Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Nomides

Посетители
  • Публикаций

    30
  • Зарегистрирован

Весь контент Nomides

  1. Тусклый свет свечей в золотых подсвечниках испускал розовым бархатом тепло по всему залу. Наступающая ночь добавляла с этому чувству еще и чувство опасности. Без сомнения, никто не чувствовал себя в безопасности. Эревард сидел с бокалом вина перед камином, зажженным в углу большой и полупустой, независимо от находившегося в ней количества людей, комнаты. Лицо жены… Время, проведенное с ней… Те чувства, которых не было уже столь давно… Танцы и праздник… Отрезанная голова девушки, поданная к столу… Затаившиеся по углам тени… Сурово, но одновременно спокойно взирающие из под шлемов глаза Золотых мечей… - Тот, кто совершил такое убийство столь легко, определенно должен быть привычен к такому роду, хм, занятий. Арвид, вам ли не привыкать совершать такие деяния?
  2. Старые боги, что со мной делает эта женщина! Еще минуту назад я не хотел видеть ее возле себя, она была мне противна. А теперь я будто снова околдован ее чарами», - лорд Дастин и правда ничего не мог с собой поделать уже в который раз. Очень часто все ссоры и разногласия между ними вмиг исчезали, а все грубости, которые ему хотелось высказать ей в лицо, в тот же миг забывались, оставляя место лишь для безудержного желания обладать ею. Вот и теперь Эреварду ничего больше так не хотелось на свете, как покинуть этот шумный зал и поскорей проникнуть в гостевые покои, оставшись наедине со своей Эльзой - его супругой, его страстью, его собственностью… -Пойдем, пойдем куда-нибудь прочь от людских глаз и ты покажешь мне, что делал когда-то с той девицей в маске! - Ты как всегда читаешь мои мысли, - прошептал он ей на ухо. Осторожное, чтобы не привлекать к себе большого внимания, но быстрое исчезновение из бального зала, частый цокот каблуков по высокой лестнице, ведущей в гостевые покои, захлопнувшаяся за ними дверь. Эревард и Эльза остались наедине, теперь никто и ничто не могло отвлечь их друг от друга. Слетевшие маскарадные маски, и так уже порядком надоевшие за сегодняшний вечер, упали на пол. Густая темнота, заполонившая комнату, нарушилась лишь учащенным дыханием, звуком разрываемого платья и последовавшим за ним легким стоном. Вдвоем, полностью погрузившись в то сладкое чувство, поглотившее их целиком, они все продолжали и продолжали упиваться им вплоть до последней капли с дикой, животной жадностью. … Вопли, полные блаженства, вряд ли достигли слуха гостей, продолжавших танцевать на празднике жизни, растворившись в тягучей и жаркой ночи Вольного города.
  3. - Эревард...? - однако, стоило ему повернуться, как гостья бала тут одернула руку, словно прикосновение было обжигающим и для нее самой, и принялась извиняться. - То есть... лорд Дастин? То есть... простите, я, наверное, ошиблась, вы очень похожи на моего... старого друга..., - лицо ее было скрыто, но пальцы то и дело теребили висящий на шее медальон, выдавая волнение. Эревард обернулся. Перед ним стояла милая девушка. Легкая маска никак не могла скрыть молодость и красоту ее обладательницы, а голос и жесты прекрасной незнакомки казались лорду Дастину вполне знакомыми. «Она мне знакома?», - бесцеремонно рассматривая фигуру девушки, подумал лорд. – «Даже интересно. А откуда же она знает меня?», - поднятая наверх маска, изображавшая северного ворона, позволяла Эреварду не только без труда пить вино, но и лицезреть остальным гостям его лицо. «Хотя, какая разница, кто она? Мало ли их было, молоденьких дворянок, дочерей знатных и не очень лордов, богатых купцов и прочих людей, хоть когда-нибудь посещавших наш замок по всевозможным поводам или просто проездом? Втемяшила в свою глупенькую головку какие-то глупости», - раздумье лорда на некоторое время отрешило его от происходящих вокруг событий. - Коринна? Все в порядке? - в голосе Арео, как и подобает настоящему торговцу, было что-то особенное, успокаивающее. - У тебя очень интересные друзья, - Арео улыбнулся. - Простите! Где мои манеры. Позвольте представить себя и свою спутницу Арео Рагис из Тироша и моя спутница - достопочтенная Каринна. Рады вас видеть на этом замечательном балу. «Коринна? Значит Коринна?» - перед глазами Эреварда возник смутный образ юной племянницы лорда Рисвелла, а точнее ее ловко закинутых ему на плечи ножек. Приятные воспоминания прервали крик жены и звон пощечины. Поворот был настолько неожиданный, насколько и предсказуемый: Дастин отлично знал свою жену. Однако то, что она не постеснялась выставить свое безумие на всеобщее обозрение, вызвало у него неуместное злорадство, которое, впрочем, он не спешил демонстрировать остальным. Поэтому леди Локк и успела увести супругу прежде, чем он одержал верх над своими истинными чувствами. -Кажется все, да? - Эльза в этот момент была похожа на ребенка, которого заставили извинятся за невинную проделку - А теперь пойдем танцевать! И с этими словами Эльза растворилась в веселящейся толпе. Обнаружив в толпе танцующих свою жену, лорд Дастин направился прямиков в ее сторону. «И когда же ты перестанешь себя так вести, чокнутая ты… », - подумал он, подхватив и закружив леди Дастин в танце. - Дорогая, - произнес он с улыбкой, наклонившись к ее уху. – С тобой все в порядке?
  4. Лорд и леди Дастин вошли в зал рука об руку далеко не самые первые, однако всеобщая атмосфера размеренного бала Вольных городов намекала им о том, что основной праздник еще не начался. По сияющему золотом залу разносились всевозможные звуки – от звонов музыкальных инструментов до гула непрекращающихся голосов. В одном из углов явно что-то не поделили парочка гостей. В отличие от мужа, Эльза была в большом предвкушении маскарада, но как только вошла в зал, переполненный гостями сразу испугалась и буквально повисла на руке мужа. Выполнив все необходимые манипуляции для того, чтобы в глазах других гостей выглядеть примерным мужем, Эревард ловко освободился от цепкой хватки собственной супруги. - Принести тебе что-нибудь, дорогая? – не дожидаясь ответа Эльзы, лорд Дастин под благовидным предлогом нырнул в толпу, намереваясь прогуляться по залу и поближе рассмотреть гостей. ! К отыгрышу готов
  5. Лорд Эревард Дастин
  6. Nomides

    Нечат #40

    Ну что же, всем спасибо за игру. Грустно расставаться, если честно. Все так хорошо начиналось. Было столько планов относительно отыгрыша да и вообще. Эх, значит не судьба. Всем спасибо еще раз.
  7. !Маккой - И да,для тех, кто интересуется, Аланна, про тебя ведь говорится в послании?
  8. ! Маккой, Тригибилд, Фрося
  9. Пробуждение в своей комнате. После - в зале с камином. Разведя огонь посильнее и начав приготовление мяса, Мартелл задумался о вчерашнем поиске среди стихотворных строк. Следовало еще раз вспомнить все имеющиеся догадки. - В стихе говорилось о пустом цветке и непьяном камне. Камень своим вторым именем уж очень напоминает аметист, также точно подметили что пустой цветок или пустоцвет может указывать ни сколько на человека, не приносящего пользу обществу, сколько на бесплодную женщину. Два этих сочетания очень сильно указывают на Аланну, нашу чародейку, которые в своем мире ["Ведьмак"] не могут иметь детей, а также удивительное совпадение фигурировавшего у нее ни какого нибудь другого драгоценного камня, а именно аметиста, как раз под цвет глаз [а также, к слову, являющимся одним из драгоценных камней, пыль которого используется в качестве алхимического ингредиента магической! категории]. Относительно "обращения мира в пламень" можно сказать, что тут попахивает магическим огнем, однако это все чистые домыслы. Последние же две строчки по моему мнению также никаких подсказок не несут - только печальные перспективы доктора Зигмунда, если тот не решит образовавшуюся проблему.
  10. Я тоже склонен предполагать, что эти указания ведут к Аланне. "Бесплодный" цветок и камень под цвет глаз, да еще и являющийся одним из магических алхимических ингридиентов в мире, откуда она прибыла. Но надо еще все перепроверить.
  11. ! Аланна, Перри, может Орен Зал у очага
  12. Пустой цветок, непьяный камень - и обратится мир твой в пламень. Гореть тебе в нем сотни лет, коль не отыщешь ты ответ. - Не пьяный камень может быть и аметистом, который является одной из разновидностью кварца с расцветкой от фиолетового до бледно-красно-фиолетового. А название "аметист", происходит от дневнегреческого "не пьяный", "неопьяняющий", поскольку было поверие, что предохраняет этот камень от пьянства.
  13. — И мне налей! — сказал Тригибилд мужчине в плаще и потом добавил. — Пожалуйста. - Запросто, - Орис схватил кружку и ловко влил в нее из чана ароматное вино. - Угощайся еще.
  14. Целый чан Вина со специями было готов, осталось только разлить его по всевозможным чашам, бутылкам и прочим емкостям. Вот тут то и заключалась первая проблема, поскольку в алхимической лаборатории доктора Зигмунда были какие угодно ингредиенты для алхимических опытов, сказывался только недостаток чистой посуды. - "Придется рисковать", - подумал Орис и стал разливать горячий душистый напиток по бутылкам, банкам и склянкам, нашедшимся неподалеку. В результате в некоторых из них находились мельчайшие остатки химических веществ, которые при контакте с горячим вином напрочь портили его вкус. Но пять больших кружек получились что надо, именно с такими ароматными вкусами, какими сын Дорна и хотел изначально приготовить. - Шикарный запах, братан! - обратился он к мужчине, стоящему рядом. - Спасибо. Не желаешь? - Орис предложил подошедшему кружку с вином? Аланна! Заметив неподалеку еще одного пытливого изготовителя живительных напитков - девушку, крутящуюся около склянок с алкоголем, выстроенных уже в длинный ряд, принц подошел к ней с кружкой обжигающего пряного напитка. - Знаешь, у меня он получился вполне себе хороший. Не желаешь? - сказал Орис, протягивая ей кружку. - Я чувствую, у тебя тоже вышло неплохо. Может обменямся рецептами? - принц даже слегка подмигнул собеседнице. В ней определенно было что-то магическое. Он просто чувствовал это.
  15. За неимением занятия, Орис решил проверить содержимое шкафчиков на предмет добротного летнего вина. К своему разочарованию, такого он, естественно, не нашел, однако не остановился на достигнутом, ибо пить северную сивуху, за крепостью которой было невозможно различить ни вкуса, ни запаха, он не собирался. - "Ох уж эти северяне", - проворчал мартелл и достал из дальнего угла одного из шкафов покрытую столетней пылью зеленую бутылку с красноватым содержимым. На удивление, в ней оказалось неизвестно как сюда попавшее красное вино. Оно было не лучшего вида и явно уступало дорнийскому летнему, но Орис знал, как исправить это и сделать из него напиток богов. Поковырявшись в шкафу подольше, принц извлек из него разных трав и корений и направился камину (тут же есть камин?), прихватив с собой котелок. Повесив котелок над огнем и вылив в него вино, стал добавлять туда добытые пряности, тщательно помешивая. Спустя короткое время, оттуда стал доноситься приятный аромат, который стал разливаться по всей комнате, будто донося до этого сырого и холодного место дух южного ветра и запах фруктовых садов. X. желающие, присоединяйтесь, подойду позже
  16. Орис, приодевшись, направился в сторону доктора Зигмунда, неспеша, в собственной ему манере вышагивая по холодному полу замка сапогами из мягкой змеиной кожи да позвякивая золотистой бляшкой ремня о кинжал, по пути бросая хитрые взгляды и подмигивая всем девам, что попадались ему, давая каждой возможность попасть под обаяние южного принца. Участи попасть под горячий взор не избежали ни Яна, ни чувственная Тиана, ни Фрося, пристально осматривающая его уже, ни Кларисса, ни отдающая колдовской искоркой Аланна. Поймал взглядом даже Кэт, целующую в тот момент какого-то типа в щеку.
  17. Зигмунд откашлялся, привлекая внимание, и повысил голос: - Вам всем посчастливилось отпраздновать сегодня свой второй день рождения. Отныне, 20 июля 1297 года, станет для вас особенной датой. К сожалению, столь приятное для вас событие сопряжено с некоторыми неудобствами, а именно: Для некоторых из вас этот мир не родной. Всем вам требуется постоянное медицинское наблюдение. Интернет отсутствует. Электричество - только в этом здании. Все ваши кровники, отравители, удушители и убийцы остались в прошлом и... будущем, так что возмездие, правосудие и кара откладываются до тех пор, пока я не закончу свои экспе... наблюдения за вашим состоянием. Должен сказать, что я взял на себя смелость не только вернуть вас к жизни, но и модифи..., - Зигмунд запнулся, подбирая слова, понятные всем собравшимся, - немного усовершенствовать ваш организм. Иммуни...Сопротивляемость болезням, регене...способность к самовосстановлению, метабо... обмен веществ в ваших телах должны быть на порядок выше, чем у обычного человека, но во всем этом надо сначала убедиться. Всего лишь неделя постоянных наблюдений - и я смогу с спокойным сердцем помочь вам в решении всех остальных ваших проблем! - "Проклятые колдуны мало того, что научились перемещаться во времени, так и перемещают всех, кого их темной душе угодно. Другой вопрос, зачем им понадобился я? Перемещать меня сюда, после может не такой славной, зато яростной и по-дорнски свободной гибели в бою, определенно кому-то было нужно. Использовать в своих гнусных целях меня, представителя дома Мартеллов? нет, этому не бывать. Я и сам здесь самостоятельно развернусь, руководствуясь собственными планами, если уж предоставилась такая возможность. А при таком количестве разнообразного люда, который включал и здоровых сильных мужчин, которые неплохо подойдут в качестве стражников для решения силовых вопросов, так и ученые мужи, которые тоже необходимы молодому княжеству, так и прекрасных и не очень, по его вкусу, женщин, куда же без них." - Взгляд Ориса останавливался больше на прекрасных представительницах "пациентов". Его возлюбленная Эллария уже бы прожигала принца своим горячим ревностным южным взором за то, что он так беззастенчиво пялится на все приличные, а в основном неприличные, но прекрасные места местных барышень. Но ее тут не было. И несмотря на то, что свою Элларию Орис очень любил, он никогда не упускал возможности свернуть "налево". Причем пялился принц так, что уже скоро настала необходимость в поиске какой нибудь одежды, дабы прикрыть все выступающие части тела, которые несомненно были рады видеть всех прекрасных новых обитательниц здешнего замка. Вскоре он уже предстал в своем золотистом восточном халате, покрытым узорами с символикой дома Мартеллов, подпоясанный ремнем из толстой шкуры некоего ящера, с закрепленными на нем небольшими золотистыми ножнами, скрывающие в себе загнутый кинжал. - "Пожалуй, это будет не так уж сложно, начать все заново, очень жаль, только, что занесло на этот проклятый север. Брр, как нормальные люди тут живут. Придется привыкать."
  18. Ужасно болела голова. То ли от вина, выпитого накануне, то ли от последствий ярости, которую он исторгнул на окружающий его мир напоследок. Оттого, очнувшись самым первым, Орис еще долго лежал, к своему сожалению, в кадке с раствором, а не с вином, и доносилось до него не пение райских птиц, а возгласы, охи, ругательства, крики и звон стекла от приходивших в себя еще незнакомых ему "пациентов". А так как овивающихся вокруг него пышногружых гурий принц тоже не узрел, ему в голову вкралась мысль о том, что он был не убит, а все таки ранен и схвачен по приказу Бриндена Риверса. - "Где же я наконец? Темница, пыточная, колдовское подземелье или куда еще захотел меня упрятать этот одноглазый безумец? Что это за чан с помоями, в который меня засунули в чем мать родила? Видно не зря ходят слухи о том, что он занимается чернокнижеством." В скором времени Орису надоело размышлять и он решил убедиться во всем самостоятельно. Выбравшись и отдернув загораживающую проход ширму, Орис окинул взглядом помещение с выстроенными в ряд одинаковыми капсулами, из которых, приходя в себя, вылазили "подопытные", такие же нагие и мокрые, как и он сам. Лично его собственный внешний вид самого себя нисколько не смущал, в отличие от присутствия в таком месте. Поэтому, воспользовавшись ситуацией, принц решил пусть и нагишом, но бежать из этой проклятой темницы. Оттолкнувшись от холодного пола, он быстро добрался до двери, ведущей на улицу и захлопнул ее за собой. Через некоторое мгновение дверь снова распахнулась ровно для того, чтобы Мартелл заскочил обратно. Шотландская погода со своей фирменной грозой и холодным ливнем, будто из ведра, плохо действовала на привыкшего к засушливому и жаркому климату Дорна смуглокожего принца, отродясь не видавшего ничего подобного. Стуча зубами, Орис спросил, обращаясь не то к собравшимся уже "пациентам", не то к стоявшему в стороне фон Хаусу, не то к самому себе. - Какого черта, что за сумасшествие здесь происходит? И где это вообще все находится, на чертовом Севере? Это что, мать его, Винтерфелл?
  19. Орис Мартелл Нить времени то неслась вперед, ускоряясь что есть сил, то замедлялась, словно желая отдышаться, чтобы снова рвануть вперед, к cияющему ослепительным белым светом кругу в конце тоннеля. У Ориса было мало времени мысленно прокрутить события последних дней своей молодой жизни и вспомнить всех людей, окружавших его тогда. Сделать выводы, почему все произошло именно так и можно ли было все изменить, а если можно, то каким образом, ему помешала резкая вспышка и последовавшая за этим полная тишина. "Что это было? Неужто это конец всему? Нет, этого не может быть! Что же дальше?", - проносилось в голове Мартелла за мгновение до того, как он открыл глаза. "Где же Райские кущи? И фонтаны вина? А прекрасные пышногрудые гурии, в конце концов?!", - дорнийский принц даже немного нахмурился, явно не наблюдая ожидаемого перед собой.
  20. Nomides

    НеЧат #33

    Ох уж это чувство, когда ты читаешь итоги и улыбка на твоем лице под конец меняется на ... Ну как же так, ведь... , правда? Нет? Ну и ладно. Всем огромное спасибо за игру и хоть нормально разойтись мне в ней не получилось, мне все очень понравилось. Тейлор как организатор и все остальные как игроки просто молодцы! ) А еще я буду продолжать пристально следить за развитием событий и расставлять заслуженные "лайки".
  21. !Арья как раз влетела в бар на этих словах - рык крогана стереоэффектом прозвучал из инструментрона и непосредственно из его широченной груди. - Ура! - улыбаясь, хлопнула в ладоши Арья, деловито повернулась к стойки и "сдулась". - Разогреть уставшей принцессе ужин красавчик Лэм, конечно, не попросил. А вечер уже казался просто идеальным. Грон как раз стоял по ту сторону стойки, а на плите на большой сковороде еще осталось жареное мясо "По-Тучански" со специями. - Будешь? - деловито предложил громадный Орднаг маленькой Арье нанизанный на нож сочный ароматный кусок мяса.
×
×
  • Создать...