-
Публикаций
3 925 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
3
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент LaraLara
-
Кстати, я сначала испугалась - думала, у него кибертело. Ан нет - на скрине виден материал броньки а-ля Шепард, только легче и эластичнее - ассассин все-таки. Да и логика опять же - как полному киборгу маскироваться так, как он маскируется в спойлерах.
-
Модераторы. добавьте мордашку в шапку темы, пожалуйста.
-
Это визор. На картинке видно. Похож на тоот, что был у Шепов в DLC, только не попсово-оранжевый
-
Deus Ex: Cerberus Revolution Вот оно, влияние Деуса на МЭ!
-
Ленг в сексуальной облегающей броньке. Я довольна ^__^
-
Он именно такой, каким я его представляла 0_0 Как так может быть?
-
В новом видео слышно, что марк Миир выучил человеческие эмоции и применяет их в своей актерской игре. Вау.
-
Джокер наконец-то шутит по-настоящему смешно. Сценаристы напряглись, это заметно. И чертовски радует. Джефф стал гораздо глубже. Фанатка в восторге
-
Про Сойера написали журналисты в одной статье. И кое-какие общие черточки есть, но на самом деле они не похожи. Просто кое в чем разработчики точно вдохновлялись Сойером
-
Оп-па, а игравшие в ранние билды журналисты говорили, что у фемШеп тоже мальчишка.
-
Я требую в МЭ 3 персонажа с лицом и голосом Кейси. Раз уж Чобот есть. Пускай, не знаю, его НПС азари головы облизывает, раз уж знаменитости лижущие пошли. 0_0
-
Да и я не поняла Вспомнила, кстати, как Кейси Хадсона в твиттере запалили, когда выяснилось, что он на совещаниях разработчиков сидит и в твиттер постит. Только на обсуждениях романтических сцен отвлекался ^_^
-
Сильверман толсто намекнул, что фемтрейлер будет до демки. Это есть хорошо.
-
А мне в первый раз показалось, что это им велели отключить мобильники с прочими айфонями, чтоб не наснимали, сволочи
-
Трейлер фемШеп... Ооооо, как я его хочу!
-
Диана - милашка, пропишется у меня на "Нормандии" как родная
-
Они не умеют так
-
Рассматриваемый текст - не технический Сравнивать их не надо, разные категории. Я таки могу об этом говорить как профессионал. К художественному тексту иной подход, нежели к техническому, поэтому апеллировать условиями работы с одним в рассмотрении работы с другим не стоит. Я всего лишь хочу сказать одну вещь - в данном случае мы видим случай "плохой переводчик", а не "невыполненный контракт". Надо же различать, когда все дело в некомпетенции, а не в сухих денежно-товарных договорах.
-
Не-а. Дядечке заплатили за то, чтобы переделать английские слова в русские. И все. Остальное - вопрос исключительно добросовестности и компетенции переводчика, в условиях договора нет ничего о необходимости изучать, например, вселенную Mass Effect.
-
Надо выбрать Зи куратором, имея с ней плюсовую репутацию. И она перед тем, как отвязать Тортона от стола, попытается его обесчестить