
Conrad1508
Посетители-
Публикаций
2 567 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент Conrad1508
-
Не было там такого. Я играл за регегадку, так у меня все выжили. Там не от мировозрения зависит а от времени и прокачки способностей спутников и Шепард
-
Спасибо, попробую. Я всегда Леланда приканчивал
-
Они просто хотят, чтобы их игру купило как можно больше народу. Самое главное, чтобы одиночная часть была бы сногсшибательной и чтобы если уж и будет мультиплеер, то сделанный увлекательно, а не для галочки. Хотя будет ли он там, тоже вопрос. Понимаю если бы разрабы сами это сказали.
-
Широкая аудитория как раз и обозначает большое количество народа. Да и кто знает. Менталитет на западе другой
-
Как бы не получилось как в поговорке про двух зайцев.
-
Нда. Раньше Био Вары работали на Альянс, а теперь на Цербер
-
И правда. Чудно читать все это. Нам нужна русская озвучка!!! Тут же. Опрос. Нужна ли локализация озвучки? 341 голос - нет не нужна. (Знаю человека, который считает что это дебилы так считают, хотя это всего лишь дело вкуса. Ну это я просто так вспомнил) В общем хорошо бы EA сделала текстовую локализацию, а потом, годика через два запилила русскую озвучку. Опционально. И качественно.
-
Не знаю, может кому то и надо это будет... Только чую я что это будет как перевод Фаргуса. Где полно отсебятины было. Вы там правда Кирквол не сделайте Черногорском.
-
150 часов со всеми дополнениями.
-
Хорошая качественная игра, сделанная с душой. Но к сожалению минусы тоже есть. Плюсы -Атмосфера и проработанность деталей Персонажи -Отчасти боевая система - с одной стороны воин и разбойник дерутся реалистично, но маг выглядит просто уныло. Все эти пиу - пиу посохом... И еще я любую рпг прохожу так, чтобы заглянуть под каждый куст, под каждый камень. Прохождение игры со всеми дополнениями у меня заняло 150 часов и меня уже тошнило от этой медлительности. -Описание предметов в инвентаре и кодекс Минусы Сюжет. Не знаю кому как, но мне уже надоело спасать мир. Да и сама концепция бредовая. Это похоже на старый военный плакат - А Ты записался в Герои?! - Или - Великое Зло нависло над миром и только Ты можешь его спасти!- Это при том, что когда мы играли за ребенка бога все было не таким детским и эпичным. Как то серьезнее что ли. В общем там была драма. А тут как детский мультфильм про супер героев. - Отчасти боевая система - Общая коридорность локаций и маленькая продолжительность игры. Для рпг которая хотела встать на один уровень с BG. К сожалению фокус не удался. Если ставить балл, то оценка 9, 5 из 10.
-
Не факт что любая сборка убивает игру. В данном случае это просто дело вкуса, а вот забагованность легко убьет. Но проект развивается так что это не просто фанат собрал все в кучу, а вы дальше е...тесь сами. Такие проекты наоборот нужны, это даст этим старым играм вторую молодость. Пока их со всем не забыли... Подобный проект есть и для Fallout 2 и есть еще фанатский мод, правда это скорее уже новая игра, если надо кому...
-
Слушайте а с Зи вообще можно уплыть? И что для этого нужно сделать.
-
Star Wars: The Old Republic — Анонс выхода в России и старт предазказов
Ответ от Conrad1508 в Новости
Да что ж такое. А если озвучка будет гораздо хуже оригинала, что тогда? На уровне Mass Effect ЗИ к примеру. Это ж будет капец всему. Не только престижу. И вообще главное пускай выпустят субтитры. А будет озвучка, не будет мне начкхать. Если люди согласны ждать ее год - два их дело. -
Надо было уточнить версию сборки. Я играл в 9.5.2. Багов не встретил. Переведено все качественно. На счет Имоен не знаю, я за женщину проходил. Да и вообще нафиг мне инцест!
-
Ну про баланс не знаю, мою группу выносили только так. А вот глюков я не встретил, кроме как провисаний при массовке
-
Доступна версия 10.025 http://bigworld.3dn.ru/forum/ - Новый сайт сборки
-
1 ---Ага, проблема в том что это нихера не отмазка, а вообще-то веская причина--- Какая? Лень? Пипл и так схавает? Не надо мне тут про техническую сторону заливать.---То, что движок устроен совершенно по-другому, для того чтобы прописать две разных реплики, им пришлось бы к этим репликам заново скопировать озвучку (и нет, прописать к тому же самому файлу не вышло бы, копировать было обязательно). Что увеличило бы вес русской версии.---Все нормальные локализаторы это делаютка, а эти не могут. Значит нечего браться. И уж про вес игры упоминать вообще стыдно. В век террабайтовых дисков. 2. ---Не может. Править русификацию легче чем делать с нуля.---Фанаты правят за официальными локализаторами. Красота. 3---Молодец, сравнил хер с пальцем - написаный с нуля текст и текст переведенный.---И что? Написано качественно и безглючно. Что мешает 1с грамотно локализовать свою продукцию. Так чтобы у большинства потребителей не возникало чувство тошноты. 4---И зря кстати.---Забыли спросить. 5---Если ты и дальше будешь упрямиться, вместо того чтобы слушать умные вещи, то да.---Ни одной умной вещи не услышал. Только сугубо твое мнение. Мнение меньшинства кстати. 6---Вот только этих бездарностей нам не хватало.---Качественные переводы и озвучка с интонацией у нас уже бездарность? Ну - ну. И хватит тут оффтоп разводить. Мой пост никому не был адресован, если тебя так задевает, что я и еще большая часть страны(судя по гневным отзывам на сайте 1с, которые оперативно стираются кстати) считает что 1с криворукие censored, то уж извини такова правда жизни. Я поспорить готов, что когда выйдет озвучка для Скайрима все будут плеваться, качать оригинал и ставить русские сабы. Как всегда и делают.
-
Хорошая отмазка. У Бетезды было пять актеров, так и мы сделаем. Вот только у них почти во всех играх так. И не надо тут заливать про профессиональных актеров. Там один и был. В самом начале и конце. Остальные актеры "больших и малых театров". Про Вегас. Что им мешало сделать так же как в первых двух фоллах? Количество текста в которых намного больше чем в Вегасе. Пиратская локализация не может быть лучше? Как же. Самый яркий пример. Качество перевода Bg и Bg 2 против перевода фанатской сборки Big World Project с переведенными модами и правленной русификацией оригинала. Или Fallout of Nevada по сути фанатский мод к игре, на деле, новая игра. Качество текста по лучше чем от наших уныльцев из 1с. Пойдем дальше Дюк Ньюкем. Мало того, что продажи запоздали из за опять же ихнего косяка, так и качество было отвратным. Трекеры до сих пор завалены файлами английской озвучки по просьбам трудящихся. Тут можно много приводить примеров, да каждый останется при своем. Лучше бы Скайрим локализовывал Новый Диск, а не уныльцы из 1с.
-
Обливион - унылая озвучка из 5 голосов. Фолл 3 - то же самое плюс еще и стерильный перевод. Там где в английской версии персонажи матюкаются, наши же чинно и благородно изъясняются. Fallout new Vegas бездарный перевод. К женщине обращаются как к мужчине. Даже пиратские переводы бывают лучше. ЗИ mass effect убита напрочь, Ведьмак 2 это вообще блеск. Так накосячить мог ли только они. Продолжать?
-
1с. 1с. Тогда можно готовиться к танцам с бубном или же к стерильной локализации 5 голосами
-
Не в мониторе точно. У меня это было и на старом с 4,3 и на новом 16,9. Что то с видюхой, а как решить хер его знает. Это как у владельцев ATI был туман, а у нас тени. Но у них то решили проблему
-
Ну не у всех же это так. Перерыл весь нет, так и не нашел ответа. Даже запредельное качество врубал, все равно.
-
Люди, подскажите пожалуйста, была у кого нибудь проблема с тенями в сеточку? Железо спокойно тянет, но тени глаза режут. Карта Нвидеа 460
-
Школьный уровень. Школьный уровень. Нет, а вы представьте, что в школах еще и немецкому обучают! В Massе не было таких ошибок какие не специалист может заметить. Играть можно комфортно, а не как в Вегас или Фабле 3, скрипя зубами, понимая что половина атмосферы проходит мимо. Угу. Ну ждите лет 5, а я сейчас хочу поиграть. Понимая о чем идет речь. Почитал. Изменения косметические. И лично для меня несуразны. Собиратели, ага.
-
Тьфу ты блин! Да нормальные там субтитры! Нормальные! Если ты считаешь, что это ненормальные, рекомендую сравнить с субтитрами Fallout New Vegas.