Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Zio

Donator
  • Публикаций

    4 570
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    4

Весь контент Zio

  1. Zio

    The Elder Scrolls [серия]

    Что уникального? Абсолютно идиотские рандомные разговоры. Как можно удержаться от смеха, когда два разбойника в даэдрической броне обсуждают "жуткого грязекраба", от которого пришлось бежать? Ещё забавно, когда НПС вдруг начинает говорить не своим голосом, потому что озвучка для уникальной реплики одна, а для общей - другая. В Обливионе очень мало диалогов для игрока, пришедшего из Морровинда.
  2. Zio

    The Elder Scrolls [серия]

    Насчёт энциклопедии на ножках - в рамках игры информация воспринимается гораздо лучше. Это тоже часть атмосферности.
  3. Zio

    The Elder Scrolls [серия]

    Зио* ) Ты уже который раз перевираешь мой ник. :D Кстати, а при чём тут Скайрим если разговор был про Морровинд и Обливион?)
  4. Zio

    The Elder Scrolls [серия]

    Боэтия и Боэта - особой разницы на слух нет. Мехрун Дагон звучит более грозно, чем Мерунес. Думаю, тут дело вкуса, как и в случае некоторых моментов с переводом Масс Эффект. Как медигель стал панацелином?Subject Zero - подопытной Ноль? Ну и потому что привык, тоже, конечно. Разные стены текста. В зависимости от расы, класса, локации, принадлежности к тем или иным фракциям и других факторов. У учёного в Эбенгарде тем для разговора больше сотни, в том числе рассказы про каждый район, каждое существо. историю и культуру Вварфенделла. Некоторых НПС можно расспросить про каждую школу магию, каждую болезнь, каждый тип оружия и доспехов, каждый навык.В какой ещё игре ты такое встретишь?
  5. Zio

    The Elder Scrolls [серия]

    Потому Морровинд и является моей любимой игрой в серии. Скорее даже "вообще" любимой игрой. Хотя, когда в первый раз сел в неё играть (лет в 11-12), не разобрался и игра мне не понравилась. Ни в одной игре больше я не встречал такой атмосферности. хотя нечто похожее было в первой Готике. ( и частично во второй)
  6. Zio

    The Elder Scrolls [серия]

    Кинжалы моих слов часто находят слабые места в броне спокойствия противников. (омг, как малкавиан заговорил x) ) Шигорат лучше звучит. Даэдра лучше звучит на русском, чем Дэйдра, и ещё много примеров. Думаю, всё-таки это не тупняки переводчиков, а адаптация при ручном переводе. Попробую ради интереса вбить в переводчики. Вот! В Морровинде была великолепнейшая система диалогов. Разумеется, кто то жаловался что приходится читать стены текста. но, по-моему, это большой плюс к атмосферности и проработке мира. А в Обливион/Скайрим поговорить с НПС не о чем.
  7. Ну если быть точным, сначала роман с Морриган, переспал с ней и бросил ради романа с Лелианой. А потом женился на Аноре. (вот такой мой Страж злодей-разбиватель женских сердец)
  8. Zio

    The Elder Scrolls [серия]

    Я считаю глупым враждовать с человеком из за разных точек зрения на подобные вопросы, так что моё отношение к тебе останется нейтральным. Ты не первый и не последний, кому не понравилась язвительность в некоторых моих постах. Переводчики Акеллы проделали титанический труд, учитывая неологизмы и объёмы текста. И большинство их транскрипций звучат на русском привычнее и атмосфернее, чем, скажем, у 1С в Обливион. Хотя там тоже перевод достойный.
  9. Я романсил с Лелианой. Выбрал свадьбу с Анорой. В "Пробуждении" мне Лелиана прислала письмо. ( т.е. роман сохранился *С любовью, Лелиана*) Может, это глюк.
  10. Zio

    BioWare's Epic Fails

    Эмм, нету у Bioware такой игры.
  11. Zio

    World of Warcraft

    Я в WoW не из за фансервиса играю. )
  12. Они там давным-давно не обновляются. У меня на сайте ава, которую я поменял больше полугода назад.
  13. Zio

    BioWare's Epic Fails

    Что за *великая игра*?
  14. Zio

    The Elder Scrolls [серия]

    В любом случае это лучше, чем Грюнта обзывать Громом. )
  15. Zio

    The Elder Scrolls [серия]

    Пофиг, мне так привычнее, и имхо, приятнее звучит для русского уха. Это умеренная адаптация.
  16. Zio

    The Elder Scrolls [серия]

    Одетый в лёгкие кожаные доспехи, с пристёгнутым к поясу оружием (странник не любил ножны) данмер пинком распахнул дверь в здание гильдии бойцов.. Он пребывал в отвратительном настроении, ибо глубокий порез на правой руке, полученный от одного из разбойников и частично залеченный целительным зельем, всё ещё болел. Босмер-охранник в костяных доспехах положил на стол небольшой арбалет, который успел вытащить и почтительно поклонился эльфу, проводив его взглядом. Взгляд его задержался на даэдрической катане, лезвие которой переливалось странным бледно-фиолетовым огнём. Странник тем временем спустился по лестнице. - Перциус, вот голова Бенерана - произнес тёмный эльф, доставая голову из мешка и морщась от боли, внезапно пронзившей раненую руку. - Отличная работа! Почему ты так долго не возвращался? Я уже начал беспокоиться за своего лучшего бойца - воскликнул Перциус Мерциус, вручая соратнику награду в тысячу септимов - О, это долгая история! - усмехнулся эльф, настроение которого при виде горы золотых монет немного улучшилось. - А мы никуда не торопимся - подмигнул глава Гильдии Бойцов Альд' Руна, наливая данмеру киродиильского бренди. - Так вот - начал эльф, отпив из бокала, - сначала по дороге из города я встретил очаровательную девушку, которая попросила меня достать из пруда кольцо, которое она обронила... - Ясно...так ты задержался, потому что красавица выражала тебе свою благодарность - улыбнулся Мерциус. - Если бы...- пробурчал данмер, сощурив красные глаза - Это оказалось хитроумно подстроенной ловушкой, в засаде ожидали разбойники, скрытые заклинанием Хамелеона. Если бы не вампирическая магия моего клинка, мне пришлось бы тяжко. - Вот ублюдки! А женщина точно была в сговоре с ними? Может, они её шантажировали? Что ты с ней сделал?- Злобная ухмылка на лице тёмного эльфа была достаточно красноречивым ответом. Воин знал, что его друг никогда не убивает невиновных и сразу успокоился. - В самой пещере - продолжал данмер - особых проблем не возникло. С одиночными противниками я расправлялся за несколько ударов. Лишь однажды, когда на меня напали сразу двое, причём явно не новички в фехтовании, - против двух противников, умеющих сражаться вместе, сложнее всего - согласился Мерциус - вот тогда я и получил этот порез. Иначе поганый орк рассёк бы мне голову. Вместо этого я отпрыгнул, подставившись под удар босмера и получил удобную позицию для контратаки. - Ты не перестаёшь меня удивлять, мой друг! - промолвил пораженный человек. - Стараюсь - усмехнулся эльф. Кто-то же должен избавлять Вварфенделл от этого гуарьего дерьма. by Zio
  17. Zio

    The Elder Scrolls [серия]

    Хм, не буду спорить, в Обливион играл очень давно. Но всегда было впечатление. что мобы сильнее с каждым левелом.
  18. Zio

    The Elder Scrolls [серия]

    Сила и навык наиболее часто используемого игроком оружия дойдут до сотни раньше тридцатого уровня. А дальше, ХП мобов будет расти, а игроку повысить урон будет нечем. Да, можно чарнуть доспехи. Но ХП будет расти ПОСТОЯННО, с каждым уровнем, а у игрока нет возможности ПОСТОЯННО повышать свой урон и прочие характеристики. Поэтому в Обливионе не имеет смысла качаться до макс уровней.
  19. Zio

    The Elder Scrolls [серия]

    Ну у меня всё было нормально. качал по +5 статы, начиная со стамины и боевые навыки первыми (чистого воина делал) Но опять же. в Морровинде, имхо, более разумная система. Там некоторые мобы появляются с определенного уровня, но больше в уровне не растут. Например, Золотой Святоша с 20 вроде бы. А тут, если игрок будет повышать уровень. Рано или поздно он найдёт лучшее оружие и больше не сможет повышать свой урон. А ХП у мобов будет расти и дальше с повышением уровня.
  20. Zio

    The Elder Scrolls [серия]

    Угу, не слишком продуманная система подстройки под уровень игрока. Картинка про Скайрим, но суть та же.
  21. Zio

    The Elder Scrolls [серия]

    Она надуманная, если говорить об РПГ с открытым миром.
  22. Zio

    The Elder Scrolls [серия]

    Ничего, просто в таком случае ТЕS - не ваша серия.
  23. Zio

    The Elder Scrolls [серия]

    Вам больше нравится, когда игрока постоянно тянет по рельсам сюжета и никуда свернуть нельзя?
  24. Zio

    The Elder Scrolls [серия]

    Меня, как манчкина, это, напротив, жутко бесило. Жрут друг друга и опыт у меня отбирают!
  25. Почему бы вам просто свою тему не создать, с обычной мафией? Поговорили бы с модератором раздела, вряд ли кто-то был бы против. А кому она мешает? Люди там приятно проводят время. И не слишком ли много высокомерия в ваших постах? В чужой монастырь со своим уставом не лезут.
×
×
  • Создать...