-
Публикаций
3 177 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент AleNes
-
Подскажите, как пройти Луну на Невыносимом? Есть какая-нибудь общая стратегия?
-
Это чисто субъективное мнение. Подбор актеров хороший, но соглашусь что их игра хромает. Мне показалось, что Лиара наоборот немного переигрывает. Еще Эшли не везде в точку, и Шепард-муж иногда прокалывается. Ну а остальные нормально вроде. Если б не эти глюки, то было бы более менее, особенно сильно раздражает обрывние фраз на полуслове. Ну и конечно огорчило отсуствие фраз напарников во время боя (типа "Contacts" или "All clear"). Зато есть и сильно положительные моменты в ЗИ. Некоторые персонажи получились просто угарными. Взять хотя бы Варлу Бон или капитана Вентралиса или Харкина... Таких много и разговаривать с ними одно удовольствие. В целом же получилось на приемлемом уровне, т. е. играть можно и впечатления не сильно портятся. Так что мой вывод - полная русская версия исключительно для тех, кто совсем не понимает английский (чтение сабов не спасет, ибо все равно нужно хоть как то улавливать смысл происходящего на слух), а для всех остальных подойдет полностью английская версия или русская субтитрированная с англ озвучкой, кои также включены в ЗИ. Небольшой правкой конфига, изменением всего одной строчки можно переключаться между этими тремя версиями. Получается ЗИ угождает всем, вот за что мне оно нравится. P.S. Сам сейчас юзаю русскую с англ озвучкой.
-
А я поставил, все изменения есть, кроме персонажей. Но я нашел способ исправить это вручную, через конфиг файл BioEngine.ini, теперь у Гарруса и остальных четкие текстуры, аж смотреть приятно стало. :)
-
Все уже в курсе как лечить баг с низкой детализацией персонажей (Гарруса в особенности)?
-
Сама по себе озвучка хороша. И голоса все подобраны идеально. То что технические недоработки - это да. Эффекты забвли наложить во многих местах, некоторые фразы вообще не перевели, глюки анимации тоже не радуют. Но я не понимаю тех, кто недоволен озвучкой. Играете в английскую версию - играйте дальше. Вас никто не заставлял покупать ЗИ. Даже если бы озвучка вышла на уровне оригинала, к примеру, то я бы поспорил, что вы все равно бы ее раскритиковали и спустили в унитаз. Вам надо уже понять, если вы цените только оригинал и не признаете ничего другого, то лучше воздержаться от покупки локализаций. И для таких как вы, они специально включили оригинальную версию в ЗИ.
-
Проголосовал в обоих случаях за 3 вариант. Голос мужика-Шепарда в ЗИ уже настолько родной, что уже не могу по-другому его представить. :)
-
Большего всего понравился штурмовик-мститель. Для полного счастья ему не хватает тяжелой брони. :good:
-
Совместимость уже подтверждена снежками. И не надо цепляться к голосу, сравнивать его с лазаревским - перебор. Права можно купить. Конечно не серьезно. Это просто такая преувеличенная шутка. :)
-
Я не покупал оригинал. В итоге, за те же деньги я купил 3 в 1. А голос у него нормальный, надо только привыкнуть. Соглашусь, многие не привыкнут, однако я смог. :) Сейвы? Во-первых, еще ничего не известно. Во-вторых, если даже будет несовместимо, то рано или поздно (буду терпеть хоть года 3) выпустят патч, добавляющий совместимость. В-третьих, даже если патча не будет, то все равно найдется способ решить эту проблему. Так что не вижу никаких опасений по этому поводу. ;)
-
Меня полностью устроило ЗИ, даже несмотря на мелкие глюки анимации в некоторых местах. Озвучка устроила, даже порадовала - некоторых персонажей скрасили в тему. Да, есть некоторые огрехи, не удалось полностью передать турианский хрип, и вначале мне показалось, что Шепарду не подходит голос, но сейчас я даже не могу предствить его с другим голосом. Еще не мог не порадовать тот факт, что можно включить английскую озвучку и русские субтитры (старые, а не от ЗИ) не переустанавливая саму игру. То есть, можно небольшой правкой одного конфиг-файла переключаться с полностью русской на субтитрированную версию. А в итоге мы имеем целых 3 версии игры. В общем и целом, я абсолютно не жалею потраченных денег, хоть и досталась она мне фактически по удвоенной цене.
-
А у меня такой вопрос: Мако - прототип? Или производится серийно? Помоему второе, иначе откуда они могли взяться в гаражах Новерии и Фероса.