-
Публикаций
56 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент DieserWelt
-
ИнаЯ, Щта? x) ------------------------ Насколько я помню, кстати, ME1 стоила никак не дороже 2**, решили соточку накинуть, жлобы)
-
FlamAccent, В "Эклюзивных" изданиях всего по 1 DLC, набору шкурок, и арту, в двух словах. Всё же прочее обойдётся в копеечку (тысяч 5), приобретая здесь и здесь, и то при условии, что биопойнты покупались через их соцсеть (1600 за 629,00 руб. +комиссия), а не в ориджин (1600 за 1000,00 руб.). К первой части покупка дополнений не предусмотрена. Хотя, насколько помнится в сонном мозгу, одно локализованное (Bring Down the Sky), и второе (Pinnacle Station) без перевода интегрировались с патчами. Кажется... ============================================= sadman, Перед установкой DAO UE настоятельно рекомендую сменить язык Origin на английский, перезапустить, и лишь потом качать. Дело не только в том, что в не переведённых официально трёх последних компаниях не будет озвучки вообще. Эта же беда затронет интегрированные DLC, о чём вы узнаете лишь после Лотеринга. Дело в том, что скачаются папки лишь для "вашего" языка, а на сервере их нет. Итого - герои молчат, а над ними субтитры, и лишь гг пыжится. Посему оригинал+субтитры и только. ============================================= Подскажите, ME 1 и 3 обычные издания дешевле не бывают? Какие-то жиденькие скидочки... Не в пример рождественским. Да чего уж там, Steam на той неделе тоже не обрадует. Внутренний еврей плачет по DAI GOTY за 599,50 руб, когда бралось за 999, но так и не перепрошёл...
-
Может быть кому пригодится, приобрёл таки упущенный доспех сера Айзека.
-
Нытьё про биопоинты - вечно) Qiwi хорошо так затроллил со своими 75руб, при покупке от 750, с учётом средней цены 749.50 xD
-
А мне статуэтка понравилась, в отличии от %#?@&$ непосредственно из игры. Вот он воин, жестокий и страшный кунари, а не слащавый безразмерно гладкий упырь, коего с радостью зарубил в финале. Не знаю, просто отвращение вызывал. Жаль, со статуэткой Морриган так не вышло. Больно уж симпатичен персонаж, но дамочка со статуэтки мне незнакома...
-
Да я вас умоляю - они все одинаково унылые. Как уныла и сама DAI. Денег стоит разве что "Челюсти Гаккона", декорации выше всяких похвал.
-
DA2 наконец заметили в своём списке, но DAI GOTY жиденько скинули =)
-
Какой богатый ассортимент... Эпично будет лицезреть подобное и для ПК (в апреле, да?).
-
Кто такой Кэмерон Ли? Хотя какая разница...
-
Да, напрямки что-то сбрасывает сегодня. Чтобы зайти, приходится выбрать покупку на страницу аддонов, и только через кнопку вверху на эту самую же ссылку попасть. EA такое EA...
-
Ничего подобного, всё как и было https://points.bioware.com/lockbox-ui/checkout/showOffers 1600 Очки Bioware руб 629 , 00 800 Очки Bioware руб 323 , 00 560 Очки Bioware руб 215 , 00
-
Баа... Опять нет скидки на ДЭ УГ оно же DAII, итак 1200руб на очки отдаёшь, так ещё это за полную цену - щаз, ага.
-
Ребята, подскажите. Следующая распродажа Origin в апреле? ------------------------------- Данный сервис вводить надо было давно и всем. Вот у меня, в той же Steam, куплено 106 игр (всего лишь, конечно же), никаких инди и казуалок, так сказать - крупные. Из них запускал 2-3, в том числе CS. И вот зачем я их покупал? Распродажа заманила, ОК.
-
Изыскал бы резервы на 100% копию игровой Сэры, больно уж харизматичен персонаж. Да что уж там, самая милая девчушка во всей Инквизиции =) А статуэтку Морриган видали? Купить, и напильником сточить лицо? Заклеить изолентой? Кто эта баба? 0_o CG или игровой чар! Хватит штамповать мусор!
-
В сюжетных семи DLC, к слову, тоже отсутствуют голоса. Просто потому, оказывается, что каталогов en-us попросту нет, их Origin не скачивает. Единственное решение данной проблемы, насколько я понял, это смена языка самого Origin на английский, с последующей установкой игры с нуля. Смена языка приложения магазина на английский, Карл! Разочарование...
-
Дело не в сложно ли, просто ли два клика произвести. Дело в халатном отношении к товару, к покупателям, к сообществу фанатов. Тем более, тут не посредничество, как Steam/GOG. Вот, собственно, и всё.
-
Именно, если там поменять на En/En, то в компаниях "The Darkspawn Chronicles / Witch Hunt / The Golems of Amgarrak / Leliana's Song" полностью отсутствуют голоса, какие-либо. Приходится выставлять Ru на озвучку, чтоб гг, неписи и кат-сцены стали лапотать на английском. В коробочной версии таких заморочек нет, потому что единственно английский присутствует. Никому, конечно, до этого уже нет дела. Спасибо за информацию, а то было расстроился.
-
Спасибо. Не только в бою х) но на любой ПКМ. Насколько я знаю, коробочная (DVD, не Xbox, разумеется) версия DAO UE идёт исключительно ENG. И как-то ребятки оплошали, предоставляя цифровую копию в двух локализациях. ---------------------- К слову, в карьере Keep к DAII (пока не куплен) значится 96% наград, и затенён доспех Айзека (потому что не купил DS2 до апреля 2012), но при этом в DLC "награды из Signature Edition" значатся, как доступные к покупке в Origin. Я думал, из англоязычной викии, что данное издание тоже более недоступно.
-
Не встречал в играх. В некоторых фильмах, может быть. ------------- Блин. Во всех сторонних компаниях для DA:O нужно включать несуществующую русскую озвучку, чтобы появились голоса. Из этого получаем, что все кругом лапочут на английском, и только наш Вася Пупкин бравирует на родном. При выборе eng/eng локализации, голоса присутствуют только в основном сюжете.
-
Был полностью локализован. Это ведь не DLC, а полноценный Add-on. Вот была бы стыдоба, пусти они его как есть Но повторюсь - вопросы проч, смотрим в поисковике переводы от ENPY. Кроме до-перевода там ещё много ошибок исправлено.
-
Нет. Зачем? Итак купят. Перевод есть отдельными файлами (ручками) от самих переводчиков IMK team (Joruba, Missis Taylor, Merc & TiRTo), либо исправленная версия "всё в одном" от ENPY.
-
Они все, конечно, чудны, но особенно выделяется Sera, для меня. Как самая задорная застольная о единственной интересной сопартийнице(ке) Inquisition. I'm serious.
-
Timaximus,изначально в трёх последних DLC только En/En, BioWare забили на локализацию. Проходить до, или после - спорный вопрос. По завершению сторонних компаний в основной сюжет добавляются награды в виде шмота и оружия. С другой стороны, Охота на Ведьм есть завершение истории DAO, да и откровенно спойлер. Я в принципе считаю, что всегда стоит использовать только текстовый перевод, игра/фильм/мульфильм - не важно, важно что актёры работали за деньги, мимика подгонялась под их эмоции, а не наши позорные переводы, за которые становится стыдно. Кроме шуток.
-
DAO UE локализовано текст+звук, насколько мне помнится, всё окромя 3 последних DLC: "Песнь Лелианы", "Големы Амгаррака", "Охота на ведьм". Доступны оба варианта, при этом в отличии от коробочной русской версии на значке "изготовление ядов" не маячит слово "вниз" (кажется, именно оно). Вторая часть переведена полностью только текстово. На две первых есть доработанные полные текстовые русификации от ENPY. Третья пока сторонне не подправлена, но текстово полностью на русском. В отличии от коробочной версии, меня уже (за пару вечером) откровенно разочаровала цифровая версия DAO: - несколько раз приложение падало; - если выбрана англ. озвучка, то в Песнь Лелианы отсутствуют голоса, полностью, нужно включать рус. озвучку (коей нет в природе); - в Охоте на ведьм постоянно за спиной висит колчан, а в руках щита нет (импортировал чара из оригинала, в процессе прохождения, для получения награды); - поскольку не единожды ранее копался в структуре каталогов, меня сильно смущает обилие справок и руководст (изменения патча, описание, лицензия) на различных языках, коих я не заказывал, кустарный "образ" какой-то получается. В упор не припомню подобных проблем на англ. коробочной версии. Проходил не единожды разными расами.