Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Karissima

Команда сайта
  • Публикаций

    2 377
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    32

Весь контент Karissima

  1. Хочу обратить ваше внимание, что на конкурсе у нас уже есть первые четыре работы, на подходе еще несколько. И я не сомневаюсь, что все авторы ждут отзывов. Помнится, на конкурсе альтернативных финалов ME комментаторы настолько разошлись, что их отзывов ждали больше, чем новых работ Давайте простимулируем авторов! Я бы и сама написала, но мне как организатору нельзя, неэтично выйдет
  2. В забытых пещерах. Действующие лица: Гуннульф, гном, старый вояка, зараженный скверной Урса, женщина-гном, воительница Брон, молодой гном, воин и мечтатель. Вито, человек-мародер Место действия: Глубинные тропы Одноактная пьеса. Занавес поднимается, и взору зрителей предстает темная пещера. На каменном полу сидят трое гномов из Легиона Мертвых. Посередине догорает тусклый костер. БРОН, самый молодой гном из группы, вертит в руках необычную статуэтку красного цвета. БРОН (восторженно): Никогда такого раньше не видел. УРСА: Похоже на лириум, только красный. Ты где ее нашел? БРОН: В том месте, где нас чуть не убили. Наверное, там осталось еще. Интересно, сколько денег за нее можно выручить? Достаточно, чтобы купить себе свободу? ГУННУЛЬФ: Наивный глупец. Мертвым ни деньги, ни свобода не нужны. Оставь эти пустые мечты о возвращении, сынок. БРОН: Не правда. Мы еще пока живы. УРСА (удрученно): В любом случае продлится это недолго. БРОН: Ты говоришь это каждый день, Урса, но мы до сих пор не пали ни в одной битве за весь проделанный путь. ГУННУЛЬФ: Не пали в битве, говоришь? Действительно. Позорная будет смерть, если я слягу сейчас от этой чертовой скверны. ГУННУЛЬФ зашелся в сильном кашле. УРСА (обеспокоенно): Насколько все плохо? ГУННУЛЬФ: На ногах стоять я пока могу, если ты это имеешь в виду. БРОН: Гуннульф крепок, что камень вокруг нас. Он обязательно поправится. ГУННУЛЬФ: От скверны никто и никогда не поправлялся, нажья ты башка. БРОН (серьезно): Серые Стражи знают способ излечиться. УРСА: И где ты тут стражей найдешь? А даже если и так, делиться своими секретами они не станут. ГУННУЛЬФ: Хватит нести чушь о стражах. Мы отсюда в любом случае уже не выберемся. БРОН (уверенно): Выберемся. Я отправлюсь на разведку, и если получится принесу какого-нибудь нага-задохлика, чтобы мы могли восполнить силы и найти дорогу из этих гиблых мест. УРСА: Один? БРОН: Я справлюсь, Урса. Присмотри за Гуннульфом. БРОН поспешно уходит, оставляя УРСУ И ГУННУЛЬФА вдвоем. ГУННУЛЬФ: Лучше бы ты пошла с ним. УРСА: В таком состоянии я тебя не брошу. ГУННУЛЬФ: Я уже мертв, Урса, но не так, как вы. Теперь взаправду. Рано или поздно это должно было случиться. Лучше бы вы меня оставили… УРСА (перебивает): Одного на съедение порождениям тьмы? Я понимаю твое желание умереть в бою, но это была бы напрасная жертва, старый дурак. ГУННУЛЬФ (усмехается): А мне казалось, я все еще здесь главный. УРСА: Если станет совсем уж плохо, я сама потащу тебя на спине. Если мы и погибнем, то все вместе, как и положено легионерам. (прим. для актеров: после этой фразы наступает недолгое молчание, важно отразить, что каждый из сидящих гномов погружен в раздумья и думает каждый о своем) ГУННУЛЬФ: Безбородый зеленый глупец. Он ведь не просто на разведку пошел. УРСА: Я знаю. Уж больно привлекла его эта лириумная штуковина. Как думаешь, он вернется? ГУННУЛЬФ: Вернется, куда он денется. Сюда, к тлеющему костру, или к камню, разницы нет – нам всем одна дорога. Тем более что треклятую статую он оставил здесь. УРСА: Лучше бы он и не брал ее вовсе. Не нравится она мне. Разговор прервал шум, доносящийся из пещер. УРСА и ГУННУЛЬФ схватились за оружие, приготовившись к схватке. На сцене появляются БРОН и ВИТО, человек в потертом кожаном одеянии. УРСА: Кто это еще такой? БРОН: Друг. Он спас меня от порождений тьмы. ГУННУЛЬФ: Что ж, спас значит… Атраст вала, человек. Можешь сесть у костра. Вернее у того, что от него осталось. ВИТО: Благодарю, сэр гном. Скажу честно, я премного удивлен встретив отряд гномов так далеко от Орзаммара. ГУННУЛЬФ: Мы из легиона. ВИТО: Это многое объясняет. Говоря это, ВИТО подходит ближе и взгляд его останавливается на статуэтке из красного лириума. ВИТО: Дивная вещица. Ее вы нашли в том заброшенном тейге? БРОН (засовывая статую в карман): Именно так, она была… УРСА (не дав БРОНУ договорить): А что же здесь делаешь ты, человек? ВИТО: Прошу, зови меня Вито. Я сопровождал одного мага, что полез в такую глубь ради поисков древних гномьих артефактов. Отбиваясь от порождений тьмы я потерял его из виду и теперь ищу. Мне казалось, что он направился к заброшенному тейгу к северо-востоку отсюда, но никого кроме вашего друга и дюжины порождений тьмы я там не нашел. БРОН (с благодарностью): Ты появился как раз вовремя, друг. ГУННУЛЬФ: И как долго ты его уже ищешь? ВИТО: Не так уж и долго. Дня два, наверное, а может всего несколько часов. В этих подземельях легко потерять ход времени. УРСА: И вдвоем лишь с магом пройти так глубоко от поверхности? ВИТО: Не буду скромничать, боец я хороший. А мой спутник и того лучше. Волшебников лучше не злить. От порождений тьмы оставлял одни головешки. УРСА (настороженно): Что-то я не припомню по пути сюда порождений тьмы, убитых магией. ВИТО (весело): Это потому что от них ничего и не оставалось, хе-хе. УРСА: Ты только что сказал, что должны были оставаться головешки. ВИТО: Я так сказал? Не стоит цепляться к словам. УРСА быстрым движением выхватывает кинжал из-за пояса и наставляет его к горлу ВИТО. БРОН: Оставь его! Он спас мне жизнь, разве этого мало? УРСА (угрожающе): А может он просто лжец. Люди опасны, как их волки на поверхности. На глубинных тропах им делать нечего. ВИТО (примирительно): Прости, если обидел. Клянусь Создателем, зла я не желаю. ГУННУЛЬФ: Прекрати, Урса. Он нам не враг. УРСА нехотя убирает кинжал и отходит в сторону. БРОН: Извини, друг. ВИТО (добродушно): Я вовсе не в обиде. В месте, подобном этому, осторожность точно не будет лишней. И, наверное, я слишком многого прошу, тем более что мы только встретились, но не могли бы вы мне помочь найти моего друга? БРОН: Разумеется. Должен же я как-то отплатить тебе за помощь. УРСА: (шепотом, Гуннульфу) Мы можем ему доверять? ГУННУЛЬФ: (тихо, Урсе) А отчего нет? Если мне и суждено умереть, то это будет скоро. Пасть с достоинством – все, чего я хочу сейчас. ГУННУЛЬФ: Я помогу. БРОН: Но скверна… ГУННУЛЬФ (грубо): Топор держать я в силах, Брон, и даже так все еще буду владеть им лучше тебя. ВИТО (вежливо обращаясь к Урсе): А что насчет тебя? УРСА (вздыхает): Веди, человек. ВИТО: Благодарю. Думаю, он пошел в ту сторону. ЭПИЛОГ Занавес поднимается, и мы видим, как отряд не торопясь идет к подъему коридора глубинных троп, в другом конце которого виднеется его обрыв, останавливаясь время от времени, если слышат неподалеку тревожные звуки, а затем продолжают путь. УРСА (шепотом, Гуннульфу): И все же я ему не доверяю, Гуннульф. Взгляд у него безумный, как у оголодавшего хищника, словно он здесь не один месяц провел. ГУННУЛЬФ (тихо, Урсе): Он вытащил Брона из той передряги целым. Думай что хочешь, но от меня поддержки не жди. БРОН: О чем вы там все время шепчитесь? УРСА (сухо): Ни о чем. БРОН: Ага, так я и поверил. УРСА: Сказать по правде, меня беспокоит этот подъем. Будь я магом, то спряталась бы где-нибудь внизу. БРОН (задумчиво): Находясь сверху, наверное, удобнее атаковать издалека. ВИТО: Это точно. Но она права, мой приятель, скорее всего, сошел вниз раз мы до сих пор его не встретили. БРОН: Я вижу обрыв. Что это значит, Вито? ВИТО: Это значит, что мы пришли. Но тут так темно. Спуск, наверное, небольшой. Если подойти поближе можно будет увидеть уступ снизу. Жаль, что я не удосужился взять факел. ГУННУЛЬФ: Дай мне взглянуть. Да тут не так уж и темно. Проклятье! Вдруг под ГУННУЛЬФОМ с треском обваливается камень. УРСА успевает подбежать и схватить его за руку. УРСА: Я держу тебя! Да не дергайся так, а то упадем вместе. ВИТО (коварно): Позволь помочь. К УРСЕ за спину подходит ВИТО, и пинком сталкивает их вниз. ВИТО (смеясь): Никогда не видел летающих гномов. БРОН (с ужасом): Нет! БРОН обнажил меч и накинулся на ВИТО. Они сражаются, и вокруг разносится лязг мечей. БРОН (со злостью): Ты столкнул их вниз, жалкий предатель! ВИТО (усмехаясь): В верности я не клялся. Говоря это, ВИТО пронзает БРОНА мечом. ВИТО: Я же говорил, боец я хороший. БРОН (захлебываясь кровью): Ты…. Предатель… После этих слов БРОН умирает. ВИТО обыскивает его тело и забирает статуэтку. ВИТО: Эти глупые гномы даже не знали истинную цену такому сокровищу. УРСА (где-то внизу, стонет от боли): Что я говорила? Тебе следовало дать мне его прикончить. Моя нога... Нажье дерьмо, она придавлена камнем. Не поможешь? Гуннульф? Гуннульф! ВИТО (сверху): Твой друг, похоже, мертв. ГУННУЛЬФ, лежащий рядом, не отвечает. Через некоторое время к ним присоединяется БРОН, чье тело с шумом было также сброшено вниз. ВИТО: И этот тоже. УРСА (с отчаянием): Брон… Ты убил его, человечье отродье! Ублюдок! ВИТО: Я следил за вами очень и очень долго, как только узнал, что отряд гномов из легиона расчищает путь к давно заброшенному тейгу. Шел по следам из трупов порождений тьмы, скрываясь в тенях и оставаясь незамеченным. А за красным лириумом охочусь так давно, что уже и не вспомнить. К моей удаче, мне и делать ничего не пришлось. Благодаря вам этот, несомненно, ценный предмет теперь в моих руках. УРСА (гневно): Лжец! Я убью тебя, клянусь предками! ВИТО (торжественно): Не сомневаюсь в искренности твоих слов. Вот только лгунья здесь ты – меня ты не убьешь, потому как место это станет твоей опочивальней. Прощай, Урса. Мне лестно, что твои последние мысли перед смертью будут обо мне. ВИТО уходит и, насвистывает веселый мотив. Где-то внизу разносится разъяренный крик УРСЫ в скором времени растворившийся в воплях приближающихся порождений тьмы. КОНЕЦ.
  3. Пожалуйста. Правилами не запрещено
  4. Буря сцена в одном действии Действующие лица: Эльф-разбойник Магесса-отступница Храмовник Тал-васгот Где-то на границе Ферелдена. Ночь. Гроза. В небольшой пещерке горит костёр. Вокруг огня сидят четверо незнакомцев. Храмовник молча точит нож. Костёр потрескивает. Эльф достаёт из сумки деревянную трубку. Эльф (обращаясь к присутствующим): Вы не против, если я закурю? (молчание в ответ) Нет? Ну, что ж. Он наполняет табаком трубку и поджигает, закуривает, выпуская первое дымное облако. Магесса кашляет. Эльф (учтиво): Прошу прощения. Магесса: Никогда не видела курящего трубку эльфа. Эльф: Мне часто это говорят. Отличная погода, не находите? Храмовник издаёт мрачный смешок и продолжает точить нож. Магесса (весело): И хорошая компания. Эльф: Да вы просто мои мысли читаете. Магесса: Что за татуировка у вас на плече? Эльф (непринуждённо): О, это клеймо Антиванских воронов. Нравится? Храмовник (сурово): Что антиванец забыл в Рэдклифе? Эльф: Я навещал друга, хотя, по чести сказать, мы стали друзьями совсем недавно. Мой приятель сейчас обитает в Денериме под крылышком героя Ферелдена. Магесса присвистнула, храмовник кашлянул. Эльф (завистливо): Да, здорово он там устроился. Магесса: И что же вас сдружило? Эльф: Нас объединила беда. Мы оба беглецы. Последовав его примеру, я покинул ряды Антиванских воронов, как давно этого хотел. (помолчал) Сейчас мы с вами находимся в похожей ситуации. Буря собрала столь непохожих людей вокруг этого костра. Храмовник (с мрачной усмешкой): Людей? Эльф (непринуждённо): И даже расистам нашлось здесь место. Магесса расхохоталась. Храмовник (угрожающе): Следи за языком, эльф. Эльф (храмовнику): И откуда держит путь ваше святейшество? Магесса: Мы из Киркволла. Прежде я была его пленницей, пока один маг не уничтожил Церковь в городе вместе с преподобной матерью внутри. Храмовник (ударился в воспоминания): Это был настоящий ад. Никогда мне прежде не доводилось видеть столько смертей, магия отвратительна. Эльф: И вы бежали? Магесса (серьёзно): Не было выбора. Храмовник: Все вокруг становились одержимыми, никто не мог миновать ужасной участи. Эльф (печально): О, я вам так сочувствую, мой церковный друг. Храмовник (взяв себя в руки, жёстко): Я тебе не друг. А тебе просто повезло, маг. Магесса цыкнула, но ничего не сказала. Храмовник (бормочет): Усмирение это даже мягко, вас надо душить ещё в младенчестве. Магесса (храмовнику, холодно): Я от тебя тоже не в восторге, приятель. Эльф перестал курить и постучал трубкой о камень, вытряхивая пепел, убрал её в карман. Эльф: Леди, а этого чудака вы случайно не знаете? Магесса: Нет. Эльф (тал-васготу): А вы откуда? Вольная Марка? Ферелден? Тал-васгот издаёт звук похожий на ворчание. Все погружаются в молчание. Громыхает. Храмовник роняет свой нож. Тал-васгот издаёт звук похожий на рык. Эльф: Похоже, наш рогатый друг боится грозы. Присаживайтесь поближе к костру. Движение и шорох. Тал-васгот (угрюмо): Грядёт. Эльф: Грядёт? И что же? Тал-васгот: Мрак. Эльф: Очень содержательно. Вы прямо пророк. Ну что ж, тогда будем жить сегодняшним днём. И так как никто из нас скорее всего не уснёт, из страха быть зарезанным другим, у меня вопрос (храмовнику): ваше имя Освальд, верно? И служили вы под началом у командира Каллена, так? Храмовник: И откуда тебе это известно? Эльф (с усмешкой): Если бы я знал, что вы такой трус, и мне придётся преследовать вас по пятам, то запросил бы цену побольше. Храмовник (скрывая испуг): Что вы несёте? Эльф (серьёзно): Я больше не служу воронам, но выполняю частные заказы, это обеспечивает меня золотишком. Итак, мой милый святой друг, нас здесь всего четверо. Но при этом вы совсем один. Что будете делать? Храмовник вскакивает, лязг меча, вынутого из ножен. Гремит гром. Тал-васгот грозно рычит, выбитое из рук оружие падает на пол пещеры. Храмовник (глухо): Выпустите.Маг, помоги мне! Я ведь дал тебе уйти! Эльф: Можете мне поверить, такие как он не стоят жертв. Эльф достаёт свой нож и стремительно перерезает мужчине глотку. Тот захлёбывается, тяжело падая на землю. Магесса охает. Тал-васгот: Надо было зарезать его в пути. И стоило так тянуть резину. Эльф: Может и стоило. Мне тут в голову пришла одна идея. Милая леди, я вижу сейчас вам совсем некуда податься. Может, вы не против того, чтобы присоединиться ко мне и моему другу? Тал-васгот: Дайте мне секунду, я вынесу отсюда эту тушу. Ну и тяжёлый же... (выбрасывает труп за пределы пещеры) Магесса (выдыхает): Вы наёмники... Тал-васгот: Дождь смоет следы. Я прихватил у него кошелёк, почти пустой. Знал, что храмовникам платят гроши. Эльф: При определённой удаче завтра мы будем уже далеко отсюда. Магесса (испуганно): Если я откажусь, то вы убьёте меня как свидетеля, да? Эльф (непринуждённо): Какие мрачные речи. Если бы я хотел убить вас, то давно бы уже это сделал. Однако мне прекрасно известно, как голодно и холодно живётся магам-отступникам в наши тёмные времена. (он достаёт из кармана яблоко, поднимает выроненный храмовником нож и начинает его чистить) Нам с другом магия бы очень пригодилась. Мы вовсе не разбойники, милая леди, наш труд такой же честный как допустим... у мясников. Почему нет? Кому-то была нужна его кровь, и клянусь Создателем, этот человек того заслуживал. Магесса: Всё что вы говорили было ложью? Тал-васгот (ворчливо): Женщины невыносимы. Нам не нужна женщина. От них одни беды. Эльф (отрезает дольки яблока и жуёт их): Мы не на корабле, мой друг. Успокойся. Леди, у меня, правда, есть друг в Ферелдене. И он прекрасно понял моё рвение начать собственное дело. Так уж вышло, что ничего кроме убийства я не умею, так как не настолько искусен как Зевран. Хотя привычка оставлять за собой трупы у нас общая. Яблочка хотите? Магесса (твёрдо): Нет, спасибо. Раскат грома. Тал-васгот (нервно): Когда эта гроза уже закончится... (он кидает в костёр ещё дров) Ненавижу грозу... Магесса: Я маг, но я не убийца и не хочу быть такой. Эльф (прожовывает последний кусочек яблока): Но вы не заступились за того храмовника не так ли? Значит желали его смерти. Магесса: Не понимаю о чём вы. Я просто... Эльф: Была напугана? Шокирована? Из нас троих вы маг, а не я. Послушайте, мы всегда делим деньги поровну, то же самое со всякой добычей, и никогда не поднимаем руку на женщин и детей. Тал-васгот: Если только речь не идёт о гадких стервах. Эльф: Точно. Пусть будет так. Мы в какой-то мере благородные убийцы. Магесса (недоверчиво): Хм... Если благородные, то отпустите меня. Эльф (вздыхает): Что ж, если вам так хочется. Было приятно познакомиться. Магесса встаёт и выходит под дождь, никто не следует за ней. Эльф снова закуривает свою трубку. Эльф: А мне даже нравится, гроза действует на меня успокаивающе. Тал-васгот: Это потому что ты чокнутый. Эльф (весело): Да ладно, не будь ты таким трусишкой. Магесса возвращается в пещеру, она вымокла до нитки и вода капает с неё на пол пещерки. Магесса: Я согласна, я с вами. Эльф: Леди, вы так быстро вымокли. Давайте к огню. Магесса: Там такая буря... Тал-васгот хмыкает. Эльф: Добро пожаловать в нашу скромную компанию. Мой имя Бенджамин, а мой рогатый друг Кросс. Это имя он сам себе выбрал, после того, как отказался от Куна. Тал-васгот: Кросс, две "с" на конце. Магесса: Я Лидия. Эльф: Красивое имя для девушки, правда, Кросс? Тал-васгот что-то невнятно бормочет в ответ. Наступает тишина, эльф докуривает свою трубку. Потрескивают дрова в костре. Ливень заканчивается, становится совсем тихо. Эльф: Лидия, поспи, а мы будем хранить твой сон. Выступаем с рассветом, завтра предстоит тяжёлый день. Магесса (добродушно): Хорошо. Спасибо, Бенджамин. Магесса укладывается и засыпает. Стрекот сверчков в ночи. Тал-васгот (тихо): Бен, и откуда ты всё знаешь? Эльф (усмехается): Это дар, мой друг. (добавляет серьёзно) Вот уже и звёзды показались. Конец
  5. Halina2012, дайте адрес своей почты, я вам отвечу письмом еще раз.
  6. «Найденный смысл жизни» Снята по просьбе автора
  7. Halina2012, пожалуйста, посмотрите мой ответ на ваше сообщение. Я жду вашего решения.
  8. Нажмите на мой ник над аватаркой. Вы попадете на страничку профиля. Справа будет несколько кнопок, на одной из них написано "отправить сообщение". Вам туда
  9. И нам интересно! Конечно, поучаствуйте!
  10. Пожалуйста, это могут быть хоть Глубинные тропы. Просто нужно соблюсти основной принцип: некое мирное пристанище, где герои твоей пьесы травят байки, или рассказывают страшные истории про гроб на колесиках, или делятся впечатлениями минувшего дня... Помнишь классическую картину Перова? Вот представь себе вместо охотников любых персонажей из мира DA, а вместо классического пейзажа - любой интерьер, и приступай Впрочем, если ты найдешь вариант, как вывернуть этот сюжет иначе, но чтобы он укладывался в рамки темы - дерзай!
  11. Спасибо это большей частью заслуга Ривана, очень здорово, что он к нам присоединился. Ждем вашей работы на конкурс!
  12. Кошмарный сон храмовника, в котором некий столп света категорически угрожает будущему Ферелдена в лице Алистера Сцена в двух действиях Действующие лица Алистер, Серый Страж и бывший храмовник Огрен, гном-берсеркер, имеет скверный нрав, букет пагубных привычек и время от времени - Фельзи Стэн, рассудительный авангард кунари Сэндал, инаково-одарённый гном-зачарователь Действие первое Звук бряцающих доспехов Алистер (кряхтя): Создатель милосердный! Где это я? Что это за место? Звук отрыжки Алистер: Огрен?! Огрен, это ты, дружище? Огрен: Огрена-громовержца уже распознают по раскату! Алистер (усмехается): Честно говоря, по характерному амбре. Огрен (возмущённо): Какая…невоспитанность! Все храмовники такие б…? (оборвать на полуслове, вступает Стэн) Стэн (гневно): Басра вашедан! Будь проклят день, когда воин Бересаада позорно пал вне поля битвы! Огрен: Действительно, позор! Денеримский эль - что вода… Правда нажьим помётом отдаёт дай дорогу. Алистер: Это чтобы ты, сэр гном, себя чувствовал как дома вдали от родных Глубинных троп. Стэн: Ещё не бывало так, чтобы воин Бересаада распевал непотребные песни на торговой площади, как последний марас имекари! Огрен (удивлённо): Ну, ты ж вроде трепался со Стражем за то, какие кунари любители покутить. Или я чего-то не понял? Допускаю, что мог быть слегка навеселе! Алистер (насмешливо): Слегка навеселе? Когда это ты в последний раз бывал «слегка навеселе»? Ты всё время в стельку! Огрен (с беспокойством): Как ты прознал про стельку, лишенец? Неужто магесса эта чернявая тебе нашептала? Так ты знай, я ни о чём не жалею! Поделом этой Винн. Чтоб неповадно было отвергать ухаживания истинных джентльменов. Алистер: Нет, Морриган мне ничего такого не рассказывала. Я сам, знаешь ли, додумался. Стоп! Так это ты…излился в сапоги Винн? Огрен (с гордостью): Я! И пусть весь Тедас знает: когда Огрен мстит, мстя его страшна! Стэн (менторски): Твой поступок недостоин воина, гном. Выходит, мабари Стража сурово наказали за то, чего тот не совершал. Огрен: Так, ну и что теперь? Дуэль?.. Алистер: Для начала выясним, где мы вообще находимся. Стэн (задумчиво): Плохо, что с нами нет ни одного из баз саирабаз. Магический свет пришёлся бы кстати. Огрен (раздражённо): Слушай, ты начинаешь выводить Огрена из себя. Прекращай по-косситски балаболить. С похмелья итак непросто соображать. Алистер: Думаю, он говорит о магах. Давайте попытаемся…нащупать выход. Сэндал (громогласно): Колдовство! Троица вскрикивает, раздается грохот доспехов и обрывки обсценной лексики в исполнении Огрена Алистер (изумлённо): Сэндал! Сэндал (с воодушевлением): Бу-ум! Огрен (тяжёло дыша): Вот ведь…чудо природы, Камень его возьми! Теперь… придётся панталоны менять! Стэн (бурчит): Вашедан! Алистер: Ты знаешь, где мы, Сэндал? Сэндал (с воодушевлением): Бум-бум! Бу-ум! Огрен хохочет Огрен: Сдаётся мне, просёк я его посыл, великие истребители гарлоков! Стэн (задумчиво): Здесь пахнет как в Сегероне…пряные травы, чай… Алистер (скептически): Один я чую исключительно Огрена? Сэндал (радостно): Бу-ум! Огрен (с достоинством): Я источаю флюиды мужественности, как истинный берсеркер. Алистер (скептически): Своими токсичными флюидами ты развоплотил сапоги Винн. Как истинный берсеркер, несомненно. Огрен (усмехаясь): Ты препираешься со мной прямо как Бранка в лучшие годы. Сразу хочу заявить, что моё сердце занято Фельзи. Так, на всякий случай. Алистер (вздыхает): Огрен, если я внезапно воспылаю к тебе ярким любовным чувством, ты узнаешь об этом первым. Стэн: Басра вашедан! Кун порицает пьянство. Алистер: Ну, одно единственное пиршество ведь не в счёт, так? Огрен (подтрунивая): И это - слова благородного брата церкви! Лица ордена храмовников! Алистер: Я ни то, ни другое, Огрен. И я намерен тебя отдубасить. Огрен (насмешливо): Немотивированная агрессия, поощрение порока и нетерпимость к иным расам! Прямо-таки джентльменский набор служителя Андрасте! Алистер: Пусть это останется нашим маленьким грязным секретом, гном. Стэн: Аришок спросил, что такое мор. Моя голова раскалывается, ног не чувствую. Это влияние скверны? Огрен (со знанием дела): Это влияние денеримского разбавленного двухнедельной выдержки с натуральным экстрактом нажьего помёта. Алистер (бормочет): Здесь что-то мягкое, ткань…Подушки… Огрен: Ну, храмовник? Рожай! Где мы? Стэн (спокойно): Мы в борделе. Огрен (с обидой): Эй, кунари! Подсказывать нельзя! Это неспортивно. Стэн (вздыхает): Воин Бересаада - в борделе с человеком и гномами. В кромешной темноте и с диким похмельем. Вашедан. Огрен (изумлённо): И чем это тебя, позволь узнать, не устраивают гномы? Вас всех? Расисты проклятые! Нигде от вас не укроешься. Алистер: Как и от аромата твоих сапог… Раздаётся треск Сэндал (вкрадчиво): Упс! сломал! Стэн (полушёпотом): Тише! Нужно попробовать выбраться на ощупь. Кто знает? Всё это может оказаться засадой, или скверным сном, как тогда, в Башне Круга магов. Алистер (скептически): Для демона в обличье гнома Огрен слишком натурально воняет. Огрен (раздражённо): Ну всё! Больше и не заговаривай со мной! ТВОИ сапоги – следующие в моём списке на ликвидацию коллекции. Стэн (воодушевлённо): Нащупал! Огрен (насмешливо): То же самое я сказал Бранке на нашем первом свидании! Сэндал: Бу-ум! Алистер: Ну, что там? Стэн: Здесь дверь, но, кажется, она заперта. Огрен: Замуровали, демоны! Сэндал: Колдовство! Стэн: Он вообще соображает, что происходит? Алистер: Вряд ли. Огрен: Кунари, Страж, это же очевидно. Мы застряли в борделе. Чаем и пряностями денно и нощно прёт в порту. Значит, мы в «Жемчужине». Алистер: С каких это пор ты знаток денеримских борделей? Огрен: Пагубное влияние Зеврана, вестимо. Стэн: Почему нас заперли? Алистер: А почему тебя заперли в той клетке? Стэн: Я уже рассказывал об этом. Теперь это уже неважно. Алистер: Да, но нас могли запереть по тем же причинам, что и тогда. Берсерк, кунари и Сэндал… Ну и компания. Огрен: Как это дипломатично с твоей стороны обойти себя любимого. Совсем не похоже на двойные стандарты! Алистер: Я наследник престола! Мне можно. Стэн: Сэндал? Сэндал (с интересом): Колдовство? Стэн: Колдовство, колдовство. Ты можешь придумать что–то со светом? Сэндал: Бу-ум! Звук каста заклинания, после него фоном может идти трек OST’а DA:O The Mad Hermit Огрен (хохочет): Откуда…откуда это у него свет идёт? Неужто из самих …глубинных троп? Стэн (с недоверием): Он…висит на люстре? Алистер (удивлённо): В панталонах… с гербом Ферелдена? Огрен (хохочет): А у тебя что это отросло, Стэн? Рога? Кто ж тебе их наставил? Алистер: Ручаюсь, что, по крайне мере, в Вольной Марке все кунари – рогатые. Огрен: Ох, уж эти сиквелы… Сэндал (зловеще рычит): Колдовство! Алистер (вопит): О, нет! Посмотрите на…на этот…столп света! Он ослепляет! Это магия крови, не иначе! Стэн (кричит): Литания Адраллы, Алистер! Читай Литанию Адраллы! Алистер (вопит): Она у Стража! Мы обречены! Спаси нас всех Создатель! Звук взрыва. После – короткая пауза, затем фоном можно подключить трек из OST’а DA:O, играющий в лагере Действие второе Огрен (окрикивает): Алистер?! Алистер, нажья твоя башка! Ты чего это…орёшь во сне, как крикун какой? Стэн (менторски): Он Серый Страж, гном. Из-за скверны в крови им снится Архидемон. Сэндал (где-то вдалеке): Бу-ум! Бу-ум! Буууу-ум! Алистер (бормочет): Да-а, точно…Архидемон…Такой…большой и страшный. Огрен (менторски): Это, конечно, не моё дело, но твоё пристрастие к элю выходит за рамки, знаешь ли! Это у меня здесь монополия на безумные выходки и лёгкий алкоголизм! Завязывай, Страж! Стэн: Вашедан. И эти существа всерьёз собираются уничтожить Архидемона… Конец
  13. Ближе к выходу DAI устроим большой конкурс с разными номинациями, но сейчас я хочу отработать методику в новой команде организаторов, чтобы больше таких фейлов, как в прошлый раз, не было.
  14. А чего только со стороны? А показать всем класс? А хотя быв бета-ридеры податься?
  15. Ребят, я просто в частном порядке хочу предложить инициативу. Зачастую авторам очень полезны бета-ридеры - те люди, которые перед публикацией посмотрят на пьесу со стороны и заметят какие-то недоработки, которые не видны автору, а также поправят опечатки и расставят недостающие знаки препинания. Если вы готовы помочь авторам, обязательно отпишитесь в этой теме. И авторы, и читатели, и жюри будут очень благодарны вам за помощь!
  16. Это будет аудиозапись. Боюсь, технически обеспечить съемки видеоспектакля мы пока не можем. Но если вы готовы помочь...
  17. Здравствуйте, друзья! Сегодня www.BioWare.ru объявляет новый литературный конкурс по миру Dragon Age. Он будет немножко необычным, но мы надеемся, что вы не против поучаствовать в этом эксперименте. Мы предлагаем вам написать пьесу, или, если хотите, сценарий радиоспектакля на тему "Охотники на привале" по миру Dragon Age, и услышать свое творение во плоти. Не надо понимать тему буквально. Мы даем вам простор для фантазии - используйте любых персонажей вселенной DA из игр, комиксов или книг. Героями вашей пьесы могут стать Серый Страж со своими спутниками, беседующие вечером в лагере; Хоук с Варриком и товарищами, обмывающие вчерашний поход в "Висельнике"; случайные попутчики, устроившиеся на ночлег на тракте; храмовники, выслеживающие мага-отступника... да хоть порождения тьмы, на сон грядущий травящие страшные байки о непобедимых героях Тедаса - включайте фантазию и не стесняйтесь! Детальные подробности по конкурсу читайте под катом новости!
  18. Обсуждение работ Условия конкурса Конкурсные работы Напоминаем, что для самого активного и вдумчивого критика предусмотрен отдельный приз. Дерзайте! Голосование на приз зрительских симпатий (лайки учитываться не будут!)
  19. Конкурсные работы Условия конкурса Обсуждение работ Голосование на приз зрительских симпатий (лайки учитываться не будут!)
  20. Здорово! Обязательно делайте свою тему!
  21. Голос Железного Быка: http://blog.bioware.com/2014/06/20/under-the-horns/
  22. Тебе - затем, что упорство и смелость должны вознаграждаться. Кстати, Dao частично процитировала мой отзыв, и если хочешь, я тебе его кину в личку. Более подробный разбор не обещаю - у нас через две недели полигонка по ME. И если у вас есть костюм, на нее еще не поздно поехать! C-Sec будет рада новым рекрутам!
  23. Ребята, все молодцы. Дочитала все работы - есть за что похвалиться каждого участника!
  24. Да вот мне тоже интересно. Толком о них ничего известно - кроме того, что в Иерархии на них многое завязано. Меж тем нам через месяц играть в СБЦ, и большинство их нас турианцы. Вот я и задумалась над проблемой...
  25. Спасибо, хорошо сказано Хотя я имела в виду именно степень гражданства, которых у турианцев 27. Примерно как люди, то есть около 150 лет.
×
×
  • Создать...