Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Elshe

Mafia BRC
  • Публикаций

    357
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    15

Весь контент Elshe

  1. - Терьера мы отдадим как залог будущего сотрудничества, - оптимистично объявила Маклейн. - Всяко эстетичнее отрезанных пальцев. Может, даже добавим бантик в качестве жеста доброй воли. Ждем координаты и время. Надеюсь, с деловыми звонками у тебя обстоит лучше, чем с частными! Фрэнк передает привет. Ты бы видела его с дробовиком - воплощение грубой мужественности. Или мужественной грубости? Не уверена. В общем, ждем.
  2. Тесс закатила глаза и вернулась к игривой трубке: - Организуй. Что мы от нее хотим конкретно? Пропуск в замок? Закрыть глаза на наше пристуствие? Перебить всех излишне лояльных участников и покончить с собой на глазах у журналистов?
  3. - Бантика не было. Жалкая попытка конспирации, но нас не проведешь, - поделилась успехами Тесс и включила громкую связь. - Фрэнк, нам тут предлагают встречу с объектом номер... эээ... короче, с сестрой ботаника. Я даже не знаю. После всех наших трудов. Ты думаешь, обезьянья маска добавляет мне убедительности?
  4. - У Ника Данна есть йоркширский терьер, - послушно сообщила Маклейн. - Ты заниматься грязным шантажом сама будешь или тоже мы?
  5. Обезьяна, хорошо хоть не с гранатой, смиренно закрыла дверь. Потом спрятала пистолет, сняла маску, открыла дверь и завела брошенный на тротуаре велосипед в дом. Потом, дождавшись Фрэнка, набрала номер Хелен.
  6. - Открыто!.. - крикнула Маклейн откуда-то из дома. - Заходите!
  7. - У меня, - повторила Тесс и засуетилась. - Адрес... записываете? Май Ледис Роуд... Понимаете, машина была у парка, дверца была открыта... Луи обнаружился только у дома... На заднем сиденье лежал хотдог, боюсь, ваша собака его... Записали? Дом 27!
  8. - Эээ... Ник, да? - Тесс пошуршала запиской у трубки. - У меня тут собака, написано, что по кличке Луи... маленькая такая, с чубчиком, и я понятия не имею, что с ней делать! Вы можете приехать ее забрать?
  9. Тесс кивнула, сверилась с запиской из медальона и набрала номер незадачливого Ника.
  10. - Поехали тогда. Чем больше мы тут стоим, тем больше вероятность, что объект всполошится и наскочит на нас с живностью в руках. Она направилась к машине.
  11. - Слушай, это мужик, его Луи зовут, - сказала Маклейн Фрэнку, держа бородатого мужика Луи на вытянутых руках. - Какой-то он вообще мелкий, маленький еще, наверное. Она одарила больше всего напоминающего мягкую игрушку песика строгим взглядом, мол, без фокусов тут, и вручила Фрэнку вместе с запиской. - Так что дальше? - Тесс попыталась почесать Луи за ушком. - Тащим в машину, едем в очередные кусты и заманиваем туда этого Ника?
  12. Тесс уже хотела было осведомиться у Маккензи, почему бы ему самому не проделать все эти нехитрые манипуляции, но сдержалась. - Ладно. Если ты со своим бурным прошлым по всей физиономии еще и начнешь махать из кустов сосиской, сюда половина Белфаста сбежится. Давай сюда. Через пять минут жертва большой политики, глухо рыча от жадности и чавкая презентованной сосиской, без возражений покинула парк под мышкой у Маклейн. Студент от книжки так и не оторвался. Тесс подсунула бородатому пленнику остатки сосиски и расстегнула ошейник в поисках координат невнимательного хозяина.
  13. Маклейн посмотрела. Борода не делала будущую жертву похищения солиднее: даже при отсутствии бантика чувствовалось, что он где-то рядом. Однако, кража из парка собаки была всяко предпочтительнее кражи из парка студента. - Давай, - поспешно согласилась она с Маккензи и выжидательно на него посмотрела.
  14. Тесс за спиной Фрэнка скривилась: не к месту разыгралось воображение. - Сам его трахай тогда, - окрысилась она вслед. - Если он будет меня лапать, я его пристрелю. Знаю. Такие... с бантиком на голове, не ошибешься. Она без энтузиазма поплелась за Маккензи.
  15. По случаю понедельника Маклейн потратила несколько минут, чтобы найти место для парковки, поэтому была не в духе. Тащить с собой пусть даже каким-то чудом очарованного до потери критического мышления студента обещало проблемы в будущем. Тащить же стукнутого по голове студента на глазах у более честно зарабатывающих на жизнь людей проблемы создавало немедленные. Как ни крути, получалось не очень. - Ни слова, - буркнула Тесс, но, вспомнив о лояльности работодателю, уточнила: - Но вид у него при этом был очень интеллигентный. Фото покажи. Мне его соблазнять идти? А если он сочтет меня ровесницей своей мамаши, запасной план у нас есть?
  16. - Представления не имею, что мы собираемся делать, - буркнула Тесс. - Давай адрес. Тебя подобрать?
  17. Маклейн, меланхолично наблюдавшая в ожидании лифта, как отсчитываются этажи на табло, оживилась. - Ты прибрался в подвале? - требовательно вопросила она. - С кого начнем?
  18. Тесс кивнула и, развернувшись, вышла, на ходу набирая номер Маккензи.
  19. Он с секунду разглядывал графин, а потом стеклянно звякнув пробкой, наполнил рюмку и осушил ее залпом. ... бизнесмен наполнил собственную рюмку и отпил половину Маклейн достала завибрировавший телефон и посмотрела на экран: 8-35 утра, понедельник. Заодно зачитала вслух сообщение от Троя и снова пожала плечами. - Кажется, ваша смерть должна была стать показательной. По-моему, на данный момент наша единственная возможность хоть как-то повлиять на события в замке - объединиться с Хелен, а для этого надо еще поработать. Мистер Рейнберг, если я вам не нужна...
  20. Мисс Фернандес прибыла с опозданием в минуту, но все-таки прибыла, обставлять свое прибытие с помпой не стала и тихо устроилась у двери, поприветствовав кивком всех присутствующих. Собственно, добавить к рассказу Джонса и Каховски ей было особенно нечего. Разве что: - Допрос провалился за недостатком времени. В трофейном телефоне - ничего полезного. Она пожала плечами.
  21. 08:00 Утром в понедельник мисс Фернандес повела себя как последний пресс-секретарь и принялась рассылать сообщения, невзирая на ранний час. Винсенту. "В телефоне только ЦУ и информация, где забрать реквизит. Сам номер на дедулю-божьего одуванчика. Можно проверить, пока похоже на тупик". Трою. "Дорогой, доброе утро! Ты же всю ночь не спал, разбираясь с телефонами, да? И что ты выяснил?" Фрэнку. "В телефоне только ЦУ и информация, где забрать реквизит. Сам номер на дедулю-божьего одуванчика. Можно проверить, пока похоже на тупик. Ты едешь смотреть, как Винсент встречается с Рейнбергом?" Телефон Моны Маклейн не знала, поэтому на этом бурную деятельность свернула и поехала в Хилтон-Белфаст.
  22. Тесс, послушно следуя указаниям детектива, вырулила с парковки и уже через несколько минут остановилась около его машины. - Доброй ночи, Винсент. Завтра в 8-30. х
  23. - Окей, - сказала Маклейн. - Это были самые бессмысленные две минуты в моей жизни, - и в меру доброжелательно предложила: - Выметаешься или тебя куда-нибудь подвезти?
  24. Тесс округлила глаза и взяла телефон. С трудом сдерживая желание приподнять бровь. - Официанты были не очень, - сообщила она в трубку. - Совершенно согласна с мистером Джонсом. Телефон вернули Винсенту.
  25. - Машина в двух кварталах отсюда, - предложила Тесс, не особо настаивая, и недовольно пробормотала. уже направляясь к выходу: - Сидение в четырех стенах - вот откуда нервы.
×
×
  • Создать...