Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Букса

Мафия BRC
  • Публикаций

    422
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    21

Весь контент Букса

  1. У Джека возникло чувство, что вездесущий туман воцарился и в его собственных мыслях, свинцовая усталость накатывала волнами, как прибой. Восприятие притупилось. Крушение поезда, которое случилось несколько часов назад, теперь казалось далеким и выцветшим, как старая фотография. Хейз перевел взгляд с Агаты на Домингеса, потом на темноволосого парня. Попытался вспомнить название субкультуры, популярной среди молодежи - анемичный? анимешный? Оба определенния подошли бы бледному и худощавому лицу с длинной рваной челкой, так что какая разница? Поблекшая вывеска больницы, лавандовый аромат откуда ни возьмись коснувшийся обоняния, голос жены и какой-то приглушенный смешок. - Может, зайдём туда? Может, остались бинты, лекарства… пригодится. Джейк потер ладонью лицо, силясь согнать усталость. - Клиника? Зайдем обязательно. Когда я хоть пару часов посплю. Джейк прибавил шагу, словно в последнем усилии, словно если задержится еще чуть-чуть - и бессвязные мысли окончательно поглотят его волю. Сайлент Хилл откликнулся на порыв. Отель, который когда-то наверное мог претендовать на четыре звезды, оказался рядом. Даже захламленный и заброшенный номер, в котором буквально все вопило о запустении и разрухе, Джейку показался пределом мечтаний. Он бросил сумку на старомодное громоздкое кресло, так и не выпустив руку жены обессиленно осел на кровать, и уже через минуту спал.
  2. -Кристофер, какого дьявола ты меня опять не послушал?! - Меня. Зовут. Джон. Вуд. Вам ясно? Хейз инстинктивно обернулся, оттесняя Мишель в сторонку. Странная вспышка Агаты застала его в расплох, и похоже не его одного. Но брезгливое выражение, проступившее на лице Вуда, не понравилось ему еще больше. Если почтенную мэм посетил Альцгеймер - это печальная, но понятная в ее-то возрасте судьба. Но застывшее от гнева лицо мужчины с пьяным бешенством в глазах ему не понравилось гораздо больше. - Бростье, Вуд. Мэм слишком устала в дороге и слишком переволновалась. Шутка ли, почти всю ночь на ногах. - Этот город называется "Тихий Холм". Но не настолько же тихий. Люди не выглядывают из окон, никто нас не встречает и не гуляет по улицам. Есть только эта... девочка. - Он огляделся по сторонам, вдруг она вновь откуда-то выбежит. - Города просто так не покидают. - Ты, видно, не представляешь, приятель, сколько в Америке городов-призраков, умерших от экономического голода. Детройт, наверное, станет самым известным из них, ну а нам повезло добраться до этого Холма. Хейз тоже чувствовал какую-то странную потребность поддержать разговор, сгладить впечатление от резкой выходки седовласой леди, чуть ближе сойтись с незнакомцами, сведенными вместе несчастным случаем. - Есть девочка, есть те, кто ее ищут - не сама же она печатала объявления? Обследовать дома - неплохая идея.
  3. - Забудь, - она отвела глаза, устыдившись своего порыва. Голос вновь зазвучал тихо, но ровно и спокойно. – Подождем, конечно. Пойдёмте с нами, - обернулась она к пожилой леди. - Давайте не будем спешить, - сказал он, не оборачиваясь. - Во всяком случае, разбредаться в разные стороны в тумане точно не стоит. Потом можно не найти друг друга. Джейк понял, что этот кутающийся в туман городок производит гнетущее впечатление не только на него. Даже Мишель как-то разом сникла, потеряв к пропавшей девочке интерес. - Наверное, где-то поблизости водохранилище или озеро. Такой густой туман только вблизи воды может быть. Хейз двинулся дальше по дороге, которая казалась вымощенной белыми бумажными плитками. - Мы в город изумрудный идем дорогой трудной, - в памяти всплыли строки из детской сказки. Медленно, словно нехотя, навстречу пассажирам рейса 9C-0H шел Сайлент Хилл. Именно так, наоборот. Словно это не путники приближаются к серым, смутно различимым силуэтам домов, а сами здания медленно плывут в белесом потоке, огибая вереницу пешеходов, и потом снова ныряют в молочную пелену. Джейк вильнул в сторону и, присмотревшись к табличкам на перекрестке, поделился информацией с остальными: - Думаю, городок туристический. Уж больно много подробных указателей с пышными наименованиями. Но судя по всему, последний сезон тут закончился лет пять назад. Джон, вы в эти края не по делам семейным? Вуд Сайд Апартмент по прежнему к нашим услугам, и радушно встречающие гостей родственники были бы сейчас кстати. На перекрестке налево.
  4. Пойдём, быстрее! Видишь её? Джейк, оцепенело смотревший в одну точку, туда, где исчезла фигура то ли ребенка, то ли подростка, глупо переспросил: - Что? И только потом перевел взгляд на Мишель. Та выжидательно на него смотрела. Ждала ответа на вопрос, который он не услышал. Но ответить что-то надо. Не стоит разрушать тот тоненький и хрупкий мостик, который эта злополучная катастрофа протянула между ними. - Нет, -наугад сказал Хейз.- Нам надо найти мотель. На Хилтон не рассчитываю, но должно же тут быть что-то... Джейк замолк. Потому что кто-то тут явно был. - Ты видишь? - вопрос уже заданный женой Джейк повторил с совсем другой интонацией. Ни надежды, ни капли энтузиазма в его голосе не было. Настороженность и неуверенность.
  5. - Наши засланцы слишком долго молчат. Мона резко обрубила концы, Турсумбеков партизанит. У меня нет повода ему не доверять, но то, с какой легкостью Мор проводит перевербовку обученных и проверенных людей заставляет задуматься. Я постараюсь сохранить инкогнито при переговорах, но фейковые документы нам понадобятся в любом случае. Хотя бы для того, чтобы открыть счет для пенсионных накоплений.
  6. -А вы, путешествуете один или с семьей? - мисс Сэйнтон придала голосу беззаботный оттенок, будто она и этот незнакомый господин прогуливались где-нибудь на набережной в Сауспорте. У благовоспитанных почтенных старушек есть какое-то редкое свойство, заставляющее окружающих вспоминать о воспитании, этикете, манерах и учтивости, даже если ситуация к светским условностям не располагает совершенно. Хотелось бы посмотреть, какое влияние седовласая мэм окажет на саркастичную блондинку. Уж Джон Вуд превратился в воплощение любезности, елей его улыбки, казалось, вот-вот превратит окружающий туман в сироп. Хейз покрепче сжал руку жены. - Да. Это моя жена, Мишель. Решили с ней сменить обстановку. Кто знал, что смена выйдет настолько радикальной.
  7. - Даже два. План А - выбрать тебе купальник. Ради солнечных перспектив предлагаю рассмотреть цвета, альтернативные черному. План Б, - Михаэль призадумался. - Позвони Уайту, спроси, за что конкретно он готов нам заплатить. Мне с трудом верится, что мы, оставшись на вражеском поле в меньшинстве без профильных специалистов, сможем раздобыть ту таинственную информационную бомбу, ради которой группу сюда откомандировали. Убрать кого-нибудь с доски за сходную цену - можно попробовать. Я могу переговорить с мамулей напрямую. Пролить свет на судьбу пропавшего без вести Адамса, и тоже поторговаться. А там уже и самому Адамсу позвонить можно. Ты же запомнила его телефон, зайка? - проникновенно спросил Швейк.
  8. Букса

    НеЧат #41

    Эльх, ты проникся атмосферой, да?) Мастера, у меня вопрос по дальнейшим событиям, когда начало маф части? И можно ли самим описывать прибытие в городок, или будет спец. мастерпост? или мастер пост ознаменует собой и прибытие в городок, и начало мафчасти?
  9. - Что вы, мэм. Тут, кажется был врач... Родригез, кажется? или... - фамилия вылетела из головы. - Домингес, - подсказал памятливый Хейз, чуть сбавляя шаг. Во первых, разбирать дорогу становилось все труднее, ремень давил на плечо все сильнее - это во-вторых, а в третьих, сама процессия растянулась, стоило подождать отстающих, среди которых оказались и граждане весьма почтенного возраста. - Вы, случайно, не из этих мест, леди?
  10. Букса

    НеЧат #41

    Эри, кого тебе не хватает?,)
  11. - Как думаете, Хэйз, - обратился он к самому здравомыслящему на его взгляд попаданцу. - долго еще до ближайшего города? Что будем делать, если в ближайшие часы не выйдем из леса? - Лет тридцать назад я состоял в отряде скаутов, - поведал Джейк, шагая по шпалам. Идти было неудобно, приходилось либо приноравливаться к укладке бетонных поперечин и идти мелкими, короткими шагами, либо напротив, размашисто переступать через одну. Джейк было решил шагать так, как ему самому удобно, но получилось еще хуже, он то проваливался в углубление между белеющими в темноте шпалами, то спотыкался о выступы. - Разожжем костер и дождемся утра, а несколько часов без еды можно обойтись. Про воду Хейз решил пока не думать.
  12. - Уайт? Начерта мамуле фальшмиллионер, который у нее прикормлен и боле-менее под контролем. - опешил Михаэль. - Я про Адамса.
  13. -О ,прекрасно,но щеку мне все же нужно зашить, а то я истеку кровью ещё до приезда спасателей, кстати где они, как долго мы уже тут? -спросил Альфред. - Как долго? - Джек взглянул на экран телефона. - В Портленде мы были около шести, сейчас уже девять.Наверное, где-то неподалеку Уотервилл, Белфаст или Бангор. Насколько мне известно, на щеке нет крупных артерий, так что критическая потеря крови вам не грозит. Домингес! поможет. - Как вас там.. Хэйз? Нужно идти, верно? - он бросил короткий взгляд на человека, вся одежда которого была залита красным и безошибочно (по неким неизвестным, но безусловно весомым причинам) определил. - Это не кровь. Чернила? Слишком много... Просто красная жидкость. Идемте же. Джейк с неудовольствием посмотрел на свой багаж. Чемоданчик с колесиками, казавшийся таким компактным и удобным на гладком, как стол перроне, теперь придется тащить за неудобную ручку бог знает сколько километров. Дорожная сумка с ремнем через плечо выглядела куда более перспективно. Хейз перепаковал вещи, оставив лишь самое необходимое, пожертвовал один из своих свитеров съежившейся блондинке, которая вернуться за вещами в вагон не могла, или просто не хотела, навьючился поклажей и, взяв жену за руку, громко сказал. - Идемте. Давайте все вместе, раненым может понадобиться помощь, да и вообще, мало ли что в дороге может случиться. Впереди уже маячила спина Ричарда и предположительного эксперта-криминалиста ( а кто еще так, на глазок, отличит кровь от красной жидкости?) и, вскарабкавшись по насыпи и обогнув искореженную вереницу вагонов и дизельного тягача, двинулся по железнодорожным путям.
  14. Альфред! Стефен! и ко -Карманное зеркало никто не может одолжить?- громко проговорил он, придерживая кровоточащую щеку. Джейк взглянул на исцарапанного мужчину. " У него тоже, видимо, шок. Зеркало? Какое к черту зеркало?". И лишь потом Хейз понял, что пассажир просто хочет обработать свои раны. - Здесь есть аптечка и тот, кто неплохо умеет ей пользоваться, - Джейк кивнул на Домингеса, который сноровисто выполнял перевязку Мишель. - С зеркалами сейчас дела обстоят едва ли не хуже, чем со связью. Может кто-то из женщин прихватил с собой косметичку? - задал риторический вопрос Хейз. Хотя из трех блондинок, находящихся в его поле зрения, косметикой пользовалась только самоуверенная и хамоватая мадам, сменившая мечты о такси на запросы на собачью упряжку. Эмм...Привет, - он ничего не смог сказать. Явление еще одного пассажира, вся одежда которого в надвигающихся сумерках блестела от влажных и темных пятен, заставило Джейка шагнуть навстречу. - Эй, да вы чудом на ногах стоите, столько крови потеряли! - пролитое красное вино было трудно отличить от крови в таких условиях. Хейз и не отличил.
  15. Пока Домингес хлопотал над ссадинами и ушибами Мишель, Джейк вытащил из сумки свитер и пальто для жены. Прислушался к разговорам, присмотрелся к людям. Которых набралось с десяток со всех семи вагонов. Не слышно было ни воя сирен, ни рокота вертолетов. Ни такси и службы спасения для кодючей блондинки. Связи судя по всему тоже не было. -Нам нельзя здесь оставаться, скоро совсем стемнеет. Надо идти. Вдоль дороги. Куда-то же она нас выведет. к полустанку, поселку или городу. А у Домингеса есть фонарь. Про сумку с цыпленком он предпочел даже не слышать.
  16. - Ведь болит, - с укоризной сказала она ему, невольно поморщившись, когда рука мужа коснулась её плеча, - Немножко. Спасибо за пальто Джейк сложил руки в замок, изловчившись склонился перед женой, подставляя ей это импровизированное стремя. - Становись сюда, я толкну. К чувству ирреальности происходящего добавилось какое-то странное ощущение отстранённости. Словно кто-то глубоко внутри Джейка Хейза равнодушно, но пристально наблюдал за всем происходящим. "Это шок. Стресс" - думал другой, живой, но измученный Джейк, помогая жене выбраться. "Это пройдет. Надо просто выбраться". То же самое он говорил и на похоронах собственной дочери, наблюдая, как на крышку гроба падают комья земли.
  17. Джейк, давай вместе. Джейк вскинул голову, удивленный и обрадованный нежданно подоспевшей помощью. - Давай. Я подсажу. А ты прими там, наверху.
  18. - Ты... в порядке? - Да, со мной все хорошо, - Джейк тяжело сглотнул. Испуганная, сжавшаяся в комок Мишель, забившаяся словно мышь в какой-то грязный угол. Такая хрупкая, такая уязвимая... Хейз, осторожно нащупывая ногами опору, спустился вниз, едва ли не силой выдернул жену из под треклятого стола, обнял за плечи. - Надо выбираться. Я уже собрал вещи, там твое пальто, - невпопад поведал он белокурой макушке.
  19. Букса

    НеЧат #41

    Заглянула)) АТЕНШОНВНИМАНИТЕПРЯМАЯТРАНСЛЯЦИЯ добавила в шапку аудиоверсию пролога. который и так был великолепен, а теперь просто.. просто.... нет слов.
  20. Низкое небо с серыми, набрякшими осенним ненастьем тучами давило, туман и сырость своими пронизывающими щупальцами пробирались даже сквозь натянутую наспех куртку, и в довершение всего солнце, и так не особенно щедрое на свет и тепло, завалилось за густой частокол сосновых шапок. Хейз брел вдоль вагона, на голос кого-то из выживших пассажиров, время от времени выкрикивая имя жены. Плевать ему было с высокой колокольни на недовольные ремарки блондинки. Помятая железная коробка чем-то напоминала выброшенного на берег кита, который, агонизируя, время от времени подавал признаки жизни: вот перед Джейком на землю спустился еще один человек, а вот из железной утробы послышался еще один женский голос, взывающий к неведомому мистеру, а вот... - Мишель! - Хейз бросил сумки, которые волочил за собой, и побежал ко входу.- Я иду за тобой, держись! Прыгнул, ухватившись за подножку, вскарабкался в тамбур и снова пополз по плоскому коридору. Слабый голос вновь повторил его имя, Джейк рванул ручку купе и едва ли не пояс свесился в низ. Мишель, бог мой, ты жива! Ранена?
  21. — Ричард, — пожал он протянутую руку. — Предлагаю выбираться отсюда. — С этими словами он пополз к выходу. Против этой идеи сам Хейз нисколько не возражал, и хотя помятый и перевернутый вагон впечатления хрупкого карточного домика не оставлял, Джейк все же был не намерен здесь оставаться. Он спустился обратно в купе, кое-как отыскал в царящей вокруг неразберихе и хаосе дорожные сумки, проверил документы и, проложив себе кратчайший путь на волю через выбитое напрочь окно, сбросил на землю багаж спрыгнул и сам. Вагон, в котором им посчастливилось ехать лежал в стороне. То, что именно посчастливилось было ясно по искореженной туше остального состава. Вряд ли в утробе этой почерневшей вздыбленной гусеницы, бывшей когда-то поездом, остался кто-то живой. Да и горстка уцелевших пассажиров, собравшаяся возле опрокинутого на бок вагона, была куда меньше числа посадочных мест. - Мишель! - громко позвал Джейк. - Мишель!
  22. - Лапы уберите по-хорошему, - огрызнулась девушка, подтягиваясь и выбираясь в коридор, - Мне срать, где ты там задрых, я собираюсь добраться до Бангалора чем скорее, тем лучше. - Рад, что с вами все в порядке, мэм. - ответил Джейк, убирая проигнорированную руку помощи. От таких действительно стоит держаться подальше, хамоватая блондинка, судя по норову, была из тех оголтелых дамочек, что готовы вчинить иск за харассмент из-за приоткрытой из вежливости двери или невинного комплимента. Протянутая рука переместилась навстречу второму пассажиру, решившему помочь соседке. - Джейк.
  23. Сварливая пассажирка выглядела скорее помятой, чем серьезно раненой и пострадавшей, но Хейз все-таки протянул в купе руку. - Держитесь. Надо выбираться отсюда. Не знаете, какую станцию мы проехали последней? Боюсь, я слегка задремал еще в Портленде.
  24. - Нет, я не ранен. Кажется, - ответил Хейз. - Меня зовут Джейк Хейз. Если вы вдруг встретите мою жену, Мишель... Блондинка, худощавая, голубые глаза... скажите, что со мной все в порядке.
  25. - Вы не знаете, что произошло? Где мы? - спросил Джейк, все еще путавшийся в неразберихе собственных мыслей. Больше всего его интересовал сейчас вопрос "Где Мишель?", но задавать его незнакомцу, который сам только что выкарабкался из перевернутой коробки, не было никакого смысла.
×
×
  • Создать...