бессмысленная тема для обсуждения, т.к. это дело личных предпочтений. Лично я больше люблю оригинальную озвучку с сабами - какие хорошие актёры в переводе не были бы, оригинальные голоса всегда на две головы лучше. К тому же я всегда читаю, мне дослушивать до конца зачастую лень. Привыкнуть? Да без проблем. Но оригинал (если тексты переведены, сабы прямыми руками сделаны) всегда лучше.
-
Мы привыкли к голосам, которые просто небо и земля в сравнении с оригинальными. Мы привыкли к ляпам. Даже с тем, что женщины вдруг начинают говорить мужскими голосами и наоборот, мы свыклись. Но "убили" манеру Морриган говорить. Более того, в начальном ролике говоря, про события Первого Мора, говорят, что это было четыреста лет назад. Но четыреста лет назад был последний, четвёртый Мор. Может я невнимательно смотрел вступительный ролик на инглише, но в нём такого вроде не говорилось. Так что это дикий косяк перевода. Нет, я конечно, не соглашусь с мнением того же Антона Лонгвинова, что это один из худших переводов, но назвать его нормальным, тем более - прекрасным язык не поворачивается. Не более чем сносным.