-
Публикаций
2 675 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
10
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент Joruba
-
А вот и русские геймеры пожаловали. Картина маслом. Анонс перспективной игры, а они уже поливают её грязью. Я вот уверен, что получу громадное удовольствие от игры и буду рад еще глубже погрузиться в мир DA. Не ноем, товарищи.
-
конечно сделаем, собственно, уже половина переведена, потом бета тест и все. Хотя у меня другой вопрос: а эти сабы вообще нужны хоть кому нибудь?
-
Для людей вроде тебя, кнайт, будет хорошая концовка, мол ГГ подхватил скверную болезнь в борделе, просрал все деньги и теперь убирает мусор в Вал Руайо.
-
а ты думала, что судьба нам всем играть за брутального мужика? Я вот буду играть за девушку во время первого прохождения.
-
Единственное, что меня расстраивает (на социалке по тому же поводу кипят страсти) это то, что биовары оставили в эпилогах слишком много намеков о том, что мол "ваша история еще на закончена". И таки да, история нашего любимого стража не закончена. Вот у меня например он воссоединился с Лел и они куда -то свалили. Куда? Непорядок. Ждем еще экспаншон паки?
-
Ребята из биоваре явно хорошо курили, когда делали эти концепт арты. И вообще, не стоит ориентироваться на ME. ME - история одного человека. В случае с DA стоит упомянуть КОТОР. Там во второй части был другой герой, но отсылок и камео было очень много. Но КОТОР 2 делали не биовар, так что посмотрим.
-
Интересно, рука у мужика и у этой беловолосой дамочки одна и та же. Может это МГГ и ЖГГ?
-
Хватит ныть. Биовары сделают все по своему и, пока они нас не подводили.
-
Ну это святое. Просто у биозверей такой канон. И все же жаль, что будет совершенно новый ГГ. И чего тогда стоили все эти намеки в эпилогах 'Ваша история еще не закончена"?
-
Если на обложке журнала и сайта ГГ, то меня кумарит его рука
-
Недолго осталось....
-
Слезы радости. С днем рождения, ресурс!
-
События происходят за два года до DAO.
-
точно! Забыл залить. Момент Еще два трека с вокалом. http://www.letitbit.tv/files/142899/dlklelvokal.rar#choice
-
Ура-ура. Я-то рад, но и других можно понять. Что бы получить полный кайф от данного ДЛК , нужно все понимать.
-
Я им готов сказать спасибо, за то, что есть шаблон для перевода на русский. Просто перевести содержимое и вуаля. Я так понял, это живой намек: если надо, то сами переведете, нэ? Это кстати доказывает, что ДЛК они получили и посмотрели.
-
Да ладно вам. EA перевели и описание ДЛК, и список доступных языков
-
Локализация будет, но она будет фанатской. По срокам - не знаю. Сначала нужно перелопатить эти 5000 ячеек. Потом мы это дело потестим, ну а потом выпустим. Постараюсь перевести побыстрее
-
Русской локализации не будет. Русский отдел EA получил DLC , но перевел только название.